Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветер перемен - Первухина Александра Викторовна (версия книг txt) 📗

Ветер перемен - Первухина Александра Викторовна (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен - Первухина Александра Викторовна (версия книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы меня слышите? Посол Сел, извольте отвечать, когда с вами разговаривают!

Лотан взял себя в руки и спокойно произнес, ничем не выдавая охватившей его растерянности:

– Я всё понял. Буду готов через двадцать минут.

– Прекрасно! – удовлетворенно буркнул Дол. – И не забывайте, что всё время пребывания за пределами посольства вы будете под наблюдением.

– Буду иметь в виду. – Лотан сделал над собой усилие, успокоился и начал обдумывать ситуацию. Ему необходимо покончить с собой, до того как его убьют, чтобы избежать повода для развязывания войны, которая, он был уверен, не принесет пользы ни одной из сторон, и в то же время сделать это так, чтобы даже у самых пристрастных дознавателей не возникло сомнений в том, что из жизни он ушел добровольно. Непростая задачка!

Эфа стояла перед зеркалом и думала, какое оружие взять с собой на прием. То, что основной набор будет при ней, не вызывало сомнений. Но, может быть, стоит прихватить что-нибудь в дополнение? Например, отравленные иглы?

Эфа покосилась на мужа, который с отвращением рассматривал свое парадное одеяние, явно не испытывая особого желания его надеть. Н-да, вот об этом она не подумала! Придворный портной лишенный возможности продемонстрировать собственную фантазию и вкус, создавая наряды Императрицы, пытался восполнить утраченное, формируя гардероб принца-консорта. В результате Рейт постоянно щеголял в каких-то невообразимых одеждах, которые доставляли и ему и Эфе одни неудобства. Принц вынужден был ходить в том, что ему не нравилось, а Императрица – постоянно следить за тем, чтобы случайно не задеть тонкую ткань когтем или еще чем-нибудь столь же острым и не оставить мужа голым перед большим скоплением народа. Вдобавок ей приходилось наблюдать за малейшей угрозой его безопасности, так как эти Сааном проклятые тряпки совершенно не годились для защиты жизни и здоровья того, кто их носит. Сплошные неприятности и бездарная трата нервов.

Рейт, как и она сама, предпочитал носить костюмы, не стесняющие движений и способные заменить в случае чего легкий боевой скафандр. А Эфа использовала в одежде ткань-хамелеон, которая позволяла ей сливаться с любым фоном, и для того, чтобы подданные не теряли периодически свою Императрицу, базовый цвет ткани был черным, а маскировка активировалась прикосновением к маленькой пуговке на рукаве. Удобно и практично…

Возмущенный возглас Рейта вывел Эфу из задумчивости. Н-да-а, ничего себе наряд! Такого она еще не видела! Этот ненормальный портной превзошел самого себя! Глядя на бесчисленные слои разноцветного шелка, было непонятно даже, как это нужно надевать, не то что носить! Пора, кажется, сменить портного! И избавить мужа от переживаний по поводу каждого нового наряда! Эфа мысленно дотянулась до диина, дежурившего у двери, и попросила принести костюм, в котором Рейт присутствовал на испытании. Неплохо будет напомнить господам герцогам про этот день. А затем поинтересовалась у Рейта, всё еще вертевшего в руках кусок шелка непонятного назначения:

– Как идут реформы?

Рейт оторвался от созерцания ткани и неопределенно пожал плечами:

– Сейчас еще слишком рано судить. Но, похоже, если мы продержимся ближайший год, то сможем выбраться из тупика, в который загнали Империю твои предки. Нам бы еще побольше толковых специалистов! Но самое печальное в том, что большинство из тех, кто хоть что-нибудь стоит в своей области, уже имеют работу, преимущественно за границей, и не захотят терять ее из-за призрачных перспектив государственной службы. А те, кто еще не покинул родину и не собирается это сделать – слишком молоды, неопытны и в значительной своей части бездарны.

– А ты не пыталс-с-ся привлекать к работе женщин?

Рейт удивленно вскинул брови, услышав подобное предложение:

– Зачем? У них еще меньше опыта, чем у тех зеленых юнцов, которых мы сейчас набираем!

– Не с-с-скажи. – Эфа застегнула на талии пояс с ножнами и проверила, легко ли в них двигаются клиники. – Многие женщины-дворянки в провинции ведут дела с-с-своих имений, пока их мужья развлекаютс-с-ся в с-с-столице. С-с-сам понимаешь, это не так-то прос-с-сто.

– Вот об этом я не подумал! – Рейт усмехнулся. – Ретрограды подымут вой до небес. Такое покушение на основы и традиции!

– А ты обс-с-ставь это как попытку помочь вдовам и с-с-сиротам в наше непрос-с-стое время. Бедняжки не могут о с-с-с-себе позаботитьс-с-ся, а на гос-с-сударс-с-ственной с-с-службе хоть какой-то доход, чтобы с-с-с голоду не умереть.

Рейт задумчиво кивнул, соглашаясь с ее мнением, и поинтересовался:

– Ты же вроде утверждала, что ничего не понимаешь в экономике. Откуда такие познания?

Эфа еще раз осмотрела себя в зеркало, убедилась в том, что заметно только то оружие, которому и полагается по замыслу быть на виду, и заявила:

– Знаешь, Рейт, я заметила за людьми с-с-странную ос-с-собеннос-с-сть – некоторые вещи они вос-с-спринимают как данность, с-с-совершенно не задумываяс-с-сь над тем, почему они такие, какие ес-с-сть. У тебя эта черта проявляете-с-ся в меньшей с-с-степени, чем у большинс-с-ства знакомых мне людей, но она вс-с-сё равно прис-с-сутс-с-ствует. Я прос-с-сто указала тебе на нес-с-соответс-с-ствие твоих предс-с-ставлений об окружающей реальнос-с-сти, а в экономике я по-прежнему ничего не смыслю. – Эфа усмехнулась, глядя на Рейта, ошарашенного ее заявлением, и нарочито безразлично добавила: – К тому же я изучала кое-какие материалы по с-с-социологии. Не тебе одному не хватает хороших с-с-специалис-с-стов. Мне, например, нужен командующий флотом. Диин в этой роли нес-с-сколько нервирует людей как у нас-с-с, так и в с-с-сос-с-седних гос-с-сударс-с-ствах, да и не с-с-сможет Тальза в с-с-случае чего командовать людьми. Она прос-с-сто их не понимает.

В дверь постучали, и Эфа удовлетворенно отметила про себя, что ее распоряжение выполнено. Но, пересекая комнату по диагонали, чтобы открыть дверь, незаметно достала один из кинжалов. Может быть, у нее и паранойя, однако это еще не повод забывать об элементарной осторожности. Недавно установленный замок, запрограммированный только на код ДНК ее и Рейта, тихо пискнул, разблокировав дверь. Хороший замок, одноразовый. Он, конечно, стоит, как новый грузовой катер, зато перепрограммировать его еще никому не удавалось. Сколько ни пытались заговорщики всех времен и народов открыть это приспособление, но если в память замка при его изготовлении не были внесены код их ДНК и еще куча всяких параметров, не позволяющих спутать одного человека с другим, а живого с мертвым – все попытки оказывались пустой тратой времени. Хорошее изобретение, и было бы удивительно, если бы придумали его не в Империи. Конечно, у таких замков были свои минусы – например, слуг приходилось пускать в комнату кому-то, на кого настроено это приспособление, и в отсутствие хозяев помещение не убиралось, но эти незначительные неудобства с лихвой компенсировались возможностью спать, не опасаясь неожиданного визита своего заклятого врага или просто недовольного тобою человека. Когда ситуация в Империи немного стабилизируется, то с таким замком даже можно будет отказаться от диинов-телохранителей, постоянно дежуривших за дверью покоев, если, конечно, они доживут до этого светлого дня.

Перейти на страницу:

Первухина Александра Викторовна читать все книги автора по порядку

Первухина Александра Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ветер перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: Первухина Александра Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*