Королева демонов - Дрейк Дэвид Аллен (серия книг txt) 📗
Ноннус улыбнулся. На сей раз — легко и нежно.
— На протяжении последних восемнадцати лет моей жизни, Шарина, единственное, о чем я молил, если не считать милости Госпожи — это возможность быть тебе полезным. Думаю, Госпожа подарила мне и то, и другое.
Он дотронулся до щеки девушки:
— Спи, дитя, посмотрим, что произойдет на рассвете.
Чешуйчатые люди, распевавшие гимны, довели звук до мощного крещендо. Илна ощущала дрожь не только корабля, но, видимо, и окружающего мира. Козро крикнул, и летун, лежавший на решетке почти рядом с лицом девушки, сердито глянул через плечо.
«Морская Птица» вынырнула из освещенного места и причалила к берегу. Сквозь решетку просвечивало солнце.
Крылатые твари скрючились, почернели, словно листва, сжигаемая по весне. Плоть их начала распадаться. Скелеты плавились, превращаясь в тягучую однородную массу.
Илна нажала рукой и плечом на решетку, пытаясь отодвинуть ее в сторону. Козро ударом вышиб ее, но без помощи девушки решетка снова опустилась бы им на головы: за дни, что он провел связанным, капитан слегка утратил свою силу.
Илна вылезла из трюма с веревочной петлей в руках. Жаровня все еще чадила, испуская разноцветный дым. Чешуйчатые разожгли костер и оставили его на палубе. Летуны усеяли всю палубу, снова напомнив Илне майских жуков. Труп одного из матросов валялся неподалеку, обглоданный практически до костей. Череп странный, слишком широкий: он сильнее отличался от человеческого, чем отличаются от нормальных людей Чешуйчатые, будучи во плоти.
Дверь в рубку открылась. Козро освободил кортик, который кто-то пригвоздил к мачте.
Небо выглядело бледно-голубым. Солнце стояло над западным горизонтом, освещая корабль и море вокруг.
Парус бессильно повис, магический ветер более не надувал его. Справа по борту, примерно в полумиле отсюда, виднелся небольшой островок. Над ним кружили стаи чаек.
Чешуйчатые, очевидно, крепко держали дверь, пока летуны не вышибли ее. Изуродованные трупы буквально вплавились в древесину. Козро схватил жаровню.
Илна приготовилась набросить петлю на шею матросу, пока капитан расправляется со следующим.
Первые двое Чешуйчатых вышли из рубки с кортиками в руках. У обоих текла кровь, но они явно сохранили силы для сражения. За ними появился третий, с копьем. Последний, весь перебинтованный, пытался натянуть тетиву арбалета.
— Когда эти сволочи были людьми, никто из них не умел плавать! — закричал Козро. — Будем надеяться, что и не научились за это время. Шлюпка еще на носу. На ней я доплыву до острова!
Четверо Чешуйчатых расположились у рубки. Они ждали, пока арбалетчик выстрелит, надеясь либо покончить с пленниками, либо запугать их.
— Я и сама не умею плавать! — пожаловалась Илна. Они вдвоем бежали что есть мочи на нос судна. Пусть неприятель получил ранения, но и они просидели взаперти и связанными, что не добавило им сил.
— Тем хуже для тебя! — отрезал Козро. Он повернулся и вывалил содержимое жаровни прямо на парус. Просмоленная ткань немедленно занялась.
Козро прыгнул за борт. Чешуйчатые в страхе завопили. Илна оказалась между матросами и ревущим огнем. Мачта тоже загорелась.
Матрос с копьем выступил вперед. Илна вскинула руку — и лассо с мягким шуршанием порхнуло по воздуху и затянулось на шее у неприятеля. Девушка действовала, скорее, инстинктивно. Единственный выбор, предоставленный ей подлецом Козро, был таков: сгореть заживо — либо же утонуть. Выбирать она пока была не готова.
Илна ногой выбила копье из рук Чешуйчатого, распростертого на палубе рядом с ней. Другой уже бежал на нее с кортиком. Илна хлестнула его по глазам свободным концом веревки. Он отпрыгнул назад, вопя от жуткой боли.
За бортом корабля показался диск, светившийся голубым холодным сиянием. Илна взглянула на него через плечо. Она снова пнула лежавшего. Вокруг диска двигались какие-то фигуры.
Не мешкая долее ни секунды, Илна ступила на перила и шагнула в сторону диска. Пусть это грозит смертью, но оставаться на судне еще опаснее.
Жаль, что пришлось оставить лассо на палубе. Но это было самое меньшее, о чем стоило жалеть.
В ярко-голубом сиянии ночи Кэшел отчетливо видел свои кости, просвечивающие через кожу. Он сосредоточился на камне, сейчас это — самое важное.
Захаг и принцесса кричали, но их голоса казались такими далекими и приглушенным, а в ушах Кэшела отдавался собственный натужный рев. Во что бы то ни стало нужно поднять камень над головой. Но как это сделать?
Он осторожно развернулся всем телом. От такой тяжести, если сделать неправильное движение, запросто можно сорвать спину и колени. Так что правильно распределить равновесие — самое важное сейчас.
Развернувшись достаточно, чтобы камень не свалился на него и его товарищей, он с усилием раскрутил его. Камень сдвинулся с места, а Кэшел зашатался и едва не упал вперед.
Ноги почти не держали его, так что ему пришлось помогать себе, опираясь рукой о землю, причем, локоть не выдерживал нагрузки. Ария вцепилась ему в руку, но он не мог понять, то ли она помогает ему, то ли просто потеряла самообладание от страха.
Гора под ним закачалась, словно началось землетрясение. Синее пламя раскололо скалистый склон повсюду, где мог видеть Кэшел. В этом мерцающем синем свете был отчетливо виден силуэт гигантской твари, по форме тела напоминавшего ящерицу — только огромных размеров, не ниже дубов, что росли возле его деревни.
Тварь развернулась с небывалой для таких размеров грацией, причем, каждое движение сопровождалось вспышками молнии. Хвост она использовала для сохранения равновесия, чтобы гигантская голова не перевешивала. От ее рева сотрясались небеса. Вот она схватила зубами одного из троллей, преследовавших Кэшела с его спутниками.
— Твоих рук дело, старший? — поинтересовался Захаг. — Ты его вызвал?
— Да нет же… — пожал плечами тот. — Я даже не знаю, как…
— Пожалуйста! — вмешалась в разговор Ария. — Пожалуйста, пойдемте же!
Страшилище шагнуло из рощи. Хвост его сверкал огнями. Оно протянуло когтистую лапу. Схватило еще одного тролля, выбросило его дубинку, а самого целиком отправило в рот.
— Мой посох, — пробормотал Кэшел, пытаясь подняться. Уж не сон ли это, подумалось ему.
Каменно-светящаяся тварь преследовала убегающих троллей, хватая одного за другим, как змея, охотящаяся за мышами. Похожие на зубы пластины на спине колыхались из стороны в сторону.
— Посох у меня! — закричала Ария. — Пожалуйста, пойдемте!
Кэшел обнаружил, что может передвигаться. Он встал на четвереньки и пополз вверх ко входу в пещеру. От топота шагов чудовища сотрясались горы.
Тролли в ужасе разбегались по сторонам, пытаясь скрыться от преследовавшего их монстра. Их голоса казались комариным писком по сравнению с грохочущим ревом охотника.
Кэшел и товарищи, казалось, его не интересовали. И это было для них настоящим спасением.
Кэшелу даже смешно стало при мысли, что он собрался использовать еловый посох против махины длиной в не одну сотню футов. От смеха он почувствовал себя бодрее. Снова попытавшись подняться, он обнаружил, что ему это удалось. Захаг бросился вперед, но у входа в пещеру замер.
— О, благодарю тебя, мать-Богиня! — пробормотала принцесса, подбегая к Кэшелу.
Тот направился в пещеру. Его товарищи не отставали. Ему казалось сейчас, что не мышцы, а кожа наполнилась силой и несет его вперед.
Впереди, в ярко-синем свете показались знакомые фигуры. Вот король Фолкуин сидит в окружении придворных на суде, слушает петицию.
Кэшел двинулся к ним, но в пещере внезапно произошло разделение пространства. Справа обнаружилась Илна, стоящая на палубе какого-то корабля. Она сражалась с тварями, выглядевшими в точности как та, скелет которой они обнаружили в порту.
— Илна! — крикнул он, не слыша собственного голоса. — Илна, я иду!
Но Илна отвернулась от него. Она бросилась к двоим мужчинам, смутно различимым в воздухе позади нее: калеке, узнать которого Кэшелу не удалось, и юноше, придворному магу Фолкуина…