Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Декамерон (СИ) - Коробов Андрей (книги бесплатно без регистрации полные txt, fb2) 📗

Декамерон (СИ) - Коробов Андрей (книги бесплатно без регистрации полные txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Декамерон (СИ) - Коробов Андрей (книги бесплатно без регистрации полные txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гориды искали его целую вечность. А нашёл я. Как раз вовремя. Если бы не я, он бы покоился в своей темнице до скончания времён. Мой Бог показал мне истину. То, как Аштум должен быть устроен на самом деле. Вот как установится Равновесие, к которому так стремятся всюду — на Западе и на Востоке. Баланс.

Дельмей подошёл к нему поближе. Фигура поплыла за ним, никак не реагируя на действительность вокруг. Архонт продолжил:

— Нам с моим Богом Пантеон не друзья. Стоит отдать Менелаю должное. Он сделал всё, чтобы вы убили мою сестру. Благодарю.

Флэй глянул на него, опешив. Он слышал, что некую чародейку из Деспотата отряд «Гидра» устранил. Но ренегат и подумать не мог…

— Рена тоже происходит от Неназываемого. В отличие от второй. Та кто угодно, только не истинная Ламбезис. По крайней мере, мягкосердечие моего отца не помешало мне. Я единоличный наследник моего Бога. Потому что самый способный. Он со мной навсегда. Избранными не рождаются, Альдред Флэй. Избранные сами обращают на себя взгляды — и становятся таковыми.

Альдред не знал, что сказать. Ему становилось плохо секунда за секундой. Он начинал понимать, о чём говорил язычник. Но отреагировать был не в состоянии, вися между жизнью и смертью.

— Это Бог Смерти. А я — Киаф. С каждым днём наши сущности переплетаются всё больше. И очень скоро мы станем одним целым. Смерть уже подвластна мне. А значит, и Жизнь, что влечёт она за собой. Я посеял в Саргузах Смерть.

Ренегат смотрел сквозь него, не веря своим ушам.

— Чума, что окружает Неназываемого, преобразилась. Чёрный нектар заключает в себе силу, схожую с белым. Но отбирает в разы больше, чем тот. Потребовалось время, чтобы разгадать его формулу. Я смог. Я обуздал хаос, что заключен в чёрных минералах. И я слышал твои мысли. Ты не просто силён, но ещё и сообразителен. Они подчиняются мне. Это мои орды. И я работаю над ними. Чтобы победить Пантеон, потребуются силы. И надёжные союзники.

Он без зазрения совести запустил руку в карман Альдреду. Выудил медальон и надел на себя. Похлопал его по плечу.

— Я заинтересовался тобой, потому что увидел и осознал: ты тоже Киаф. Твой Бог смотрит на тебя, Альдред Флэй. Приценивается. Мы близки больше, чем может показаться. Также, как и наши с тобой предки, наши Боги. Докажи ему, что достоин его силы. И докажи мне… Либо умри.

«Какого?..»

— Ты неспроста видишь то, что другим недоступно. Твой Бог тебя подготавливает. И если его дар заполучишь ты, мы поговорим ещё. Я присмотрю за тобой. И помогу.

Давление било в виски ренегату. Глаза раскраснелись. Но поступить иначе Ламбезис не мог. Знал, что дезертир мог выкинуть что-нибудь. Ему это было ни к чему.

Он сделал шаг. Фантом исчез.

— Прежде, чем я уйду, должен сказать ещё кое-что. По Городу рыщет некромант. И с ним ты уже виделся. Он придёт за тобой. Тоже. Возможно, не один. Так что береги себя. Есть ещё один человек, подобный тебе. Вы увидитесь. Киафов притягивает друг к другу. Постарайся сохранить ему жизнь, но ни за что не дай в обиду. Лучше сразу убей.

«О чем ты, чтоб тебя?!» — рычал про себя Альдред.

Актей не отвлекался на его вопрос. Лишь продолжал:

— Моя сводная сестра готовила восстание в Саргузах. Верна базилевсу, как ручная собачка. Она тоже Киаф, но не знает, чей. И тоже ищет себе подобных. Ей хочется впустить в себя Бога. И кто знает, как она поведет себя с соперниками. Тебя это тоже касается. Когда она обратит на тебя своё внимание, поступай, как знаешь. По твоему поступку я пойму, союзники мы или враги. Время придёт, и я спрошу с тебя.

Архонт уходил. Он бросил на прощание:

— У меня неотложные дела. Помяни моё слово. Смерть одного дарит жизнь другому. Так что побереги себя, Альдред Флэй. Твоя судьба уже под жирным вопросом.

Язычник исчез. Паралич спал. Освобождённый от колдовских цепей, ренегат рухнул на ныне бесполезный и пустой саркофаг. Чуть было не смёл стол. Закашлялся, задыхаясь. Еле сумел вдохнуть. Ноги его подкосило. Дезертир сползал вниз.

Так вот оно что.

Чёрный мор — действительно заслуга Актея Ламбезиса. Вернее, Бога Смерти. Как, дело десятое. Главное, что смерть одного дарит жизнь другому. Всё в точности так, как того боялся Альдред. Он прочитал явь между строк верно. Равновесному Миру придёт конец. Это неизбежно. Седьмая Луна дала магам вырваться, и впредь никакой инквизиторский сплав нестрашен. Слишком слаб.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Готова была Церковь или нет, неважно. Знал понтифик или нет, эпоха Семи Лун случилась, она изначально была необратима. Это естественный ход вещей. И как раньше, уже не будет никогда.

Хуже всего то, что каким-то образом со всем происходящим Альдред повязан кровью. До самой смерти. Кем бы ни был тот Бог, он заинтересован. Флэй ошибался. Над своей судьбой он не властен. Вопрос лишь в том, кем выйдет из Саргуз. Если выйдет.

Ему ещё было плохо, но он слепо хотел остановить архонта. Данных ответов ему показалось мало. Вставая, ренегат крикнул язычнику вслед:

— Ламбезис!

Шатаясь, предатель бросился за ним. Вышел на палубу, но никого и близко не было. При разговоре они перешли из реальности в иное состояние бытия, где время течёт иначе. Ночь кончилась, не успев и начаться. По крайней мере, для Альдреда.

На Портовый Район опускались первые лучи солнца. Наступал новый день. День, в который раз поделивший жизнь Флэя на «до» и «после».

Глава 14. Заказ

День третий, утро

— Живее, он удаляется! — кричали инквизиторы.

— Врассыпную! — отдал приказ капитан.

Один из застрельщиков остановился. Натянул тетиву лука и выстрелил. Чародей резко ушёл в сторону. За ним сдетонировал наконечник стрелы. Здание, куда та угодила, стащило с фундамента и разорвало. Кирпичи и куски кровли засыпали округу.

— Сволочь вертлявая! — прошипел стрелок и побежал за командиром.

Бойцы разделились. Наводняли переулки, лишь бы не оставить магу и шанса уйти. Их погоня больше напоминала охоту стаи собак за зайцем. Казалось бессмысленным задействовать весь отряд ради поимки беглеца. Но у персекуторов слишком уж чесались руки. Они и так просидели ночь без дела, раз уж дождь резко оборвался, и вышли упыри.

Едва поднялись из подвала на улицу, показался он. Всё равно, что красная тряпка для быка. Не жалея сил, бросились за ним. Не допуская и мысли, что это может быть хитрый план рискового чародея.

Инквизиторы преследовали апостата в Деловом Районе. Отступник уходил в сторону тихого сада с беседками и живой изгородью. До Чёрного мора сюда приходили знатные дамочки, чтобы передохнуть в теньке от палящего солнца Саргуз в перерывах между походами по ателье и магазинам.

Сад являл собой восьмиугольный пятачок земли между чиновничьими конторами. Вот, куда маг хотел согнать псов Церкви. Персекуторы отряда «Василиск» бездумно клюнули на наживку. Каково же было их удивление, когда в полном составе воссоединились, но так и не настигли апостата.

— Кто видел его последним? — взревел командир.

— Я, — вышел вперёд один из подчинённых. — Он завернул сюда.

Охотник, что пробегал по смежному переулку, поддержал боевого товарища:

— Так и было. Я тоже это видел.

Двое других переглянулись в недоумении. Им-то казалось, они почти настигли его, но с противоположной стороны. Решили смолчать, чтоб не показаться идиотами.

Вены на висках у их капитана вздулись. Он стиснул зубы, оглядел своих бойцов, и прикрикнул на них:

— И что это? По-вашему, он сквозь землю провалился?

— Может быть, — отозвался сослуживец. Ликвидатор в лёгком обмундировании со скимитарами наперевес. — Он же метнул в нас обломком дома. Это литомант. И навряд ли из апельсинов, зуб даю. Если достаточно умел, вполне мог уйти под нами. Как землеройка или крот.

Капитан понял, к чему клонит боец. Он топнул ногой, крича:

— Проклятье!

«Василисков» отправили зачищать городские кварталы прямо из Янтарной Башни. Никакого Акрополя они и в глаза не видели. Последние три дня они только и делали, что рубили и резали без остановки. Увы, всё, что движется.

Перейти на страницу:

Коробов Андрей читать все книги автора по порядку

Коробов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Декамерон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Декамерон (СИ), автор: Коробов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*