Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
Заклинаю тебя своей памятью: Минуцы не должны получить клад Сепиона! Это моя последняя воля, и ты, как дочь, обязана её исполнить!
"Сумасшедший старик! - с раздражением подумал Александр. - Даже после смерти не дает покоя дочери".
Денег в этом кувшине хватит надолго. Сними скромное жилье в тех же Клетушках Ипота или в доме Присата. Управителям там нет никакого дела до жильцов, пока те вовремя вносят плату за жилье. Отдохни от тяжких дней рабства, принеси искупительную жертву. А когда почувствуешь достаточно сил для тяжелой работы, купи халибскую или ольвийскую мужскую одежду из плотной ткани. Еще тебе понадобится самый тяжелый молоток, которым ты сможешь ударить много раз, и масляный фонарь. Когда соберешь все это, отправляйся в Воронью бухту. Безопаснее всего идти рано утром. Там у Серой скалы есть выход канализации. Он перегорожен решеткой и заперт на ключ. Но в двадцати шагах вверх по склону растет колючий кустарник. Будь осторожна, там могут прятаться змеи. Постучи палкой, и они уползут. За кустами спрятана темная расщелина. Не бойся, лезь в неё и попадешь в тоннель. Иди вдоль стены до первого бокового прохода. Повернешь, стань на противоположной стороне и иди дальше. Через сорок шагов найдешь кирпичную кладку. Разбей её, там очень слабый раствор. Откроется еще один проход. Через сотню шагов найдешь у стены бамбуковую лестницу. Под ней в камнях спрятан папирус, в котором я написал, что делать дальше.
У тебя есть время отдохнуть и подготовиться. Ипий Минуц Цицер еще крепок, и Сентор не будет торопиться вывозить свои сокровища. Но и не откладывай надолго. Благосклонность богов не постоянна.
- И все? - разочарованно протянула Айри.
- Вполне достаточно, чтобы понять, почему эта бронзовая штучка оказалась среди сокровищ, - задумчиво протянул Гернос. - Это ключ.
- А боги его все-таки наказали, - усмехнулся юноша.
- Кого? - не понял евнух.
- Сентора Минуца, - пояснил Алекс.
На какое-то время в комнатушке повисла тишина.
- Завтра идем в Воронью бухту! - бодро вскричала девушка.
- Зря не болтай! - цыкнул молодой человек на подругу. - Никуда мы завтра не идем.
- После завтра? - обиженно надула губки та.
- После приезда жены наместника, - проворчал Александр и веско припечатал. - Не раньше!
- Так долго! - жалобно пискнула Айри. - Я за это время семь раз умру от любопытства!
- Мне будет очень жаль, если это случится, - вздохнул юноша, пододвигая к себе лист папируса и чернильницу. - Я к тебе уже привык, а тут придется новую невесту искать. Как думаешь, Гернос, найду?
- Только помани, - принял его игру евнух. - Сразу толпа набежит. Кому не лестно породниться с придворным портным наместника?
- Да ну вас! - фыркнула девушка, скрестив на груди руки.
- Что ты собираешься делать? - осторожно поинтересовался лекарь.
- Хочу переписать самое важное, - объяснил Алекс. - А тряпку сжечь, и чем скорее, тем лучше.
- Ни в коем случае! - запротестовал Гернос. - Вдруг мы что-то поняли неправильно? Нет, письмо надо сохранить. Хотя бы до тех пор, пока мы все не найдем.
Парень, подумав, с ним согласился.
- Тогда возьми и спрячь её хорошенько. Дом у тебя побольше нашего. Место найдешь.
Кивнув, евнух аккуратно свернул полотно и затолкал в амфору с деньгами.
Венса пришла через несколько минут после того, как Гернос отправился восвояси. Александр мысленно поставил невольнице еще один плюс. Видимо, женщина уже догадалась, что её просто выставляют из дома, и ждала где-то поблизости, когда можно вернуться.
Айри похвалила рабыню за свежие продукты, а та показала ей простенькое ожерелье из сердолика. После чего невольница и хозяйка немного покритиковали радланскую моду.
Слушая их непринужденный разговор, юноша подумал, что женщина, волею случая ставшая членом его семьи, кажется, стала оживать душой. Это к лучшему, а то вечно забитый вид сильно его раздражал. Если Венса и дальше продолжит так себя вести, можно будет дать ей свободу. Пусть лучше станет отпущенницей. Все-таки в роли рабовладельца Алекс чувствовал себя неуютно.
Ближе к вечеру в гости заявился Мерк с невестой. Оказывается, Ирдия плохо поняла теорему Пифагора. Уставшему юноше пришлось сильно напрячь мозги, прежде чем он догадался, что же вызвало у неё недоумение. Просто младший Корнелл кое-что перепутал в объяснении Александра.
Пока они разбирались с математикой, сын советника, как ни в чем не бывало, самозабвенно обсуждал с Айри стихи какого-то Скиброда.
- Ты очень интересный человек, Алекс, - сказала гостья, поднимаясь и сворачивая листки с записями.
- Волею богов я много видел и остался жив, - усмехнулся юноша.
Девушка убрала свитки в матерчатую сумку.
- Только мне иногда кажется, что ты разговариваешь со мной как с ребенком.
Тепло прощавшийся с Айри Мерк от этих слов замер.
- Я не понимаю вас, госпожа, - Александр, хмурясь, встал с табурета.
- Рядом с тобой я чувствую себя малограмотной простушкой, - проговорила Ирдия, пристально глядя ему в глаза, словно стараясь заглянуть в душу. Тот только усмехнулся такой наивной попытке.
- Это вам только кажется. Я лишь пересказываю то, что услышал из уст великого мудреца.
- Почему же ты так тщательно подбираешь слова? Словно учитель, объясняющий прописные истины самому глупому из учеников.
Она загадочно усмехнулась.
- Пойдем, Мерк. Твой отец, наверное, уже заждался.
"Вот умная стерва, - мысленно выругался Александр. - Прямо мисс Марпл. Или нет, Евлампия Романова из Нидоса. Ну, посмотрим, что ты надумаешь?".
Раздраженно сопя, юноша пришивал складку на платье наместника, когда Айри поднялась на антресоль и села рядом.
- О чем это она, Алекс?
- Не знаю, - пожал плечами молодой человек. - Разве мужчина в силах постичь всю глубину женских фантазий?
Девушка положила ему руку на колено.
- Не надо меня обманывать. Я может и не такая умная, как Ирдия, но и не дура.
- Я никогда не считал тебя дурой! - бурно запротестовал он. - Наоборот!
- Ты же не только великий воин, но и мудрец, - задумчиво продолжала подруга, не спуская с него глаз. И этот взгляд было выдержать значительно труднее.
- Но почему же ты так стремишься это скрыть? - Айри подалась вперед и прошептала одними губами. - Кто ты, Алекс?
Он все же отвел глаза. Соблазн рассказать все, как есть, выплеснуть, наконец, тот кровавый и грязный осадок, что темным слоем покрывал его душу, казался столь велик, что Александр с трудом удержался, до боли скрипнув зубами.
- Я уже говорил, - юноша перевел дух. - Человек, выбивающийся из толпы, сразу привлекает к себе недоброе внимание. Мне это не нужно. Я не люблю риск ради риска. Глупо ставить свою жизнь на кон из-за мимолетной, быстро проходящей славы. К тому же мне не нравится убивать. Очень.
Он виновато развел руками.
- Когда-нибудь ты услышишь мою историю. Обещаю. Хочешь, поклянусь предками?
- Я буду ждать.
А рано утром им нанес визит Барефгорн. Доверенный писец-охранник окинул лавку брезгливым взглядом.
- Такую клетушку владыка мог бы тебе найти и во дворце.
- Такую, нет, - со значением возразил Алекс. - За стеной проживает советник Сарвий Корнелл Апер. Верный сторонник наместника и Келл-номарха.
- Да, в этом ты прав, - вынужденно согласился келлуанин. - Но все же тебе надо хотя бы квартиру снять? Не к лицу мастеру самого слушающего зов, держащего руку Владыки реки и берегов, наместника Джедефмоота проживать в такой дыре. Или он недостаточно щедр к тебе?
- Владыка награждает меня в такой мере, в какой я этого достоин, - сухо ответил юноша, слегка смутив собеседника.
- Ты закончил платье господина?
- Да.
- Покажи?
Александр снял его со стены и, сбросив чехол, разложил на столе. Барефгорн присутствовал на примерке, поэтому парень не особенно переживал, демонстрируя ему готовое изделие. Но сердце все же екнуло, когда доверенный слуга наместника, наклонившись, стал пристально разглядывать тяжелые складки.