Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
Направляясь к дворцу, он заметил в саду воинов, лениво прохаживавшихся вдоль стен. Хмыкнув, юноша, вместо того чтобы войти через парадную дверь, на что теперь уже имел полное право, решил пойти на кухню.
Приближалось время обеда, слуги привычно хлопотали у печей и очагов. Вот только обычно довольно беззаботные лица показались ему чем-то встревоженными.
Кивнув знакомому повару, ворочавшему над углями скворчавшего жиром гуся, Александр тихо спросил:
- Что у вас случилось?
Келлуанин знал его как доверенного человека Барефгорна и мастера самого наместника, поэтому, понизив голос, объяснил:
- Исчезли двое писцов и слуга старшего писца!
- Как это исчезли? - сыграл удивление молодой человек.
Набежавший порыв ветра швырнул в лицо клуб едкого дыма.
Повар чихнул и, морщась, прошептал, вытирая ладонью потное лицо:
- Нет их. Куда делись, никто не знает.
- Найдутся, - уверенно заявил Алекс. - Загуляли, наверное, где-нибудь. В Нидосе есть развлечения на любой вкус.
- За этими забавами недолго и душу потерять, - сурово поджал губы келлуанин. - Подлый город.
- Еще какой, - неожиданно для собеседника согласился парень.
Усмехнувшись, он пошел во дворец. Значит, Джедефмоот воспользовался его советом, и результат, что называется, на морду.
Встретивший его в коридоре охранник хмуро объявил, что господин недавно вернулся из Дворца Ста и сейчас принимает ванну. Александр не стал беспокоить начальство в столь интимный момент и пошел к Барефгорну.
Он застал писца в комнате, которую по привычке называл "приемной". Тот как раз заканчивал "душевную" беседу с сотником. Судя по красному лицу и плотно сжатым губам, командиру пришлось выслушать о себе немало интересного. Но Алекса Барефгорн встретил радушной улыбкой, видимо слив весь негатив на предыдущего собеседника.
- Принес?
- Да.
- Владыка занят, - с сожалением развел руками келлуанин.
- Мне уже сказали, - значительно хмыкнул юноша.
- Ты понял, что у нас неприятности? - сощурился писец.
- Это заметно, - не стал скрывать Александр. - Но я не знаю, в чем дело. Вы же утром ничего не сказали.
- В твоем доме слишком много лишних ушей, - недовольно проворчал келлуанин. - Четверо подлецов нарушили священную клятву и сбежали от своего господина.
- По какой бы причине они это не сделали, - строго сказал юноша. - Подобный поступок требует сурового наказания.
Несколько секунд Барефгорн смотрел на него, словно решая, говорить дальше или нет.
- Все случилось так, как ты и предсказал, Алекс.
- Я рад, что смог оказаться полезным, - чуть поклонился молодой человек. - Теперь владыке осталось только объявить награду за их поимку.
- Он хочет несколько дней подождать, чтобы не портить встречу с супругой.
- Это его право, - пожал плечами Александр.
- Твой знакомый произвел на меня хорошее впечатление, - сменил тему писец.
- Только не забывайте, что он нидосец, - усмехнулся юноша.
Продолжить разговор им не удалось. В приемную ворвалась знакомая служанка.
- Вот вы где! Господин Барефгорн и господин Алекс, вас зовет владыка.
- Где он?
- В спальне, - ответила девушка, стрельнув в Александра глазами.
Сияя чистотой, как блузка с рекламы "Тайда", Джедефмоот вальяжно развалился на лежанке, покрытой шкурой леопарда. За спиной полуголая танцовщица обмахивала господина опахалом из страусовых перьев, а напротив, не отрывая взгляда от папирусного свитка, что-то бубнил старший писец.
Заметив новых людей, наместник вяло махнул мускулистой рукой.
- Хорошо, ответь, что я принимаю приглашение.
Писец тряхнул длинными завитыми прядями парика из человеческих волос и собрался уходить.
- Подожди. Мне принесли новое платье. Я хочу, чтобы ты на него взглянул.
- С удовольствием, владыка, - поклонился старик. Как и все келлуане, он уделял большое внимание своей внешности и любил обновки.
Повинуясь кивку вельможи, Алекс жестом циркового фокусника сдернул чехол и приподнял платье так, чтобы все в комнате могли его рассмотреть.
- Необычно, - осторожно промямлил старший писец.
Джедефмоот скинул юбку, оставшись в первозданной наготе, и с помощью служанок стал переодеваться.
Александр поправил плечи, чуть подтянул шнуровку на пояснице.
Танцовщица тихонько охнула от восхищения, а служанка Риссает так и осталась стоять с открытым ртом. Барефгорн лично поднес господину большое серебряное зеркало. Старший писец вскричал, заметив довольную улыбку наместника.
- Великолепно! Вы словно могучий Ануб в этом наряде.
"Счастлив, как ребенок в кондитерской, - пришло в голову Алексу. - Кажется, угодил".
Джедефмоот резко обернулся, сделал шаг и положил ему руки на плечи.
- Я не зря назначил тебя мастером. Ты блестяще доказал свой талант и умение.
"Только бы целоваться не полез, - подумал юноша, стараясь сохранить на лице подобающее случаю плаксиво-восторженное выражение. - Он, конечно, мужик привлекательный. Но я вроде как уже определился с ориентацией".
Но вельможа в порыве чувств только обнял его, вызвав острый приступ зависти у старшего писца. Очевидно, его такими знаками внимания господин не удостаивал.
Наместник снял с руки витой золотой браслет и, не слушая возражений, впрочем, весьма робких, надел на запястье Александра.
- Только ты будешь шить одежду для моей семьи! - решительно заявил Джедефмоот.
- Это честь для меня, - поклонился юноша. - Я приготовлю рисунки, чтобы госпожа могла сама выбрать все, что ей понравится.
- Обязательно, - кивнул наместник и нахмурился. - Но я узнал, что ты живешь в какой-то убогой халупе! Разве я мало одарил тебя?
"Заложил, козленок", - с глухим раздражением подумал Алекс о Барефгорне. Но нужные слова уже сами слетали с языка. - Я торопился исполнить ваш заказ. Вот и не хватило времени подыскать себе более подходящее жилье.
- Теперь оно у тебя будет, - сдержанно улыбнулся Джедефмоот. - Сегодня или завтра я жду супругу. Денёк - другой ей надо отдохнуть после дальней дороги. Через три дня я жду тебя здесь в это же время.
- Слушаюсь, владыка, - поклонился юноша.
Распрощавшись с наместником, он решил навестить другую заказчицу. Узнав, кто перед ним, раб без слов пропустил Александра в квартиру. Госпожа Медья Юниц пребывала в скверном настроении и сразу же набросилась на него с упреками.
Дав ей выговориться, молодой человек заметил:
- Сроки еще не вышли, госпожа. Хочу напомнить, что я придворный мастер наместника и обязан выполнять в первую очередь его заказы.
Женщина стушевалась, не найдя что возразить. Подобный порядок существовал в Нидосе и для отпущенников.
- Но сейчас я готов продолжить работу над вашим платьем, - продолжал Александр. - Мне принести его на примерку, или вы придете сами?
- Я буду ждать тебя завтра утром, - подумав, решила заказчица.
- Хорошо, - чуть поклонился Алекс.
Айри очень неохотно отправилась с Алексом к Медье Юниц. Она опасалась, что взбалмошный сынок богачки вновь устроит скандал. Но отпрыск заказчицы не пожелал встречаться с жалкими портными. Зато его папаша решил узнать, куда уходят заработанные тяжким трудом денежки.
Само платье не произвело на купца сильного впечатления. Но льстивший тщеславию статус мастера и блестевшая на его руке награда наместника в какой-то степени примирили мужчину с потерей восемнадцати серебряных монет. Супруг лениво поинтересовался самочувствием уважаемого Джедефмоота и отбыл по делам. А две подруги Медьи, явившиеся на примерку, засыпали Алекса вопросами.
Он охотно передал им листы папируса с рисунками нарядов, но от новых заказов категорически отказался.