Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмая могила без тела (ЛП) - Джонс Даринда (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Седьмая могила без тела (ЛП) - Джонс Даринда (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмая могила без тела (ЛП) - Джонс Даринда (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С каждым моим шагом, с каждой крепнущей в сознании мыслью под ногами гремела земля. Если придется, я собственными руками из неведомых глубин подниму наружу ад и разорву этого ублюдка на куски.

Хочет войны – получит.

Бонус: Глазами Рейеса

У меня на глазах Датч выскочила из квартиры с такой скоростью, что из аквариума расплескалась вода, а из набитых под завязку сумок посыпалось содержимое. Свет, который она излучала, от ярости раскалился и превратился в темное мерцающее золото, как ее глаза. Все это вместе с болью из-за смерти отца хлынуло на меня наэлектризованной волной. Силы в Датч столько, что сложно поверить, и с каждым днем она становится все сильнее и сильнее. Очень скоро она выйдет за всевозможные рамки. Станет той, кого невозможно остановить. Превратится в бога, которым родилась, и поймет, что я ей больше не нужен.  

Услышав ее шаги на лестнице, я вызвал шавку, которую Датч называет Ангелом и своим помощником в расследованиях. Как только он появился, я склонил голову набок, ожидая ответа.

Пацан засунул руки в карманы и кивнул:

- Ты был прав. Он шпионит.

- Кто послал? – Настроения играть в игры не было.

- Слушай сюда, pendejo. Я это делаю только ради нее. Я работаю на Чарли, а не на тебя. А она офигеть как заслуживает все знать.

Сопляк всегда меня боялся, но почему-то осмелел. В ближайшее время я сдеру хренову бандану с его башки и затяну вокруг горла. Но не сейчас.

Подавив инстинкты, я смерил его злым взглядом.

Сработало. Мелкий поник и заговорил:

- Я не знаю, кто это был. Какой-то перец на черном «роллсе», у которого бабла больше, чем мозгов. Если, конечно, он и правда занимается тем, чем ты думаешь.

Я кивнул. Наверняка это эмиссар – посланник моего отца. А шпион, которому я приказал пацану упасть на хвост, станет очередной проблемой для Датч. Потому что он уже давно за ней следит. А я слежу за ним.

Как ей сказать, что мертвец, которого она считает другом, шпионит за ней по приказу моего отца? В нынешних обстоятельствах эта новость ее точно не порадует.

Его зовут Дафф, и Датч, как многие до нее, купилась на детскую рожу и наивное заикание. Но я знаю, какое у него нутро. В конце концов, не просто так он попал за решетку.

- Не спускай с него глаз. И дай знать, если будут новости.

- А если я понадоблюсь Чарли?

- Тогда мчись к ней, а когда освободишься, назад к мертвому ублюдку.

Кивнув, пацан уже собрался раствориться, но затормозил.

- Этот гад ей навредит?

- Дафф? – уточнил я.

- Нет, богатый перец.

- Только если мы дадим ему такую возможность.

Пацан опустил голову:

- Я могу его прикончить.

- И лишить меня удовольствия? – Я шагнул вперед. – Такое развитие событий мне не по нраву.

Сопляк попятился.

- Хрен с тобой. Сам с ним разбирайся. Но призрак мой.

- Когда мы с Даффом закончим, не вопрос. Сделаешь с ним все, что сочтешь нужным.

- Это, блин, уж точно! – с довольным видом сказал напоследок пацан и испарился.

Вслед за Датч я вышел из квартиры, на пороге вздрогнув от боли после стычки с Дюжиной. Надо признать, я был всерьез озадачен. Казалось, псов невозможно убить. Но способ наверняка есть. И я должен его найти. Ради Датч и ребенка. Нашего ребенка. Мне недостает всего нескольких кусочков мозаики. Как только узнаю, кто их призвал, я его уничтожу. И псы станут уязвимее. Шансы раздавить их возрастут.

Еще мне предстоит выяснить, какую роль во всем этом играет даэва Ошекиэль, но, пока он приносит пользу, я его терплю. Стоит ему хотя бы неправильно моргнуть, и я разрублю ему позвоночник. Как минимум.

Я вышел в чернильно-черную ночь. С суровым лицом Датч сидела в своем джипе, движок которого работал вхолостую. Я обошел машину и открыл водительскую дверь. В меня, как товарняк на полном ходу, врезались эмоции Датч, и я тут же почувствовал, как она изо всех сил старается не утонуть в скорби.

- Надо позвонить Джемме, - выдавила она.

- Позвонишь по пути. Я поведу.

Выходя из машины, Датч сердито стерла скатившуюся по щеке слезу. От невероятной по силе энергии шумела под ногами земля. Я хотел остановить Датч, но не осмелился, поэтому молча смотрел, как она идет к пассажирскому сиденью. В ней бурлили эмоции такой силы, какую можно сравнить только с атомной бомбой на той стадии, когда расщепляется первое ядро, а всем остальным остаются доли секунды до взрыва. У Датч безграничная сила, которой она совершенно не умеет управлять. Но так будет не всегда. Сейчас она может в мгновение ока уничтожить миллионы жизней и даже не поймет, как это произошло, пока не увидит последствия. А если такое случится, это подкосит ее сильнее, чем все, что было раньше.

Поэтому я не стал ей мешать. Отступил. Не хотел брать на себя ответственность за разрушения, которые она может спровоцировать. И тем более не хотел попасть ей под горячую руку и закончить на этом свое существование. Я хочу увидеть нашу дочь. Хоть на минуточку. Увидеть создание, которому суждено сокрушить моего отца раз и навсегда.

А после этого спокойно умру, зная, что он заплатит за все свои преступления против человечества, и проведу целую вечность с единственным во всей вселенной созданием, к ногам которого я готов упасть по первому зову.

 Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного перевода запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Угощение для Чарли

Хэллоуинский рассказ

Втайне от всех, глубоко-глубоко в душе я обожаю Хэллоуин.

Знаю, о чем вы думаете. «Само собой, тебе нравится Хэллоуин! Ты же, в конце концов, ангел смерти!»

Но честное слово, с моей любовью к недооцененному кануну Дня всех святых никак не связано то, что я простой человек со сверхъестественными обязанностями.

Кстати, меня зовут Чарли Дэвидсон. Я частный детектив. Ангел смерти. Единственный в своем роде нарушитель спокойствия окружающих меня людей. А еще я умею флиртовать так, будто завтра никогда не наступит. Но все это лирика.

В самом Хэллоуине не так много сверхъестественного, как можно подумать, но он точно вытаскивает из людей всякие сумасшедшинки. А потому это очень и очень веселый праздник.

Впрочем, в этом году все будет по-другому. Впервые за десять лет я собираюсь на вечеринку в честь Хэллоуина. И никаких расследований, слежек и бесед по душам с призраками. Только чистейшее во всех смыслах удовольствие…

(Тут играют арфы, знаменуя начало истории.)

- Значит, на вечеринке будешь бионической девочкой из популярного салуна?

- Я бы попросила! – возмущенно воззрилась я на Куки, свою лучшую подругу.

Мы торчали у меня в спальне, потому что я самым тщательным образом готовилась к ночи пьянства и разврата.

- Я буду изобретательницей с Дикого Запада, которая придумала механ… махинации, приводимые в действие паром и спроектированные специально для ковбойш.

Всеми порами источая сомнения, Куки оглядела меня с головы до ног:

- Представить не могу, что бы это значило. Но выглядишь ты точно как на все готовая бионическая барышня из салуна.

Я улыбнулась и стала рассматривать себя в зеркале. Многослойная юбка с рюшами – есть. Цилиндр, шарф и золотые окуляры, похожие на летные, – есть. Корсет с металлическими нашлепками, так туго стискивающий моих девочек, Угрозу и Уилл Робинсон, что они вот-вот выскочат наружу, – дважды есть. Зуб даю, шикарная будет вечеринка. Давно пора восполнить застоявшуюся нехватку флирта.

- Очень неплохо.

Я резко развернулась, услышав за спиной глубокий голос, обладатель которого пока не потрудился материализоваться. Но я бы ни с чем не спутала ни этот бархатный тембр, ни электрическое потрескивание в воздухе, ни извечный жар, который излучало самое могущественное во всей вселенной существо.

Перейти на страницу:

Джонс Даринда читать все книги автора по порядку

Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Седьмая могила без тела (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмая могила без тела (ЛП), автор: Джонс Даринда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*