Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магия отступника - Хобб Робин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Магия отступника - Хобб Робин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Магия отступника - Хобб Робин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И он запер меня.

Именно так я подумал тогда и так вспоминаю это теперь. Представьте, что вы оказались в ящике, где нет света, но нет и темноты, нет звука, нет ощущения тела — ничего, кроме вашего собственного присутствия. Я уже испытывал это однажды, недолго, когда он потерял сознание. Опыт совершенно не подготовил меня к тому, чтобы вытерпеть это снова; скорее, он лишь усилил мой ужас. Сперва я не поверил, что он так со мной поступил. Я замер в ожидании, когда же это пройдет. Обязательно появится проблеск света или сгустится тень, прошелестит звук или повеет запахом. Как долго он сможет полностью подавлять собственную половину?

Этот вопрос навел меня на неприятную мысль. А не поступал ли я с ним подобным образом? Когда мне показалось, что я вобрал его в себя и поглотил, не оказался ли он подвешенным в такой же бесчувственной внутренней темнице? Я решил, что нет. Он явно действовал вполне сознательно. Он хотел сделать меня безвредным. Теперь я не мог его отвлечь. Не подозревал ли он, что я ускользал от него и самостоятельно странствовал по снам? Не этого ли он опасался? Ему стоило бы. Появись у меня такая возможность, я немедленно отправился бы к Эпини и предупредил ее о готовящемся нападении на Геттис.

Время, как я уже упоминал прежде, довольно ненадежная штука в подобном месте. Считаются ли здесь часы за мгновения или мгновения за часы? Я не мог этого выяснить. Когда минул мой первый период внутренних воплей и возмущенных тирад, я попытался успокоиться. Измерение времени показалось мне важнейшим делом, и я попробовал себя им утешить. Счет доводил меня до отчаяния. Разум считает быстрее, чем губы, и, даже когда я намеренно замедлял отсчет, я понимал, что это бесконечное перечисление лишь усугубляет мою безысходность.

Это было самое одиночное заключение, какое только возможно. Люди сходят с ума от одиночества, я это знал. Несмотря на удушающую пустоту, я непреклонно цеплялся за собственный рассудок. Он не сможет, уговаривал я себя, подавлять меня вечно. Он нуждается во мне. Я его часть, равно как и он — моя. Обязательно придет время, когда я сумею ускользнуть от него и предупредить Эпини. Если только не окажется слишком поздно. Я отмел эту мысль. Я не буду представлять себе, как вырвусь на свободу только для того, чтобы выяснить, что Геттис пал и все, кого я любил, мертвы.

Я нашел другие способы привязать себя ко времени. Читал стихи, которые заучивал для разных наставников. Решал в уме математические задачи. С мельчайшими подробностями разработал гостиницу, которую выстроил бы в Мертвом городе, если бы остался там с Эмзил. Я продумал весь ход работ, не упустив ни единой детали. Я заставил себя сносить старые здания. Мысленно убирал обломки, по охапке за раз. Лопатой и киркой, при помощи веревки и шестов, я выровнял место для строительства. Соорудил себе грубую тачку и на ней натаскал гравия для надежного фундамента. Подсчитал в уме необходимое количество камня, прикинул, сколько смогу увезти за один раз, и непреклонно заставлял себя вообразить каждую ходку, вплоть до погрузки щебня, толкания и опорожнения тачки и даже разравнивания его лопатой. Такова была моя одержимость, так я пытался не утратить связи с миром.

А когда моя гостиница была достроена, я думал о том, как перевезу туда Эмзил с детьми и приятно удивлю их собственным уютным, чистеньким домиком. Боюсь, я вообразил целую жизнь, прожитую там с ней: как я завоевываю ее доверие, как мы строим нашу любовь, как я наблюдаю за взрослением ее детей, прибавляя к ним наших общих. Это была слащавая ребяческая фантазия, к которой я обращался снова и снова, и, когда все прочие способы отвлечься перестали работать, я мог терзать себя воспоминаниями о ней и воображать жизнь, полную разделенной любви.

Конечно, не все время напролет. Невозможно находиться в бескрайней пустоте и сохранить полную ясность рассудка. Наступали времена, когда я бранился и угрожал, когда молился, когда проклинал всех известных мне богов. Я бы рыдал, имей я глаза, и покончил бы с собой, будь это в моей власти. Я перепробовал все возможные способы сбежать от самого себя, но, в конце концов, кроме меня, там ничего не существовало, и потому я вынужден был возвращаться обратно к себе.

Я обдумывал сотни способов отмщения. Кричал в его глухие ко мне уши, что сдамся, если только он позволит мне прекратить существование в этой пустоте. Я искренне поверил в доброго бога и разуверился вновь. Пел бессмысленные песни и сочинял для них новые куплеты.

Так продолжалось даже не сто лет, а сто столетий. Я пришел к выводу, что мальчик-солдат давно умер, но я каким-то образом продолжаю существовать внутри его медленно разлагающихся останков. Я жил за пределами отчаяния. Я стал самим спокойствием.

Не знаю, произошло ли это потому, что я перестал пытаться существовать, или он забыл меня опасаться. Ко мне начали просачиваться крошечные обрывки ощущений. Это происходило нечасто, понятие «часто» потеряло для меня смысл. Кислый вкус. Запах древесного дыма. Хихиканье Ликари. Боль в порезанном пальце. Каждое крошечное ощущение стоило как следует обдумать. Я не бросался к ним, словно рыба на наживку. Я для этого слишком выдохся. Я позволял им подплыть ко мне и тогда без лишней спешки над ними размышлял.

По одному кирпичу может вырасти стена. По одному ощущению ко мне возвращались жизнь и осознание происходящего. Я чувствовал себя как жаба, пробуждающаяся от зимней спячки, или затекшая конечность, к которой постепенно возвращается чувствительность. Вокруг меня роились бессвязные обрывки разговоров.

— Лошади очень важны.

— Значит, им придется научиться, верно?

— Тогда найди способ переносить огонь. Возможно, в глиняных горшках, вложенных один в другой. И отдельно масло. Это будет не так заметно, как факелы.

Впервые я различил приглушенное бормотание, которое могло быть другим голосом. Я смаковал его звуки. Снова заговорил мальчик-солдат.

— Нет. Найди кого-то еще. Эти люди должны оставаться здесь и сосредоточиться на том, что делают.

— Я знаю, что они тяжелее. Направляйте их выше цели, в которую метите. Но осторожнее. Они должны попасть в верх стены, но не перелететь ее. У нас их мало. Мы должны дать по три штуки каждому из четверых наших лучших лучников.

— Строевая подготовка очень важна. Это скучно, но без нее не обойтись. Если мы нападем так, как ты предлагаешь, захватчики по-прежнему будут видеть в нас разобщенную толпу. А строй и точность стрельбы убедят их в том, что они наконец прогневали великую королеву спеков и та послала против них армию.

Я не открывал глаз. У меня их не было. Я почувствовал, как мальчик-солдат трет свои глаза, а когда он закончил и открыл их, безмерная россыпь деталей развернулась передо мной. Цвета, формы и тени. Сперва я даже не смог их все осознать. Их было так много, ошеломляюще, болезненно много. Быть может, так впервые воспринимает мир новорожденный ребенок? Я отшатнулся, стараясь держаться подальше, словно это был огонь, способный меня обжечь. Постепенно происходящее вокруг открылось мне.

Я находился в доме, где прежде никогда не бывал. Это было довольно уютное место. Ковры на полу, драпировки на стенах, удобная мебель. Я сидел в прочном кресле с мягким сиденьем и подлокотниками, в уютной близости от очага. Под рукой ждал накрытый стол. Рядом с открытой бутылью вина пристроилась тарелка с дымящимся жарким, кровавые куски мяса свешивались с ее края, соседствуя с печеным луком и оранжевыми кореньями. Буханка темного хлеба была порезана толстыми ломтями, а около нее возвышался горшочек с золотистым медом, из которого торчала большая ложка.

Мальчик-солдат недавно побывал снаружи. Может, производил смотр войск? Мои сапоги были покрыты коркой засохшей грязи. Кто-то сидел передо мной на корточках и разувал меня, склонив голову. Один из кормильцев, помогающих Оликее в заботе обо мне, неожиданно понял я. Его звали Семпайли, и он пришел ко мне из другого клана, поскольку хотел служить великим, намеренным ударить по захватчикам. Ко мне так явилось немало мужчин и несколько женщин. В этом Дэйси не ошиблась. Среди спеков росло недовольство. Для стариков все слишком быстро менялось, а молодежь оскорбляло поведение захватчиков. Многие считали, что пора нанести жестокий ответный удар.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магия отступника отзывы

Отзывы читателей о книге Магия отступника, автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*