Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Порядок и хаос бессмертных (СИ) - Шолохов Олег Олегович "Grave" (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По прошествии времени, многочисленные ранения и убийства пролили на землю обилие теплой крови. Под тысячами ног, которые месили уже влажную землю, которая еще недавно была твёрдой поверхностью, образовалось мягкое неглубокое болото. Рыхлая грузящая земля и нагромождение тел затрудняли передвижение и удерживание позиций.

Спотыкаясь о падших врагов и товарищей, падая в кровавую грязь, с которой было невероятно трудно поднять голову и восстановить равновесие, из-за преображения почвы под ногами, люди уставали все быстрей и смерть все чаще накрывала сражающихся своей костлявой рукой.

— Пора перемещать линию атаки, из-за скопившихся тел и болта мы в пустую будем терять войска, — сказал свое слово Демитэр.

— Команды от Императора еще не поступало, — ответил один из старших офицеров.

— Посмотри на правый фланг, он предвидел твои мысли старик, — обрадовано сказал Малек.

По их правую строну маршировали очередные пять легионов имперский войск под предводительством Калласа, рядом с которым шел бессмертный Аронид. Приближаясь все ближе к центру сражения, их построение приобретало очертания полумесяца, в которое через несколько минут попадут уже отправленные враги со стороны Блегскола.

Столкнувшиеся войска в новом месте, перенесли основную линию сражения в другое место, давая возможность первой лини атаки отступить и перегруппироваться. По приказу Райнара, клиновидное построение еще трех легионов войск проходило между отрядами Малека и Демитэра, которые разделили свои силы на два фронта, уступая место свежим силам.

Такая быстрая рокировка осталась без быстрого реагирования со стороны Бога Хаоса, и империи удалось пройти центральный рубеж поля сражения, переместив линию атаки ближе к рядам хаоса. Застигнутый врасплох противник понес внушительные потери и потерял тактическое построение, что сразу же было замечено Райнаром, который принял соответствующие меры.

Конница, стоящая в резерве под командование Тифтона и Амалии, пришла в движение. Обойдя свои войска с тыла, она врезалась с левого фланга, беря всю армию Блегскола в кольцо. В этот раз маневр на правом фланге со стороны империи не прошел без внимания глаз хаоса. Вовремя выстроенные отряды копейщиков и пекиноров встретили наступающую конницу.

Как естественный противник, всадникам на пики и копья насаживались лошади и люди, обрызгивая кровью лица о оружие воинов. Ржание, крики от боли людей, переломы и ранения, каждое страшнее другого, захлебнули столь стремительно начавшуюся атаку конницы.

Но теперь практически все силы, собранные в этом месте, принимали участие в сражении. А солнце лишь только начинало двигаться к горизонту, приобретая красноватый оттенок заката.

Райнар и остальные с нетерпением ожидали, когда же небесное светило скроется за горизонтом, чтобы взять передышку и прекратить сражение до рассвета. Но проклятый диск упорно стоял на месте, лишь только коснулся края земли и не сдвигался уже долгое время ни на миллиметр.

— Астория, — позвал девушку Райнар. — Это то, о чем я думаю?

— Да. Он сдерживает его, — подтвердила догадки мужчины девушка.

— Кого сдерживает? Что случилось? — Волновался за своих людей Мефисто.

— Бой не закончится до тех пор, пока не будет победитель, — подвел итог Император, приводя в недоумение и сея страх в сердцах находящихся радом с ним людей.

Под алыми лучами заходящего солнца бой не прекращался ни на мгновение, физические и психологические силы воинов были на пределе. Постоянные ротации легионов и командующего состава на линии атаки давали хоть мимолетную возможность восполнить запас сил и просто попить воды.

Чаши весов все время перевешивали в разные стороны, выманивая противника, оттягивая линии атаки то с одной, то с другой стороны. С каждым часом выполнение маневров происходило все медленнее и тяжелее. Люди и кони устали, сил практически не оставалась, со временем все переросло уже не в тактическое сражение регулярных дисциплинированных армий, а в бойню огромных уличных банд.

Каждый взмах меча давался с трудом, от которого изнеможённый человек терял равновесие и падал. Обезвоживание и перенапряжение сил сделали невозможным поставить щит и прикрыться от смертельного удара. Иногда люди и без ранений падали замертво из-за остановки сердца или потери сознания. Все невероятное по своей площади поле брани было усеяно телами обессиленных или же мертвых солдат.

Металлический запах крови, от более чем четырехсот тысяч погибших, пропитал все, что видел глаз. Казалось, что сами, еще живые, настолько погрязли в этой вони пота, грязи и крови, что до конца жизни не смогли бы избавится от стоящего от них смрада, их будут чураться, как прокаженных или чумных несчастных больных.

— Какая замечательная картина! — Восхищался происходящим Блегскол. — Именно то, чего я добивался и что я люблю. Истинный первозданный хаос! Единственно кажется, отчаянье еще не так сильно овладело сердцами каждого здесь находящегося. Скенрок, приведи девочек, нужно показать шоу моим дорогим друзьям.

Под «симфонию войны» из самого центра своеобразного лагеря армии Хаоса над землей поднялись четыре деревянных столба, на которых были распяты четыре девушки. Все разного возраста, никто иные, как любимые жена и дочери Мефисто.

Находясь в гущи сражения, Мефисто, вступившим в бой одним из последних, все еще имел достаточно сил для подавления врагов, что он неустанно и делал. От каждого движения его меча погибал один из противников. Но даже такое насыщенно действо, отнимающее у остальных сто процентов их внимания и концентрации, не помешало наместнику увидеть самое ужасное для него зрелище: вывихнутые суставы рук на т-образных эшафотах, заколоченные гвозди в маленькие ладони нежных рук, из которых сочилась кровь; многочисленные порезы, кровоподтёки и синяки, запухшие глаза от слез и ударов. Уже больше мёртвые, чем живые, они висели на деревянных столбах. Не в силах больше терпеть или кричать, даже слез не осталось в их, лишенных блеска жизни, глазах. Этим потухшим взглядом они, еще в надежде, которая едва светила в глубинах их сердец, искали своего отца и мужа.

— Отец! Папа! — Из последних, не известно откуда возродившихся сил, хриплым голосом начали кричать девочки.

Последние из возможных слез скатывались по темным от грязи и запекшейся крови щекам.

Невообразимый крик боли, всепоглощающей агонии и отчаянья донесся до всех, еще стоявших, людей. Крик, срывающийся на рык, пугающий, вводящий в оцепенение, привлек внимание каждого живого воина. Каждый остановился, ни один меч или копье не неслось в очередную атаку. Каждый лишь жаждал узнать из-за чего мог прогреметь насыщенной такой болью голос.

— Папочка! — Самая младшая из дочерей едва слышимым голосом позвала единственного, на кого она молилась все это время, испытываемая максимальной злостью и ненавистью, на которую способен человек. — Спаси меня, папочка!

Сорвавшись с места, как дикий зверь, с покрасневшими от ярости глазами, с которых скатывались слезы, Мефисто бежал что есть мощи в направлении эшафота, убивая каждого, кто преграждал ему путь.

В нескольких десятках метров ему преградили дорогу тяжелые стальные щиты, личная гвардия Скенрока. Сам же бессмертный Хаоса стоял на эшафоте, медленно приближаясь к несчастным измученным пленницам.

Во время его приближения к девочкам над головами всех промелькнуло две молнии черного и красного цвета. Стремительно приближаясь друг к другу, они неминуемо столкнулись, ударная волна такой силы отошла от них, сбивая с ног стоявших воинов, а самых ближайших к эпицентру и вовсе снесло на несколько метров от места их столкновения, нанося не совместимые с жизнью повреждения.

— Ты давно хотел сразиться, так давай поиграем, Райнар! — Кричал Блегскол.

— Уйди с моего пути!

— Не стоит вмешиваться, все очень красиво происходит, прочувствуй каково отчаянье было в его голосе.

— Чудовище!

Очередная стычка, уже с меньшей отдачей от их силы. Они мелькали то тут, то там, хаотично перемещаясь по полю сражения, но Блегскол так и не подпускал Райнара на выручку племянницам.

Перейти на страницу:

Шолохов Олег Олегович "Grave" читать все книги автора по порядку

Шолохов Олег Олегович "Grave" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Порядок и хаос бессмертных (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Порядок и хаос бессмертных (СИ), автор: Шолохов Олег Олегович "Grave". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*