Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Прорывая мрак времён (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas" (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Прорывая мрак времён (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas" (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Прорывая мрак времён (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas" (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фасад двадцатиэтажного отеля «Марвинг-Холл» отделан под мрамор. На огромных зеркальных окнах по всей высоте отражаются тусклые солнечные лучи, еле пробивающие извечно хмурого неба. Над главным входом тёмно-зелёный черепичный козырёк, подпираемый массивными колоннами. У дверей, как статуя, замер с непроницаемым лицом швейцар в чёрно-красном пальто и фуражке.

Катя с грустью усмехается. За все предшествующие годы бегов от ламий, позволила себе поселиться в подобном месте один раз, да и то, пришлось. Всё остальное время — маленькие придорожные мотели, съемные квартиры в захолустных районах. Главное, поменьше мелькать.

Варгр выключает зажигание, но выходить не спешит. Ёрзает, точно ребенок перед дверью собственной квартиры — боящийся зайти домой, где строгий родитель его должен наказать.

— Ларс… вредный, — спокойно чеканит Бъёрн младший, глядя перед собой, — брюзжащий скряга.

Видимо, права. В семейке дегтей есть ещё деготь ядовитей. Прикольно! Выходцева откидывается на спинку сидения и нарочито хмуро интересуется:

— Пятизвёздочный отель? Я так понимаю, дед у тебя дядя Скрудж?

— Не смешно, киса, — Варгр заметно нервничая, взъерошивает волосы. — Он сложный человек.

— Человек?.. — робко уточняет Катя.

— Да, это отец матери, — с мягкостью отзывается Варгр. — У них с отцом вражда. Ларс после смерти единственной дочери, как с цепи сорвался. Во всем Драгора винит. Кто его знает, уже привык, а ты…

— То есть, ты меня сначала привёз на растерзание зверям. Потом я попалась на уловку к твоему несносному отцу, который надо мной долго потешался, а теперь кидаешь на расправу брюзжащему старикану? — не без иронии кривится Выходцева.

— Хм… — задумывается Бъёрн младший, — ты так всё утрируешь, что меня разрывает от желания замолить прощение, — губы изгибаются в лукавой улыбке, глаза озорно блестят. — Но, однозначно, предпочитаю его вымолить чуть позже, когда вернёмся, чем сейчас смотреть на твои удирающие пятки. — Бережно сжимает руку Кати и касается лёгким поцелуем. Выходцева замирает — Варгр, будто чувствует её сомнения, интуитивно понимает: что-то должно случиться, нужно держать глаз востро.

— С чего решил… — Стук в окно машины затыкает, избавив от щепетильной ситуации — уже было сорвавшаяся ложь, застревает в горле. Ещё один швейцар. Лет восемнадцати, в костюме кирпичного цвета.

— God ettermiddag, Herr Bjørn,[12] — открыто улыбается парень, показав белоснежные ряды зубов.

— Hei, Les.[13]

Мальчишка метает заинтересованный взгляд на Катю, но профессионально не роняет ни единой эмоции. Варгр уже на улице отдаёт ему ключ от машины:

— Som alltid. Du vet, vil jeg løpe bort fort.[14]

Лес искренне смеётся:

— Ja, Herr Irzhen nye hauk på mye folk.[15]

Бъёрн младший по-дружески хлопает швейцара по спине, обходит пикап и, распахивает дверцу Кати. Хозяйским жестом протягивает руку.

Выходцева затравленно мотает головой. Сомнения? Нет!.. Абсолютное нежелание выходить! Перспектива знакомства со злобным стариканом не прельщает.

— Может, — подыскивает оправдание, но ничего толкового на ум не идёт, — я здесь подожду твоего побега из отеля? — строит самое невинное выражение на лице.

— Нет, киса, — безапелляционно отрезает Варгр. — Ты такая же колючая и едкая, как старик. Так что поможешь мне от него отмахаться… — изображает жалостливые глазами, полные ожидания и мольбы. Как отказать, когда так глядят? Брр… хочется схватить мыло, веревку и добровольно приготовиться к виселице — ведь «милый» просит такую малость! Не согласиться?.. Бред! Катя нехотя вылезает из пикапа. Бъёрн младший, крепко ухватив за руку, тянет в отель. Швейцар у входа приветливо улыбается:

— God ettermiddag, Herr, Bjørn, [16]— чинно открывает дверь.

— Hei, Petter.[17]

Варгр по-хозяйски тащит через фойе, здороваясь со всеми работниками. Мило улыбается, машет, если окликают… Что всё это значит? Почему его все знают? Выходцева растерянно оглядывается. Видела множество гостиниц, как-никак столько стран объездила, но здесь впервые сталкивается с показной вычурностью декораций. Дизайн в стиле сороковых. Шик для богатеев, словно оказывается в прошлом. На мраморных полах отражаются скудные лучи солнца. Округлые, стеклянные столики и кожаные кресла прячутся за кадками с высокими, раскидистыми пальмами. По глазам режет золотистое обрамление подсвечников и люстр. Вот только всё это — мишура, не затрагивающая душу. Деньги — хорошо и даже можно согласиться с утверждением: счастье не в деньгах, а в их количестве, но всё же… Куда важнее гармония внутри. Красота и гламур напоказ, порой смешные до слёз. Уж лучше достаток и спокойствие, чем миллионы с лоском и папарацци в твоей постели.

У ресепшна молодая девица с масленым взором растягивает идиотскую улыбку и мурлычет:

— Vargr! Irzhen har advart om at du kom, [18]- голубые глаза, сверкнув льдом, останавливаются на Кате. Холодом обдаёт с ног до головы. Вот же дрянь! Убить — только вариант, а так, есть уйма более жестоких, но не менее действенных способов избавиться от слащавой девицы, нагло облизывающей взглядом Варгра. Оборотень, точно ощущая воинствующий настрой, сжимает ладонь крепче:

— Takk, Signy! — мило кидает администраторше. — Hva er det han spiser nå?[19]

Косточки медленно, но верно хрустят. Больно!.. Зачем так?

Кобель… Выходцева едва заметно пинает оборотня по ноге — он даже не шевелится. Вот же… невозмутимый гад.

— Ingenting! Han sa: «Jeg vil vente og vi Vargr bite,"[20] — сладко поёт девица, облокотившись на ресепшн и выставляя на обозрение большую грудь, вылезающую из глубокого декольте.

Катя напускает равнодушия. Белобрысая, как пить дать, бывшая любовница Бъёрна младшего. Или всё ещё… По сердцу точно граблями проходятся. Душа возмущенно ноет.

— Det er klart… Order, som alltid[21], - Варгр с убийственной простотой подмигивает администраторше, а её так распирает от счастья, что чуть из платья не вылезает.

Ревность нестерпимо душит, в груди клокочет от злости и негодования. Стиснув зубы, Катя проглатывает обиду. Как смеет Варгр любезничать с выскочкой-блондинкой на глазах у нынешней любовницы? Бъёрн младший как ни в чём не бывало тянет дальше. Останавливается у лифта и, нажав кнопку, рывком привлекает к себе:

— Я говорил, — звучно целует в макушку Катю, извивающуюся точно змея, — что ты пахнешь так, что с ума схожу?

— Да, — негодуя шипит, бурля от гнева. Бъёрн младший лишь нагло ухмыляется.

Лифт открывается и от несильного толчка в спину Катя влетает внутрь. Разворачивается, открыв рот для возмущения, и тотчас закрывает — Варгр бесцеремонно прижимает к стене. Мятеж готовится вырваться яростным сопротивлением и нецензурными словами, но убийственный взгляд, пригвоздивший к месту, вынуждает молчать в тряпочку.

— Hekon[22], - чеканит хрипловато Варгр, явно обращаясь к швейцару лифта. — Vi når uavhengig.

— Selvfølgelig, Herr Vargr! Men vær…[23] — неуверенно отзывается мужской голос.

— Hekon, — наставительно рычит оборотень.

Мелькает худощавая тень, выскальзывающая в открытый проём лифта. В воздухе стойко оседает запах недорого парфюма. Выходцева, затаив дыхание, ждёт — Варгр небрежно тыкает в панель с цифрами. Двери закрываются, и кабинка бесшумно двигается наверх.

— Ну, ты и кобелище, — с отвращением выдавливает Катя.

— Да, — самодовольно кивает Варгр и престранненько ухмыляется: — Что значит, ес-чё? — тихо протягивает, ломая язык. Цепляет бегунок молнии куртки Выходцевой и неспешно потянет вниз.

— Ес-чё? — смахнув его руку, Выходцева нервно застегивается.

— Да, на твоём, ведьминском.

— А-а-а, ты имеешь в виду «ещё»? — непонимающе уставляется Катя.

— Да! — расплывается в широченной улыбке Варгр. — Ес-счё… Когда занимаемся сексом, ты говоришь: «Ес-чё…»

Катя давится глотком воздуха, порывается избавится от плена, но попытка жалкая и смешная. Варгра с места не сдвинуть, он как каменная гора. Даже если избавиться от объятий, куда бежать?.. Гад, специально заманил в крохотное помещение, где ни спрятаться, ни скрыться. Ага, а теперь задаёт каверзные, смущающие вопросы, от которых жар приливает к лицу. Посмотреть в дьявольские глаза невозможно — безжалостно сжигает стыд. Чёрт, почему лифт так медленно ползёт? Сгорая от позора и унижения, Выходцева уязвлённо зажмуривается. Варгр ненавязчиво-настойчиво ласкает шею — водит пальцем по линии подбородка:

Перейти на страницу:

Ермакова Александра Сергеевна "ermas" читать все книги автора по порядку

Ермакова Александра Сергеевна "ermas" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Прорывая мрак времён (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прорывая мрак времён (СИ), автор: Ермакова Александра Сергеевна "ermas". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*