Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
Комната Обероны находилась на втором этаже дома.
— Давай шустрее, не забудь — тебе еще коров на пастбище вести.
Мария ушла, а Оберона немного задержалась. В её голове происходило движение мыслей.
Мария, сидя за накрытым столом на кухне, пристально смотрела в окно. За окном совсем уже рассвело, дул легкий ветерок. Люди просыпались, на улице начиналось движение.
В кухню забежала Оберона.
— Мама, я куда-то дела свой плащ!
— Он здесь, у меня, — с улыбкой на лице сообщила Мария и протянула ей коричневый, легкий, шерстяной плащ. — Ты видимо вчера очень устала и бросила его в доме на лестнице.
Оберона тут же накинула его на себя и принялась спешно завтракать.
— Не спеши, все успеешь, — легкая улыбка не переставала освещать лицо Марии. — Коровы без тебя не уйдут.
— Я могу потом пойти к дедушке? — спросила она маму.
— Лучше не стоит… Не забудь прийти к четырем часам дня домой, а лучше даже к трем, вдруг они раньше соберутся ехать.
— А собой они меня возьмут?!
Мария ласково погладила дочь по голове.
— Нет, не сегодня. Почему ты не играешь с другими детьми, что интересного для тебя в болтовне взрослых?
— Я учусь!
— Игры тоже учат.
— Чему?! — широко раскрыла глаза Оберона.
— Общению с разными людьми, думать, делать правильный выбор, решать сложные задачи, даже правильно выражать свои эмоции, прощать ошибки других, не совершать лишний раз свои и многому другому. Я могу тебя познакомить с новыми нашими соседями, у них сын твоего возраста. Ты их вчера, наверное, видела на празднике.
Оберона не могла не обратить внимание на новых жителей поселения. Слова матери, в очередной раз, были практически не услышаны. Оберона конечно же приняла информацию, но не стала зацикливаться на ней. Доев свою кашу, быстро допив чай, она помахала матери рукой и выбежала во двор.
Оберона взяла у крыльца палку для подгонки скота, подошла к стайке, с легкостью открыла её деревянные двери, припертые доской, и повела двух коров постись на пастбище.
На деревьях и заборах продолжала висеть мишура, напоминая о прошедшем торжестве. Дул легкий ветерок, но весьма холодный. Оберона повязала плащ ремешком. Коровы шли сами привычным медленным шагом по наизусть выученной дороге. Гавкали дворовые собаки. Деревянный мост под ногами и копытами тихо заскрипел. Осталось пройти еще совсем немного.
Всю дорогу Оберона думала лишь о том: зачем в город едет ее отец и дед? Последний их разговор, который она подслушала позавчера вечером, был о тайных поселениях и подготовке к свержению императора. В тот день в доме деда находилось как минимум двадцать приезжих человек. Они много спорили между собой, но не ругались. Антон сидел за столом переговоров в гостиной комнате и задумчиво, пристально вглядывался в разложенную карту. Илья ходил вокруг стола и, тыкая пальцем в разные места карты, говорил о каких-то перемещениях тайных поселений. Другие люди внимательно его слушали, тоже разглядывали карту и выдвигали свои предложения. Как поняла Оберона: они решали задачи по улучшению обороны тайных поселений и по их укрытию, а еще люди переживали за какое-то западное, на днях уничтоженное, поселение. Переговоры длились примерно пять часов: с пяти вечера до десяти, затем половина дружески разошлись, половина остались на ночь в доме деда. Оберону отец увел домой.
Дойдя до места, Оберона передала коров пастуху, заплатила ему небольшую плату за работу и пошла обратно по той же тропинке что и пришла.
Владислав, как только вернулся (в пятом часу утра), передал Ваалбериту его лечебное зелье и ответ Шейлы по поводу улучшения формулы зелья, после чего тот много ворчал, ругался и в завершении громко хлопнул дверью перед самым носом Владислава, скрывшись в своих покоях. Ничего о новых поездках и каких-либо дальнейших действиях Ваалберит ему не сообщил, поэтому Владислав пошел к себе в комнату, которая находилась в этом же левом крыле дворца, в двух десятках комнат от покоев Ваалберита.
Еле живой от усталости Владислав дошел до кровати, скинув с себя сумку и плащ, упал на неё прямо в одежде, закрыл глаза и моментально уснул.
— А ну, пошла вон отсюда!!! — закричал пастух на корову, которая подкралась к его корзине с едой.
Оберона обернулась, её рассмешило как пастух, отгоняя наглую корову, запнулся об корень дерева, под тенью которого сидел и упал на колени. В этот момент за спиною раздался глухой треск, словно где-то глубоко в лесу повалилось дерево — это её заинтересовало. Оберона решила пойти и посмотреть, что там происходит. Она прекрасно знала всю лесную местность вокруг деревни, так как исследовала её на протяжении четырех лет. Туда куда она направлялась — нет болот, и не растут высокие непроходимые кустарники, поэтому шла она легко и быстро… И снова, тот самый же звук раздался уже где-то совсем близко.
— Идти нужно к оврагу, — подумала она вслух.
Чем ближе она приближалась к заветному месту, тем отчетливее становился слышен грохот падающей воды. У подножья оврага находилась озерная река. Оберона подошла к самому краю, приблизительно в тридцати метрах от неё виднелся широкий водопад. Гладкие скалы, омытые водой, блестели от солнечных лучей, из середины водопада торчало громадное с широким стволом и с пышной кроной — «дерево-зари», всё в розовых цветах. Внизу у водопада светила радуга. Вокруг озера росли различные полевые цветы, кусты, а деревья и земля вокруг покрылась мхом.
На другом берегу озера стояла огромная лиса и пристально смотрела вверх, на Оберону. Она казалась такой мирной и в тоже время устрашающей. Яркая, густая, рыжая шерсть лисы блестела, только её глаза потускнели от старости.
— Я тебя ждала, — прозвучал чужой голос в голове Обероны. — Жди, сейчас поднимусь.
Лиса побежала вдоль берега, прыгая по водным камням, преодолела реку, зацепилась за камни крутого оврага и одним резким толчком, что аж камни и земля посыпались воду, вскарабкалась наверх и оказалась в нескольких шагах от девочки. Страха в душе Обероны не было, ей казалось, что она знает эту лису, хотя видела её в первый раз, чувства угрозы также отсутствовало. Лиса медленно приблизилась к ней. Вблизи зверь оказался еще больше, выше, её рост точно превышал два метра.
— Лисы не умеют говорить, тем более вторгаться в головы людей, — сказала ей Оберона.
— Откуда ты взяла, что я лиса? — задала вопрос, своим громогласным голосом, лиса.
— Ты — ни волк, ни заяц точно!
— Лисой вы именуете это создание, а я…
— А ты дух, — Оберона это поняла, когда только увидела лису, она не знала сама как, но почувствовала внутри лисы иную жизнь.
Лиса зарычала.
— Да, ты девочка знаешь, кто я! А знаешь ли ты себя?!
— Знаю, я человек!
На морде лисы появилась улыбка, оголив её острые, серые зубы.
— Ты — человеческое дитя ровно настолько же, насколько я — лесная лиса. Девочка, ты не задумывалась о том, что ты видишь и слышишь, чего другие люди не могут?! О том, что твой чувства в сотню раз лучше обострены, чем у обычного человека, а то, что вызывает у других страх, у тебя вызывает смех?! Ты сейчас смело стоишь передо мной, словно перед тобой мелкая мышь, и смотришь на меня, говоришь со мной, улыбаешься …
— Хватит! — Оберона вытянула вперед правую руку с широко раздвинутыми пальцами. — Говоришь лишнее! Мне всё равно, я — человек, потому что мой родители — люди. И это не я перед тобой стою, а ты передо мной, чего ты хочешь?!
Оберона гордо выпрямилась, скрестила руки перед собой, показав всем своим видом серьезный настрой.
— Ты права, твои родители — люди! Тебе сейчас все равно, а потом ты будешь желать узнать себя! — лиса явно не довольна, как Оберона с ней разговаривает. — Я за тобою слежу с рождения, ты…
Оберона снова перебила её речь:
— Ты за мной следишь? Зачем?! Давай отвечай, отвечай немедленно, что ты от меня хочешь?! — в приказном тоне спрашивала она.
Лиса недовольно зарычала.
— А ты очень даже смелая, не боишься, что я тебя проглочу?