Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Владыка чёрных дней (СИ) - Гуль Риза (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Глотай, да не подавись! — Оберона топнула ногой.

Лиса ухмыльнулась.

— Я тебе отвечу на твои вопросы, но сначала, мне нужен договор с тобой…

— Договор?! — Оберона улыбнулась и расслабилась. — Дух сам предлагает договор, как это странно, я думала, что всё должно быть наоборот.

— Должно, но не в моем и не в твоем случае. Я вижу выгоду! Предлагай мне условия!

Оберона задумалась, отведя глаза и демонстративно поглаживая указательным пальцем свой подбородок.

— Я не могу сейчас с тобой заключить договор, я пока не знаю, чего именно желаю. Тебе придется ждать!

Лиса снова недовольно зарычала.

— Ты меня заставляешь ждать?! А не думаешь ли о том, что я могу передумать?!

— Хорошо, это твои проблемы! — рявкнула Оберона, развернулась и пошла по направлению к лугу.

Лиса прыгнула перед ней, преградив путь, и носом практически уткнулась в лицо Обероне.

— Ладно, я подожду. Как только ты придумаешь свои условия, приходи сюда, только знай: времени у меня мало, эта лиса умирает и те силы, что есть в ней, тоже умрут, кто знает: в кого я переселюсь? Тебе могут достаться никчемные способности.

Лиса выпрямилась во весь рост.

— Меня это не волнует, если ты хочешь договора со мной, ты будешь держать жизнь в ней до последнего, — заявила Оберона. — А теперь уйди с дороги!

Лиса послушно отошла в сторону.

— Другие лоа так с тобой разговаривать не будут. Ты должна заполучить мои силы, чтобы защитить себя! — вслед посоветовала ей лиса и спрыгнула с оврага в озеро.

— Я постараюсь, — в движении сказала тихо Оберона.

Раздался громкий стук. Владислав медленно открыл глаза, через пару минут в дверь снова постучали.

— Господин Владислав, вас срочно вызывает господин Ваалберит, он сейчас в главной библиотеке дворца! — из-за двери к нему обратился дворцовый слуга.

Владислав медленно поднялся, присел. Он продолжал чувствовать усталость во всем теле, словно и не спал. Протерев глаза рукой, Владислав посмотрел на часы, что стояли на его тумбочке у кровати, стрелки их показывали десять минут одиннадцатого.

«Утро или вечер? Точно утро…, — по своим внутренним ощущениям решил Владислав. — Ну вот, даже поспать не дают!».

Плотные оконные занавески не пропускали в комнату свет, хотя действительно за окном утро.

— Прошу передать, что я уже иду! — крикнул он слуге.

За дверью послышались тихие удаляющиеся шаги. Владислав потёр лоб и принялся быстро собираться на встречу советником. Ему необходимо умыться и сменить вещи, в которых он уснул.

Перед Ваалберитом Владислав предстал с заспанным, усталым видом, хоть и старался выглядеть бодро.

— Ты пришел, — тихо, шепелявя, обратился Ваалберит к вошедшему в библиотеку Владиславу и положил на стол, рядом с книгой, лупу. — Представляешь, тут написано, что люди создатели всего! Что они самая первая цивилизация, которая появилась в этом мире! А ты согласен с этим?! Что думаешь? — Ваалберит пристально смотрел в глаза Владислава и с нетерпением ждал его мнения.

Владислав напряжено сглотнул слюну. Он не был уверен, что нужно ответить.

— С историей не поспоришь, — наконец-то он выдавил ответ из себя.

Ваалберит противно засмеялся, затем захлопнул книгу.

— Да, ты наверно доволен словами с этой книги, но… — Ваалберит, обойдя стол, вплотную подошел к Владиславу, — теперь люди ничего не решают, их времена правления канули в бездну, всему когда-то приходит конец. Даже я прожив свою долгую жизнь понимаю, скоро и мне придется уйти, только вот я этого не хочу и продлю свою жизнь на столько на сколько это возможно. Повезет, переживу Велиала! — и он не шутил.

Ваалберит снова засмеялся, но смех прервал больной кашель.

— По приезду, я сразу же сообщил новость от Фобоса императору, на что тот сухо отреагировал. Но я знаю, что Велиал не глуп, совсем не глуп, он знает, нужно опасаться предстоящей войны. Теперь он активнее, без страха, начнет сжигать тайные поселения и людей вместе с ними. Тебе я хочу поручить особое задание, ты — верный пес, — он одобрительно похлопал Владислава по плечу и вернулся за стол. — Ты только и ждешь, когда я умру, чтобы занять мое место! — к слову добавил Ваалберит, он любил менять темы в неподходящий момент.

— Это не так… — хотел возразить Владислав, но Ваалберит жестом руки приказал ему молчать, пришлось подчиниться.

— Поедешь в земли Деймоса, будешь работать там, нужно выяснить, где столица всех тайных поселений — поручаю это тебе! Император осведомлен и не против. Когда будешь необходим здесь, вызову тебя обратно! Твоими обязанностями пока займется Геката.

Владиславу, конечно же, это не особо понравилось.

Геката — придворная колдунья, предсказательница, а также ещё одна помощница Ваалберита, которая рядом с ним в делах задолго до появления Владислава. Владислав не терпел её по двум основным причинам: во-первых, слишком самоуверенная, наглая, подлиза; во-вторых, он её опасался, так как у неё больше шансов стать следующим советником, хотя последние четыре года, с появлением Владислава, Ваалберит перестал прибегать к её помощи. Владислав подозревал, что, не смотря на лебезящее поведение Гекаты перед Ваалберитом, тот её не очень-то любил, скорее всего потому, что она не испытывала внутреннего страха перед советником, как Владислав.

— Ступай, собирайся, сегодня вечером отправляешься в путь. И выспись! Смотреть на тебя противно, — приказал Ваалберит.

Владислав вышел из библиотеки и, не останавливаясь, в полуголос язвительно произнес в адрес советника:

— Конечно, мне не сравниться с вашим обаянием!

Оберона стояла на деревянном мосту и кидала в воду цветочки. В голове крутились мысли о встрече с лисой, хоть она и не показала ей свою заинтересованность, все далеко наоборот. Почему лоа сам предложил ей договор? Это не укладывалось в её голове. Ни в одной из книг, которые она читала о демонах, не говорилось о том, что духи приходят сами и предлагают им диктовать свои условия. А еще этот таинственный вопрос лисы к Обероне: «… а знаешь ли ты себя?!» — что он мог значить? Лиса подтвердила, что родители Обероны родные ей. Оберона иногда сама сомневалась в этом, особенно когда смотрела, как сильно внешне она отличается от отца, матери и деда. Только то, что дед замечал сходство Обероны с «неизвестной» бабушкой, это её успокаивало.

— Хорошо, спрошу лису при следующей встречи, кто я? Посмотрим, что она ответит, — Оберона кинула в воду последний желтый цветок.

Кто-то неожиданно тихонько толкнул её в плечо и, обежав вокруг, с другой стороны, захихикал.

— Привет! — поприветствовал её мальчик, как оказалось сын новых соседей. — Что ты тут делаешь? Меня зовут — Бранн, мне восемь лет, а ты же Оберона?

Бранн выше её примерно на голову, худой и смуглый, приятной внешности мальчишка. Глаза у него карие, брови темно-коричневые густые, волосы светло-русые, губы тонкие. Одет он во всё зеленое: светло-зеленую рубашку, темно-зеленый жилет ниже пояса и темно-зеленые штаны. На ногах обуты черные кожаные сапоги до колен, украшенные ремешком на запястье. При этом он казался чересчур чистым, ни единого пятнышка на его одежде и даже сапогах не наблюдалось, а волосы на голове расчесаны и аккуратно приглажены.

— Я не разговариваю с демонами! — заявила она.

Игривость мальчика пропала, он сделал удивленное лицо, наклонился к ней и шепотом спросил:

— Ты как поняла?!

Оберона посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

— Твой отец — демон, а мать — человек. Когда вы были на празднике, у меня появилось странное чувство: непонятного присутствия и, когда я увидела тебя с твоим отцом, я все сразу же поняла! Почему вы здесь, вы — шпионы?

— Нет! — вскрикнул Бранн. — Твой дед все знает! Он нас позвал, потому что мой отец варлок. Ты знаешь кто такие варлоки?!

— Конечно, знаю, я всё знаю о мире! — хвастливо ответила она и задрала нос вверх. — Варлоки — колдуны, ваша сила передается по мужской линии.

— Мой отец — колдун-лекарь! — сказал Бранн и снова обошел Оберону. — Как ты почувствовала? Ты наверно как-то увидела мои заостренные уши?! — поинтересовался он и убрал волосы с висков за уши, открыв их внешний вид.

Перейти на страницу:

Гуль Риза читать все книги автора по порядку

Гуль Риза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Владыка чёрных дней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Владыка чёрных дней (СИ), автор: Гуль Риза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*