Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мятежный дух - Хенди Барб (первая книга .txt) 📗

Мятежный дух - Хенди Барб (первая книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мятежный дух - Хенди Барб (первая книга .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Магьер кивнула.

— Спасибо… хорошо, что вы пришли.

— Не тревожься, — продолжала Леанальхам. — Что бы их там ни ждало, Сгэйльшеллеахэ всегда побеждает. Все прочее сделают Бротандуиве и мой дедушка, и скоро ты будешь свободна.

По лицу Оши пробежала тень. Он понял почти все из сказанного и опять неуверенно глянул на Винн.

Юная Хранительница размышляла над словами Леанальхам. Вот уже второй раз она примечала некоторую связь между Глеанном и Бротаном. Бедняжка Леанальхам почти так же наивна, как Лисил, если думает, что эти слушания закончатся быстро — независимо от того, чем завершится его поход. Какой бы ответный ход ни придумали Фретфарэ и Вельмидревний Отче, удар будет внезапным и очень опасным.

Винн приняла у Леанальхам кружку с чаем.

— Каким образом Глеанн прибыл так скоро? Мы добирались до Криджеахэ почти восемь дней.

— Дедушка сказал, что пустился в дорогу вскоре после нашего ухода, вот только не объяснил почему. — Впервые за все время разговора Леанальхам замялась, затем подалась вперед. — Но ему доверяют и наш клан, и другие наши старейшины. Он сможет голосовать, и его голос будет услышан.

Судя по тому, что до сих пор довелось узнать Винн, это был чрезмерно упрощенный взгляд на события.

— Вам надо есть, — сказал Оша, — и нам не надо говорить про совет.

— Ладно, Оша, — ответила Леанальхам, даже не потрудившись скрыть свое раздражение.

Она разложила форель и лук на гладкие деревянные тарелки, и всякий раз, когда она отделяла очередной кусок рыбины, аппетитный запах становился все сильнее.

— Вот, — сказала девушка, поставив одну тарелку перед Мальцом. — Целая рыбина без костей — для тебя одного.

Малец принюхался и дважды стукнул хвостом по полу.

Винн порадовалась, что он проявил интерес к еде. С тех пор как Мальцу пришлось сразиться со своими сородичами, защищая ее жизнь, он был чересчур тих и замкнут.

Леанальхам достала из холщового мешка продолговатую светло-коричневую коробку. Крышка коробки бьиа расчерчена на светлые и темные квадраты.

— Я принесла игру, которую мы называем дреуган. Она поможет вам убить время.

— Дреуган? — Оша кашлянул, явно чувствуя себя не в своей тарелке, и продолжил на корявом белашкийском: — Сгэйльшеллеахэ спросить, откуда эта игра. Он подумать, я не выполнять обязанности.

Леанальхам, не обращая на него внимания, доставала из ящичка в торце коробки черные и белые камешки.

— Сгэйльшеллеахэ точно будет знать, откуда взялась эта игра. Это его коробка. Мне привез ее дедушка.

Смуглое лицо Оши заметно побледнело, и он обреченно ссутулился. В этот миг, неожиданно для всех в дом шагнул Бротан.

Лицо Магьер окаменело. Она уронила тарелку, а вслед за ней с глухим стуком упала двузубая вилка. Прежде чем она успела рявкнуть хоть слово, Бротан вновь отдернул занавеску. В темноте, которая царила за дверным проемом, его седые волосы отливали серебром.

— Мне нужно поговорить с Магьер наедине. Оша, ты побудешь с Винн снаружи. Леанальхам, возвращайся к себе.

Оша тотчас поднялся на ноги.

Винн не по душе была мысль о том, чтобы стоять у дома среди стражников, из которых она знала только Ошу. Пускай жилой вяз был, по сути, тюрьмой, внутри него сохранялась хотя бы видимость безопасности. Бротан молчал, стоя у входа.

Леанальхам, поднимаясь, легонько тронула Магьер за ногу и торопливо вышла. Оша стоял, ожидая Винн.

— Пожалуйста, — подчеркнуто проговорил Бротан и поглядел на Мальца. — Ты тоже.

Малец медленно поднялся на все четыре лапы. Винн приготовилась вцепиться в пса, если он бросится на Бротана. Малец обратил взгляд на Магьер.

— Иди, — сказала она. — Присмотри за Винн.

Малец вышел. Винн последовала за ним и оказалась в компании Оши и еще двоих анмаглахков. Интересно, что Бротан хочет сказать Магьер — такое, чего больше никто не должен слышать? Леанальхам уже шла прочь от вяза. Ее сопровождал еще один анмаглахк. Девушка оглянулась, прощально помахала — и ее тонкая фигурка растаяла в темноте между деревьев Криджеахэ.

Винн пришло в голову еще кое-что. Когда Леанальхам сказала «Что бы их там ни ждало», она имела в виду Роис Хармун.

Обряд имянаречения, существовавший у Ан'Кроан, был совершенно незнаком Винн. Она не слыхала, чтобы у эльфов на ее родном континенте были подобные обряды. Все здешние эльфы, достигнув «зрелости», то есть совершеннолетия, шли на священную землю, где им давали — или они сами брали себе — другое имя, не то, что выбрали при рождении их родители. Если Винн ничего не путает, Леанальхам сейчас около шестнадцати. Более чем достаточно, чтобы пройти обряд.

Однако, судя по тому, как девушка говорила об этом священном месте, она там никогда не бывала.

* * *

Лисил остановился за спиной у Сгэйля, неподалеку от сырого дуба. В тишине, которая царила здесь, было что-то глубоко неправильное.

Он должен был слышать хоть какие-то звуки — жужжание мошек, стрекот кузнечиков или хотя бы шорох листьев на ветру. Однако теперь, когда замерли звуки их шагов, Лисил больше не слышал ничего.

Лес впереди редел, и за ветвями деревьев видно было открытое пространство. Было так темно, что густая листва и бороды мха на деревьях казались почти черными. И все же за ними виднелся неяркий свет, примерно такой, как от полной луны.

Лисил поглядел вверх. Плотный полог листвы и хвои совершенно закрывал небо, и трудно было понять, есть ли там луна и насколько она полная, — однако во всем лесу царила слишком густая темнота. Он попытался разглядеть хоть что-нибудь на прогалине, но заметил лишь, как нечто желтое, лоснящееся мелькнуло на миг за корявыми, обросшими мхом дубами, которые окружали прогалину.

— Не двигайся, — прошептал Сгэйль. — Не высматривай его.

Лисил покосился на спутника, не понимая, что это значит.

Нечто влажно скользило по лесной земле, покрытой слоем палой листвы и хвои. Звук этот, слабый, едва слышный, доносился с поляны.

Лисил все равно всмотрелся. И не увидел ничего, кроме мягкого свечения прогалины за черными силуэтами дубов. В его голове зазвучали эхом слова, сказанные Сгэйлем после недолгой трапезы:

Если только ты не пройдешь по священной земле… я не думаю, что ты вернешься назад.

Впервые с тех пор, как они отправились в этот поход, Лисила охватил леденящий страх. Он испугался не смерти — поражения. Что, если он не вернется к Магьер? Что тогда будет с ней? Полуэльф сжал кулаки, готовый встретиться лицом к лицу с любой опасностью, что бы ни уготовило ему это место.

Звук стал самую малость громче, переместившись влево, как если бы нечто двинулось вкруг поляны, вместо того чтобы ее пересечь. Влажный шорох — как если бы что-то волокли — прерывался размеренными паузами.

— Повторяй за мной, — быстро прошептал Сгэйль, — повторяй каждое слово так, как его произнесу я.

Лисил едва расслышал его, все еще пытаясь отыскать взглядом то, что к ним приближалось. Он был готов к тому, что придется сражаться, но произносить речи?… Затем он глянул на Сгэйля.

Эльф застыл на месте, глядя прямо перед собой, на черные силуэты деревьев. Один раз его взгляд метнулся влево, в ту сторону, откуда доносился загадочный звук, — и вновь поспешно устремился вперед.

— Ахарнейв! — начал Сгэйль. — Эн пэйий невайеаннам ле джэйв…

Темное основание одного из дубов вспучилось у самой земли.

Выпуклость покатилась вперед, передвигаясь по земле к Лисилу. И свернула на тропу, которая вела к полускрытой деревьями прогалине.

Неяркое сияние за черными стволами дубов пало на ручей скользящей по земле темноты, и его поверхность замерцала переливчатой зеленью.

Длинное туловище, толщиной с торс Лисила, покрывала чешуя — каждая чешуйка размером с кулак. Оно приближалось, и переливалось, и мерцало темной зеленью. Лисил разглядел очертания массивной головы, чуть приподнятой над землей, и пару горящих желтым огнем глаз с вертикальными зрачками — словно треснувшие посреди кристаллы.

Перейти на страницу:

Хенди Барб читать все книги автора по порядку

Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мятежный дух отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежный дух, автор: Хенди Барб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*