Наследница трона - Хеннен Бернхард (прочитать книгу txt) 📗
— Ко мне! — крикнула Мишель. — Перестроиться! Все ко мне!
Раффаэль срезал знамя с шеста и обвязал его вокруг бедер, словно набрюшник. Затем поторопился вернуться к Мишель и остальным.
Раздались отдельные выстрелы. Гисхильда строила свой отряд для атаки. На этот раз она заберется на платформу. Она встала между двух пикинеров и указывала своим людям их места.
Раффаэль добрался до группы рыцарей. Они были в меньшинстве. И у них не было эльфов. Он с беспокойством отметил, что стройные воины отошли в сторону. Они будут подниматься на другую платформу.
Длинные пики врагов опустились. У людей в двух первых рядах были шлемы и нагрудники с кольчугами.
Раффаэль достал из-за пояса последний заряженный пистолет. В левой руке он держал кинжал.
Эсмеральда стояла рядом с ним. В качестве оружия она выбрала широкий нож одного из артиллеристов.
— Игнациус! — крикнула Мишель. — Возьми пару человек и прикрой левый фланг от эльфов!
У старика едва хватало сил держаться на ногах. Раффаэль увидел мелкие темные брызги на подбородке рыцаря и понадеялся, что это не его кровь.
Игнациус махнул ему рукой.
— Ко мне!
Эсмеральда негромко выругалась.
— Уж лучше сотня пик, чем пятеро эльфов.
Вдесятером они встали против эльфов. Раффаэль вспомнил о том, что учил о борьбе с самыми ужасными воинами из полчищ Других. Ни в коем случае нельзя ввязываться в битву, не имея трех- или четырехкратного преимущества.
— Они тоже из плоти и крови! — сказал Игнациус, словно прочтя его мысли.
Может быть, эти слова о битве с эльфами были даже написаны в одной из его книг.
Раффаэль с завистью посмотрел на рапиру старика, которую тот выбрал в качестве оружия вопреки указаниям Мишель. Он сейчас тоже не отказался бы от настоящего клинка вместо кинжала. Юноша решительно поднял пистолет.
Эльфы показались на фланке бастиона. Их отделяло от рыцарей всего лишь десять шагов. Раффаэль выстрелил. Светловолосый эльф, в которого он целился, сделал танцующее движение. Пуля пролетела настолько близко к нему, что Раффаэль увидел, как пролетающий снаряд растрепал волосы воина.
Раффаэль отбросил бесполезный пистолет. Эти эльфы действительно настолько быстры, как рассказывают в сказках!
— Увидимся у башен Валлонкура! — сказала Эсмеральда, когда эльфы устремились на них.
Штурмовая атака
Люк увидел перед собой город и помолился за Гисхильду. Он надел белый шарф, как и Сигурд. Из домов за восточной стеной валили темные клубы дыма. Красные отсветы пожара подкрашивали дым оранжевым. Клубы поднимались ввысь и терялись во мгле затянутого тучами рассветного неба. Пожары были ярче бледного зимнего солнца, на четверть показавшегося над горизонтом.
Над полем боя раздавался грохот пушек.
— Убейте их всех! — рвалось из тысячи глоток. — Убейте их всех!
После недель, проведенных в снежной каше, аркебузиры и пикинеры превратились толпу оборванцев. На их лицах отражались гнев и жажда крови. Они хотели отомстить за все мучения осады.
Люк бросил взгляд на Сигурда. Капитан мандридов хромал. Он был не единственным раненым в потоке оборванных фигур, бросавшихся на бреши в стене.
— Ради всех богов, Люк, что мы вдвоем можем тут сделать? Они просто сметут город с лица земли.
— Мы прошли столько не для того, чтобы сейчас сдаться. — То, что Люк видел, пугало его. Но он пытался не думать о резне, которая сейчас начнется в городе. — Гисхильда наверняка что-нибудь предпримет! Я уверен, она не отдаст город.
— Да, она достаточно упряма, — согласился Сигурд.
Они оба бросились к узким мосткам, переброшенным через ров. На склоне лежал убитый, из груди у него торчала стрела. Люк посмотрел на городские стены. Они находились более чем в двухстах шагах от них.
— Ну же, скорее! — торопил юноша.
Ему бросилось в глаза, как мало командиров было среди солдат. Это могло означать лишь одно: маршал ордена отпустил толпу. Он не собирался препятствовать грабежам. Город принадлежит его воинам.
У одного из каналов собирались отряды. На воде лежали понтоны из вязанок хвороста. Некоторые воины стояли по бедра в воде и вбивали тяжелыми молотами сваи в ил, чтобы укрепить непрочную конструкцию. Через нее мог перебежать только один воин.
Люк оглядывался по сторонам, в то время как Сигурд благоразумно опускал глаза. Мундиры солдат были разного цвета. Почти у всех были меховые куртки ополченцев, шарфы или шапки. Среди этого сброда они не покажутся чужаками.
Стояла атмосфера эйфории. Некоторые воины хотели просто напиться, но большинство рассказывали друг другу, что они сделают с женщинами.
— Что это за стадо свиней? — закричал Люк на солдат. — Стройся! Не то сейчас первый же окажется во рву и отморозит себе свою лучшую часть!
Сигурд схватил его за руку, но было слишком поздно. Все обернулись на них.
— А ты кто такой? — крикнул ему мечник с повязкой на голове.
Люк снял свой белый шарф, чтобы был виден покрытый эмалью герб на груди.
— Слышал когда-нибудь о Серебряных Львах? Если вы сейчас не выстроите свои зады и не перейдете как полагается, я так пну первого под его толстый зад, что тот почувствует вкус моих подошв на языке!
Некоторые мужчины засмеялись. Толпа начала рассасываться. Они действительно построились, и воины, недавно примкнувшие к группе солдат, следовали их примеру.
— На место! — приказал Люк. Он пошел вперед и критически осмотрел понтон.
Он состоял из сотен охапок хвороста, которые были связаны в одну большую подушку канатами. По верху было несколько досок, но сам по себе понтон был очень нестабилен, хотя те, кто укреплял его, изо всех сил старались зафиксировать его при помощи свай.
— Кто у вас командует, водяные крысы?
Отозвался коренастый парень с густой рыжей бородой. Он был мокрый до нитки и дрожал от холода.
— Чем могу помочь, архитектор?
Парень улыбнулся, услыхав почетный титул, который, очевидно, не соответствовал его рангу.
— Если бы эти идиоты не скакали по плотине взад-вперед, дело бы шло быстрее. Мы ведь стараемся…
— Вы слышали? — Люк снова обернулся к солдатам. Уже более сотни ждало переправы. И с каждым мгновением их становилось все больше. Насколько видел Люк, на канале было всего три плотины. — Укройтесь за склоном и подождите, пока рабочие закончат свое дело.
Некоторые заворчали.
— Там, впереди, город. Вам хватит женщин. — Он зло ухмыльнулся. — А ваши товарищи поразбивают себе носы, гоня по улицам последних защитников. Когда окажетесь на месте, сможете целиком посвятить себя грабежам.
Его слова сделали свое дело. Люди отошли в укрытие.
— Эй, ты! — Люк указал на Сигурда. — На ту сторону, живо. Я хочу посмотреть, где шатается сильнее всего.
Капитан мандридов повиновался. Он двигался с опущенной головой, словно на плаху. Некоторые солдаты принялись насмехаться над хромым немощным стариком. Затем на понтон поднялся Люк. В некоторых местах юноша сильно топал ногой, вязанки хвороста слегка проседали и соскальзывали, рыцарь дал указание вбить еще несколько свай. Затем помахал рукой мужчинам, оставшимся на той стороне.
— Я пойду вперед и осмотрю остальные переправы, чтобы дело продвигалось быстрее.
— Все в порядке! — крикнул кто-то ему в ответ. — Мы же понимаем, что ты хочешь побыстрее добраться до шлюх, капитан.
Люк проигнорировал эти слова и потащил за собой хромающего старика.
— Я тебя вовсе не знаю, — промолвил Сигурд, когда они отошли от дамбы на некоторое расстояние. — Ты… — Он махнул рукой. — Ты не зеленый юнец. Я думал…
— Меня семь лет готовили к таким дням, как этот. Я предпочитаю выражаться более изысканно, но знаю, как нужно обращаться с солдатами. И если ты думаешь, что я переметнулся назад… Там стоит почти двести человек и будет стоять еще довольно долго. Они попадут в город позже. Гисхильда получила немного времени для того, чтобы организовать отступление и новые линии обороны.