Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (читать книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так с чего мне начать? — уточнил я. — У тебя слишком много вопросов.

— С последнего. — уверенно заявил он. — Был ли тот разговор, или это был вещий сон.

Похоже, что его уже какое-то время сильно беспокоил этот вопрос.

— Был. — совершенно спокойно ответил я. — А не помнишь ты потому, что я так захотел. Мне пришлось немного подправить твою память.

Его глаза округлись, в них отчетливо читалась смесь не понимани и злости.

— Как? — только и смог спросить он.

— Ну, я же, все таки, колдун. — усмехнувшись, напомнил я, и в доказательство прочертил в воздухе огненную линию.

— Но зачем? — не понял он. — Зачем было стирать мне память!? Я же твой брат, в конце концов!

— Во-первых, я тебе память не стирал. — сохраняя спокойствие в голосе, поправил я своего родственника. — Даже не изменял ее, а просто спрятал подальше. Иначе, ты бы вообще об этом не вспомнил. Во-вторых, именно потому, что ты мой брат, я так и поступил. И в-третьих, совершенно незачем орать о том случае на весь лагерь, тут слишком много лишних ушей.

— Объяснись Нокс. — потребовал он.

— Ну хорошо, объясняю для особо одаренных. Так что собери те остатки мозгов, что из тебя еще не выбили змеи. — я начинал злиться, и уже не мог полностью сдерживать свои эмоции. — Если бы я оставил все как есть, ты стал бы ждать того дня, когда я вернусь. Верно?

— Верно. — подтвердил он.

— На тот момент, даже я не знал, когда это случится. — продолжил я разбор полетов. — Но если бы ты ждал, твое поведение непременно бы изменилось. Скорее всего, ты бы рассказал о произошедшем своей жене, и уже изменилось бы поведение вас обоих. Высока вероятность, что вас бы заметили и в чем-то заподозрили. Начни под вас копать и вас бы раскрыли, не такие уж змеи и дураки. Что бы с вами стало после этого?

— Смерть. — коротко подвел итог брат.

— Ладно, с этим разобрались. — решил я. — Еще вопросы есть?

Он на некоторое время замолчал.

— Есть, но по другим темам. — наконец ответил он. — Что нас ждет дальше? Я понимаю, что вы дадите нам место, где мы сможем жить. Но что нам делать?

— Я так понимаю, это общий вопрос всех освобожденных нами людей? — решил уточнить я.

— Да. Многие заметили, что у нас одно родовое имя. — кивнул я. — Поэтому и попросили меня узнать подробности. Что мы должны будем делать? Как нам дальше жить?

— Как хотите. — развел я руками. — Можете уйти, если захотите. Можете остаться. Нам нужны ремесленники, земледельцы. Сомневаюсь, что кто-то захочет стать наемником. Я предлагаю вам свободу, как вы ей распорядитесь, дело ваше. Но учти, мы очень жестко подходим к вопросу своей безопасности, и эти правила распространяются на всех без исключения. Не важно, будь это дети, женщины, старики или взрослые, здоровые мужики.

— Насколько жестко? — недоверчиво спросил Дей.

Мне пришлось немного подумать перед ответом, что я могу рассказать?

— Магическая клятва. — наконец решил я. — Все кто останется с нами, принесет клятву, которая не позволит подвергнуть нас опасности.

— И что будет, если эту клятву нарушить? — настороженно спросил он.

— Нарушивший клятву, умрет. — отчеканил я. — Это произойдет, даже при попытке ее нарушения.

— Даже дети? — ужаснулся он.

— Даже дети. — кивнул я.

— И много было тех, кто эту клятву… — он не закончил.

— Достаточно. — уклончиво ответил я. — Если ты решишь остаться, то поймешь, что у нас нет другого выбора.

— Хорошо. — кивнул он. — Не знаю, что вы скрываете, но я тебе верю.

Мне было нечего ответить.

— Ладно, тогда я пойду. — решил Дей. — Не буду отвлекать тебя от дел.

— Подожди. — окрикнул я его на выходе. — Как там твоя семья?

— Они рады выбраться от туда. — ответил он. — Мы все счастливы, что обрели свободу. Хотя, и боимся неизвестности. — потом он усмехнулся и продолжил. — Правда, теперь, моя жена до смерти тебя боится. После твоей речи на площади, она посчитала, что ты не нормальный.

— Она не далека от истинны. — усмехнулся я в ответ. — С точке зрения обычного человека, мы все не нормальные. — и чуть тише добавил. — И не обычного тоже…

Может, наше общение и могло бы продолжиться, но нас прервал крик снаружи.

— Тревога! Нападение!

Мой меч, который лежал на небольшом столике, как по волшебству, сорвался с места и прыгнул мне в руку. Хотя, почему «как»? Именно по тому и сорвался, что по волшебству.

Отодвинув брата в сторону, я выбежал в лагерь.

— Занять оборону! — я начал отдавать приказы. — Защиту по всему периметру! Все остальные, собраться в центре лагеря!

Где-то, на окраине лагеря, послышался лязг металла о металл, так что я понесся туда на всех парах.

Но как я не спешил, все равно опоздал. Сражение оказалось скоротечным, нападающие были обезврежены и сейчас их связывали.

На одном из схваченных тел сидел Зараки, он, должно быть, был рядом и успел поучаствовать в этой потасовке. Кстати, то тело, на котором он сейчас сидел, было недовольно таким положением, но сделать ничего не могло.

— Что тут было? — спросил я отрядного командира.

Черноволосый воин, несколько отстраненно осмотрел поле разворачивающуюся перед ним картину.

— Да ничего. — пожал он плечами. — Вот эти ребята сидели в засаде, но дозорный их обнаружил. Результат, ты видишь.

— Кто они?

— Змеи. — угрюмо ответил Зараки и что-то мне бросил.

Небольшой предмет я поймал просто на рефлексах, а когда рассмотрел, то понял, о чем он говорил. Это был тотем в виде броши, пестрая металлическая змея обвивающая крупный изумруд.

Тело, выполняющее рель скамейки, возмущенно замычало, за что получило удар по голове, и отрубилось.

Спустя несколько минут, я пересчитал пленных. Восемь человек, все медиумы.

— Найди Лекса. — велел я одному из своих наемников. — Пусть соберет группу и прочешет все вокруг. Вдруг, это не единственная группа.

Он исчез, а я стал изучать снаряжение захваченных тотемников. В целом, оружие было хорошим, но вот все остальное, дрянь дрянью. Будто куплено впопыхах и бралось что попало. Хотя, возможно, что так и было.

— Ублюдки! — выкрикнул один из заложников, как-то избавившись от кляпа, прогрыз он его что ли. — Вы напали на Вэнус и почти уничтожили наш клан! Только трусы нападают под покровом ночи!

Похоже, он хотел сказать что-то еще, но кинжал в горле ему не позволил. Не то чтобы он меня сильно разозлил, просто слушать эти обвинения от змеи…

— Не желаю слышать этого от клана, который вырезал ни в чем не повинный город. — сказал я, пока змей еще не умер.

— Это подло! Нападать на безоружного! — закричал другой.

Кто им вообще кляпы завязывал? Или змею специально обучают от них избавляться?

— Если хочешь, я тебя развяжу и дам оружие. — холодно ответил я. — Но тогда, легкой смерти не жди. Хочешь попробовать?

Он заткнулся и помотал головой, остальные змеи отвели взгляд.

— Кто из вас главный? — спросил я.

— М-мм-м. — это ответил один из тех, кто не успел прогрызть кляп.

Я подошел к нему снял с него веревку, которая не давала ему говорить.

— Зачем вы пришли? — начал я допрос. — Что вам нужно?

— Мы хотели договориться… — хрипло ответил он.

— И для успешных переговоров сидели в засаде? — усмехнулся я.

— Это была не засада. — ответил пленник. — Мы наблюдали за лагерем, чтобы понять, чего нам ожидать и с кем лучше говорить.

— Как давно, вы за нами следите?

— Мы идем за вами от Вэнуса. — ответил он.

Черт, я то думал, что у нас хорошая охрана и разведка, а у нас на хвосте уже дух знает сколько времени змеи сидят.

— Но мы не могли все время следить за вами. — продолжал змей. — Так что наблюдения были отрывочные.

— Ну, и что вы узнали?

— Что вести переговоры с тобой и тем типом, — он кивнул в сторону Зараки, — лучше не стоит. Мы хотели начать переговоры с девкой или светловолосым, на худой конец, с колдуном следопытом.

— То есть, вы попали в худшую, для себя, ситуацию. — подвел я итог. — И так, чего вы хотели?

Перейти на страницу:

Шипуля Александр читать все книги автора по порядку

Шипуля Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Месть потерянного клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть потерянного клана (СИ), автор: Шипуля Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*