Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эверблейз (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Эверблейз (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эверблейз (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он хрипло усмехнулся.

- Туда, куда я уйду, ты никогда не сможешь за мной последовать. Сейчас. Мой кристалл?

Декс держал Бранта за запястье, когда Софи вкладывала следопыт в покрытую волдырями руку. Прежде чем она отпустила, она приказала ему:

- Скажи мне, что ты знаешь о засаде.

Брант снова зашелся кашлем, тоненькая струйка крови сочилась из уголка его рта.

- Перейдем к маленькому плану твоих друзей. Они собираются сжаться в их секретной пещере, пока карлики нападают, верно?

- Откуда ты знаешь? - спросила Софи.

- У нас много путей. У нас тоже много карликов, скрывающихся в горе... намного больше, чем у Черного Лебедя. И у них приказ - убить всех, поджидающих их.

Он все еще говорил, когда рванул и отшвырнул Софи и Декса. Он застонал, когда поднял кристалл, чтобы создать путь. Он улыбался, когда шагнул в свет и исчез в яркой вспышке.

- Пошли, - сказал Декс, когда он протянул Софи руку. - Мы должны забрать Грэйди отсюда.

- Нет... я должна пойти предупредить остальных.

- Тогда я иду с тобой. Мы отнесем Грэйди домой, а потом...

- Нет времени. Ты его слышал... мы уже можем опоздать.

- Ладно... тогда ... скажи мне, как найти их, и я пойду, пока ты...

- Я должна буду телепортировать туда... если я вообще смогу вспомнить, на что похожа та пещера. Я не знаю, видела ли я когда-нибудь картину, и я... погоди.

Она похлопала себя по карманам, никогда настолько не радуясь, что чувствует свой iPod. И когда она коснулась экрана, то он немедленно загрузился.

- Пещера Зеленых Ботинок, - прошептала она, когда прокручивала тысячи тревожных картинок.

- Вот все, что нужно. Я телепортируюсь туда, а ты пока заберешь Грэйди домой... на самом деле нет, иди в Эверглен и скажи Олдену... что? - спросила она, когда поймала взгляд на лице Декса.

Она поняла то, о чем забыла, прежде чем он даже произнес это.

- Верно. Я не могу телепортировать.

Декс потянулся к ее лбу, но Софи отодвинулась.

- Ты не можешь, Декс... они узнают.

- Ты должна идти, верно?

Она дала себе пять секунд, чтобы признать, что это был единственный путь. Тогда она кивнула.

Декс тоже кивнул, закрыл глаза и что-то прошептал, что она не могла разобрать, потом он потянулся и снял ободок с ее головы.

Сразу же прошла головная боль, и мир сфокусировался. В ее разуме мчались дюжина различных мыслей и ощущений, будто ее мозг протягивал утомленные мышцы.

- Ты в порядке? - спросил Декс, когда она потерла виски.

- Похоже, что я снова могу думать.

- Прости меня.

Она печально улыбнулась.

- Мне нужно идти.

- Подожди! - сказал он, снимая широкую черную манжету с запястья. - Я знаю, что ты, вероятно, больше не хочешь моих устройств, но ты видела, как далеко отлетел Брант, когда я ударил его кулаком? - Он перевернул манжету, чтобы показать ей три оправленных серебром разреза. - Они выпускают дополнительный взрыв воздуха, чтобы толкать твою руку вперед намного быстрее. Я думаю, что ты должна надеть ее. На всякий случай.

Она не знала, что сказать, когда он мягко сжал манжету вокруг ее правого запястья, чуть выше нексуса. Таким образом, она вскинула руки и с силой обняла его, со всей, которая была.

- Спасибо, Декс. Забери Грэйди в Эверглен и проверь, что Эделайн тоже в безопасности. Я вернусь, как только смогу.

Она быстро вздохнула, прежде чем отпустила его. Потом Софи подбежала к краю утеса, обернулась, чтобы помахать на прощание.

Она мельком увидела, как Декс бросил ободок в пылающий огонь Эверблейз.

Потом она закрыла глаза и спрыгнула с края.

Глава 65

Ревущий ветер почти сбил Софи с ног, когда она приземлилась в сугроб на узком выступе вертикального склона. У нее была приблизительно секунда, чтобы отпраздновать, что телепортация сработала, и она добралась до Эвереста. Потом она на самом деле все осознала.

Софи не думала о том, что будет с ее телом, когда она окажется в такой экстремальной окружающей среде без кислорода, без пальто, без ботинок или чего-то, чтобы выжить. За секунду ее кровь начала застывать в венах, заставляя мозг пульсировать, а тело дрожать, когда она начала терять чувствительность в пальцах рук и ног. Она неопределенно могла видеть твердую форму трупа в зеленых ботинках среди ослепляющего белого окружения, но голова кружилась, а грудную клетку сжимало, и она была вполне уверена, что умирала... если уже не была мертва.

Софи споткнулась и шагнула вперед, движение сделало так, что ее затошнило. Ее конечности чувствовались так, будто они тянули якоря, а все ее инстинкты просили свернуться в клубок и больше никогда не двигаться. Только чистое отчаяние втолкнуло ее в пещеру, которая милостиво дала ей небольшой перерыв от безжалостных ветров.

Но там было пусто.

Там была только она и Зеленые Ботинки... факт, о котором она пыталась не думать.

Она поплелась к скале, ища любой признак двери, которая должна была быть там. Но все, что она нашла - это сплошной лед.

Паника взяла над ней верх, и она стала колотить по стенам, зовя Фитца, Кифа, Биану, Декса, Олдена или Грэйди... она не могла вспомнить, кто должен был быть там. Она едва могла вспомнить свое имя. И она знала, что была там для чего-то важного, но она не могла вспомнить, для чего именно.

По крайней мере, она больше не дрожала.

На самом деле она чувствовала... жар.

Палящий жар.

Туника внезапно стала душить ее, и она билась и крутилась, пытаясь заставить оцепенелые пальцы сорвать удушающую ткань. Прежде чем она справилась с ними, сильные руки потянули ее в тусклую пещеру, которая закрылась позади нее.

Она боролась и кричала, когда что-то металлическое пихнули ей в нос, но мускулистые руки удерживали ее на месте, когда грубый голос сказал:

- Дыши, Софи.

Софи.

Так ее звали.

Ее плечи расслабились, и она глубоко вдохнула теплый, сладкий воздух.

Потом сделала ее вдох.

И еще.

Было похоже, что ее голова была заполнена серым, сопливым супом, но она могла чувствовать покалывания в пальцах ног и рук, когда ее замороженное тело начало оттаивать.

- Лучше? - спросил голос, вытащив холодный металл из ее носа.

Когда она открыла глаза, то нашла мистера Форкла, склонившегося над ней в небольшой пещере с низким потолком. Пузырь тепла, и — странно — нормальный воздух, глубоко в горе.

- Стабилизатор атмосферы, - сказал мистер Форкл, показывая треугольное устройство, будто знал, о чем она думала. - Работает только в небольших пространствах. Думаешь, сможешь проглотить кое-что?

Софи кивнула, даже при том, что ее язык примерз к небу.

Мистер Форкл слегка наклонил ее голову и влил маленький пузырек желто-оранжевой жидкости в ее рот. Соленая сыворотка растаяла на языке достаточно, чтобы позволить ей сглотнуть, и лекарство стало теплым, когда оно помчалось по венам, размораживая ее.

- Лучше? - спросил мистер Форкл.

- Да, спасибо.

- Хорошо. А теперь. О чем ты думала? - прокричал он. - Пять минут, и я не смог бы тебя спасти!

- Э, мы говорим о Фостер. Нам и правда нужно удивляться? - ухмыльнулся Киф, когда она смогла сесть, чтобы обнаружить его в пещере. - Что... слишком много времени прошло с твоей последней встречи со смертью?

- Судя по состоянию ее одежды, я бы сказал, что ее последняя встреча со смертью была лишь несколько мгновений назад, - тихо сказал мистер Форкл.

- Ее ободок исчез, - сказал Фитц, стоя за ней.

Софи потянулась ко лбу, ошеломленно понимая, что он был прав. Она провела пальцами по тем местам, где металл натер кожу, и ощутила, как ее воспоминания помчались обратно.

- Они знают, что мы здесь! - прокричала она, вскакивая на ноги... и немедленно падая из-за кружащейся головы.

- Да, в этом-то и смысл, помнишь? - сказал ей Киф, указывая на герб Сенсенов, прикрепленный к белому, длинному плащу. - Все на местах.

- Нет... я подразумеваю, что они знают, что это - ловушка. У них нас поджидает целая армия карликов.

Перейти на страницу:

Мессенджер Шеннон читать все книги автора по порядку

Мессенджер Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эверблейз (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Эверблейз (ЛП), автор: Мессенджер Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*