Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
– А мы-то как поедем? Столько набрали!
– До тартаны пешком дойдем. Глядишь, ночевать уже на ней будем! Ну, посмотрим. А ты, Цыко, беги за фонарями. Вот тебе на всякий случай три золотых. Может, что еще интересное найдешь. И взяли! – Купец крякнул, но взял сразу семь тяжелых рулонов ткани и с трудом пошел вперед.
Больше него смогли взять только Веп и Тард. Зато получилось за один раз взять сразу все. Кряхтя и тяжело дыша, друзья донесли товары до повозки. Девушкам и Эрдону с Грэмом тоже пришлось выбраться наружу, чтобы можно было быстрее все загрузить, не тратя времени на более аккуратное укладывание.
К концу погрузки прибежал довольный Цыко и закинул в повозку увесистый брякающий мешок.
– Взял! – Радостно сообщил он. – Дюжину взял. Сторговался на десять серебряных. Гномы ждали, что я и свечи возьму. Я сказал, что нам пока не надо. Они так хитро мне вслед посмотрели, мол, парень, ты еще вернешься! Ха! Но это ладно! Договорился я еще с двумя гномами. Три печки у них взял. Они нам их сегодня установят! Представляете?! Всего за два с половиной золотых! Так что тех денег, что ты дал, как раз хватило! Еще двадцать пять серебряных осталось!
– А куда три-то? – Удивился купец.
– Как куда? Одну в кубрик, одну в камбуз и одну в баню!
– Какую еще баню?
– Ты что не помнишь? Ах да, ты спал уже тогда. Мы оговорили баню на тартане. Ну а как в северных водах мыться? Околеем же.
Бандай не стал спорить, а лишь уточнил.
– И доплачивать ничего не надо?
– Нет, конечно. Им какая разница, что в носовой надстройке делать?
– Носовой надстройке?
– Да ладно тебе, не бери в голову. Это мы с Вепом уже все обсудили. Разве что капитанская каюта у нас очень маленькая получилась. Ну, да и бог с ней. У нас все равно нет единого капитана. Эй, Валон, что случилось?
Бывший инквизитор вдруг пошатнулся и схватился рукой за борт телеги. Лицо его стало бледным, а взгляд тревожным. Тут же рядом оказалась Эдель.
– Что случилось, милый? – Спросила его девушка, с тревогой заглядывая в глаза.
– Нет, ничего. Показалось просто.
– Что показалось?
– Что знакомого увидел. Нет, просто показалось.
– Ну, – воскликнул купец, – раз показалось, то пора бы нам уже и в путь отправиться. Солнце село, сейчас совсем стемнеет.
Он забрался на место возницы и направил лошадей в сторону верфи. Остальные пошли рядом. Весь путь занял не больше получаса, но за это время успело совсем стемнеть. Благо луна оказалась яркой, хорошо освещала дорогу. У верфи их ожидали три гнома. Они стояли рядом с телегой, в которой лежали три новеньких печки. Крепкие, фигурные. На них были изображены различные этапы добычи гномами руды и подгорные плавильные мастерские. В изображения авторы добавили нотки сказочности, поэтому они показались достойными флагмана королевского флота, а не маленькой тартаны. К ним тут же подбежал Цыко.
– Спасибо вам, достопочтенные, что прибыли так быстро. Прошу вас подождать совсем немного. Нам нужно только выяснить, где же наша лодка.
– Только не очень долго. – Пробурчал старший мастер. – А то нам работать еще.
– Конечно-конечно!
Цыко, Бандай и Веп поспешили по направлению к небольшой постройке. Именно тут жил мастер Дрэ. Тот самый, с которым рыбак и алхимик оговаривали детали. Бандай тогда был очень уставший после утомительных переговоров и спал.
– Мастер Дрэ! – Позвал Цыко, постучав в дверь. – Мастер Дрэ!
Изнутри послышались тяжелые шаги, а чуть позже ворчливый голос.
– Ну кто там еще на ночь глядя?
Дверь открылась, на пороге возник мастер. Его рыжая борода, казалось, стала еще длиннее с момента их последней встречи.
– А, вернулись. Отлично. – Гном потер руки. – Ну что же, пойдемте принимать работу?
– Да, мастер Дрэ! – Воскликнул Цыко. – Спасибо!
– Да что уж там. Нам поскорее бы уже отдать вашу лодочку, да место освободить. Не только вы у нас заказываете. Сюда, пожалуйста. Мы ее уже давно закончили. А вас все нету и нету. Да и чего там делать? Навалилось с две дюжины гномов, так, если бы поторопились, еще бы быстрее сделали. Теперь сюда. Нет, не сюда, а вот. Нам к этому причалу. Вот. Вы уж, пожалуйста, ее поскорее заберите. Ах да, и нам название для лодочки нужно знать. Чтобы, значит, нанести его на корпус. Ну, вы сейчас там все посмотрите, уточните, что нужно поправить или там дополнительно сделать, а мы к утру все закончим. И уж, очень прошу вас, завтра, ну в крайнем случае послезавтра, заберите вы ее. Вот она!
Друзья, впервые встретившие такого говорливого гнома, и оттого все время улыбающиеся, вдруг застыли, будучи не в силах вымолвить ни слова. Лодка, что предстала их взору, в лунном свете показалась не просто большой – она показалась огромной! Непонятно, как гномы ее делали, но в длину тартана оказалась больше двадцати шагов, а в ширину все шесть. Высоко в небо уходила могучая фок-мачта со спущенным сейчас огромным косым парусом была смещена чуть ближе к носу и оборудована для усиления брифоком. Более короткая бизань мачта высилась из длинной, в девять шагов, кормовой палубной надстройки и была вооружена стакселем. На верхней кормовой палубе располагался капитанский мостик и штурвал. На носу высилась палубная надстройка длиной в шесть шагов. Посредине имелся большой люк для доступа в трюм.
На пирс был перекинут удобный деревянный трап. Взойдя на палубу, друзья заметили, что весь такелаж гномы прикрепили таким образом, что управлять тартаной вполне могли и три человека. С условием, что один из них будет рулевым.
– Это потрясающе! – Прошептал Цыко.
– Ага! – Только и смог выдохнуть Веп.
– Так, давайте я вам все быстренько покажу, – воскликнул мастер Дрэ, – а то я вижу, что эти досточтимые гномы жаждут поскорее установить вам отопление. Итак, на носу у нас, точнее, уже у вас – бак. Это морской термин, обозначающий надстройку…
– Мы знаем. – В один голос перебили его друзья.
– Тем лучше. – Продолжил гном. – В баке у вас четыре гальюна и баня. Уж не знаю, зачем вам столько, но мои ребята решили, что так будет хорошо. Тут трап вниз, довольно крутой, осторожнее, давайте спустимся.
Мастер Дрэ зажег довольно яркий масляный фонарь и, держа его перед собой, первым спустился вниз. Тут оказалось помещение в шесть шагов длиной.
– Тут у вас курятник и кладовые. Поскольку вверху мешает бак, мы сделали два окна в борту, чтобы курочкам было больше света. Окна закрываются вот так. – Дрэ подставил под ноги бочонок, забрался на него и продемонстрировал, как закрываются окна. – Все, пойдемте на верхнюю палубу. Тут у нас люк в трюм. Трюм длиной в пять шагов, но он в самом широком месте судна, учитывая высоту, места вам хватит. В крайнем случае сложите часть товаров в кубрик. В трюме предусмотрена возможность сделать несколько ярусов, на дно уложен пайол. Это съемный пол. Ну, да вы знаете. Две шестиместные шлюпки мы прикрепили на старборд с той стороны. Чтобы не загромождать палубу. Тут у вас бочки для воды, запасная парусина и пенька. Борт мы сделали повыше, чтобы вы могли сюда сложить еще груз, не боящийся воды.
Дальше на корме у нас ют. Слева вход в кают-компанию. Прошу. Тут вы будете кушать. Так, одну секунду, господа, давайте уже отдадим распоряжения гномам, где ставить печки. Не возражаете, я им объясню?
– Не возражаем. – Тихо ответил Бандай, ошеломленный этим великолепием.
Мастер Дрэ отошел в сторону, быстро объяснил что-то гномам, активно размахивая руками, потом вернулся к владельцам этой великолепной тартаны. Гномы бегом бросились к своей телеге за печками, дымоходами и инструментами.
– Прошу прощения. Итак. Тут вы будете кушать, а на самой корме у нас, то есть у вас, камбуз.
Камбуз и кают-компания были уже оборудованы всем необходимым: столами, удобными лавками, шкафчиками и прочим.
– Вернемся на среднюю палубу. – Продолжил гном. – Посредине юта трап на нижнюю палубу в кубрик. Прошу следовать за мной.
Они спустились и оказались в довольно просторном помещении. По бокам, похожие на нише в стене, располагались двухъярусные койки. Шесть спальных мест слева, шесть справа. Рядом с койками располагались рундуки. Посредине – небольшой