Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
передвижной стол и несколько бочонков, что могли бы служить стульями.
– Это кубрик. – Провозгласил мастер Дрэ. Семь с половиной шагов в длину, двенадцать спальных мест. Койки делали таким образом, что вы сможете на каждую повесить занавесочку, и каждый член экипажа сможет наслаждаться полным одиночеством и частным пространством. Последние труды достопочтенного мастера Крохна утверждают, что при таком подходе в команде наблюдается более здоровая атмосфера. Ну а если вам будет мало спальных мест, можете навесить еще гамаки. Этим бедолагам, конечно, уже будет не до личного пространства. Ну, да и ладно. Вверху вентиляционные отверстия, закрываются так же, как и окна в курятнике.
Дальше у нас каюта капитана. Маленькая, как вы и просили. Простите, но совсем без нее мы не могли сделать. Иначе бы потом вас спросили, а где это вы, уважаемые, строили свой корабль? А вы бы ответили, в Рапино, под руководством мастера Дрэ. Ах это он, ответили бы вам, построил вам такой глупый корабль, без капитанской каюты! А не будем мы у него строить корабли.
Вот она, капитанская каюта. Два шага всего. Справа – вот стол письменный, стул. Там шкаф. Слева койка. Ну, вот и все господа! Все ли вам нравится?
– Это… – Бандай никак не мог прийти в себя. – Это великолепно! Но почему она получилась такая огромная?
– Все по той же причине, господин Бандай. Мы не умеем делать плохо. Плохая работа отпугнет от нас других заказчиков. Только я вас очень прошу, никому не говорите, сколь ничтожно мало вы заплатили за эту колоссальную работу! Это убьет мое скромное дело. Кстати, с вас еще церковый.
– Да, конечно. – Бандай отсчитал гному золото, с сожалением спрятал исхудавший до предела кошелек за пазуху и спросил. – Не помогут ли ваши ребята нам обработать древесину специальным нашим составом.
– Надо посчитать, господа. Вы позволите? – С этими словами мастер Дрэ достал из сумки маленькие счеты и замахнулся пальцем, чтобы начать считать.
– Нет, мастер Дрэ, я имел в виду именно помощь. Денег у нас уже почти не осталось.
– То есть совсем бесплатно? Я правильно вас понял, господин Бандай?
– Понимаете ли, мастер Дрэ, пока мы не обработаем корабль, мы не сможем покинуть причал. А своими силами мы потратим на это несколько дней.
Гном несколько мгновений злобно буравил купца взглядом, потом недовольно буркнул.
– Давайте ваш состав, к утру все подготовим. Только тогда я вас попрошу вечером отбыть.
– Хорошо!
– Да, какое название у тартаны?
– Мы еще не придумали.
– Сейчас самое время, господа.
Купец повернулся к друзьям.
– У вас есть мысли?
– Русалка? – Предложил Цыко.
– Тара! – Воскликнул, вдруг Веп.
Бандай на всякий случай оглянулся, но орчихи тут не было.
– Почему Тара? – Спросил он.
– Красиво. – Проворчал рыбак, густо заливаясь краской.
– Ну, почему бы и нет. Может, тогда Русалка Тара?
– А что? – Цыко посмотрел куда-то вверх. Мне нравится. Веп?
– Да!
Купец повернулся к гному и озвучил их решение.
– Русалка Тара.
Часть 11
Утром тартана была покрыта составом Цыко, печи установлены, товары, включая сыр, загружены в трюм, а на борту красовалось искусно вырезанное название «Русалка Тара». Чуть свет, друзья накосили в лесу душистой травы, которой было решено набить новые тюфяки. Старые не стали забирать из повозки, чтобы не перетаскивать их каждый раз с места на место. Вепа отправили на Невесту колдуна передать Калебу название их лодки. Рыбак вернулся очень расстроенный и долгое время был замкнут и неразговорчив.
– Грэм, – обратился к воину Бандай, – останься, пожалуйста, с Лодином на лодке. Девушки будут шить тюфяки. А мы отправимся в город за провиантом. А потом вернемся за вами, и все вместе отправимся к Барри.
Два раза просить Грэма не пришлось. Он был счастлив остаться со своим учителем наедине, когда никто не мешает тренировкам. Эрдон наотрез отказался помогать женщинам и поехал в город с остальными.
День прошел в суете и заботах, а к вечеру, когда кладовая была забита провиантом, тюки сшиты, покрыты простынями из великолепного наранского хлопка, в курятнике уютно кудахтали две дюжины довольных рябых курочек, а в кошеле у купца стало совсем скудно, друзья, наконец, решили отдохнуть перед выходом из порта.
– А кто же будет охранять Русалку Тару? – Удивился Цыко.
Девушки тут же захихикали, а Веп вновь покраснел. Название для лодки все восприняли легко, но без шуток не обошлось. Добрых шуток, не обидных, но рыбак, все равно, очень смущался.
– Клубок посторожит. – Ответил Тард. И приказал Клубку. – Малыш, стереги. Если кто чужой придет, лай громко, я прибегу. Можешь его съесть.
Волк радостно тявкнул и завилял пушистым хвостом. Друзья спустились на пирс и не спеша отправились на прогулку. Проходя мимо домика Дрэ, они повстречали и самого мастера.
– Господа! – Крайне недовольно воскликнул тот. – Мы же с вами договорились! Вы должны освободить пристань сегодня! Ну перегоните вы тартану в порт! И там уже грузите ее товарами! Ну не такие большие там поборы.
– Не волнуйтесь, уважаемый мастер Дрэ, – попытался успокоить гнома Бандай, – у нас все готово к отплытию.
– Тогда почему же вы не отплываете?
– Мы хотим сразу уйти из Рапино. Но мы обещали навестить нашего друга. Мы не можем уплыть не повидавшись.
– Друга? – Гном подозрительно прищурился. – Это какого же?
– Барри. Трактирщика.
Мистер Дрэ тут же поменялся в лице.
– Барри? – Ах, ну да-да, конечно. – Он развернулся и, пытаясь сохранить лицо, но очень быстрым шагом двинулся прочь. Уже издалека дрожащим голосом прокричал. – Ну хотя бы завтра освободите нам пристань, у нас крупный заказчик, нам нужно сдавать бригантину.
– Чего это он? – Тард недоуменно покрутил головой.
– Что же это за Барри такой? – Спросил Лодин в очередной раз.
И в очередной раз получил ответ.
– Скоро ты с ним познакомишься, не волнуйся. Уже совсем скоро.
Остальные вновь засмеялись. Даже всегда тактичный Валон.
Так же не спеша они дошли, наконец, до портовых строений.
– Вон за тем зданием уже кабак Барри. – Объявил Луций.
– Жду не дождусь. – Пошутил наемник.
Они свернули за угол и вдруг лицом к лицу столкнулись с отрядом инквизиции. Семь человек. Три инквизитора и четыре боевых монаха.
– Валон?! – С ужасом воскликнул один из них.
Валон сделал шаг назад, пригнулся, готовый к нападению и затравленно озирающийся.
– Братья! – Приказал Варп, а это был именно он. – К оружию. Вы, сударь, кем бы вы ни были, отдайте меч!
– Варп, – выкрикнул Валон, – все не так! Ты ошибаешься!
– Епископат разберется. Отдайте меч! – Грозно приказал инквизитор. Потом обратился к спутникам Валона. – А вы не вмешивайтесь. Этот человек служит тьме.
Но его не послушались. Лодин, Тард и Грэм в тот же миг обнажили клинки и встали рядом с другом, готовые к бою.
– Значит, – презрительно бросил Варп, – вы тоже слуги тьмы, и вы умрете!
Монахи обнажили оружие, а инквизиторы начали плести заклинания. Лодин тут же поставил защиту, щедро зачерпнув силы из близкорасположенной Слежи, но то ли его умения еще не достигли должного уровня, то ли река все же оказалась слишком далеко, защита получилась не такой крепкой, а тело наемника пронзил острый приступ боли. Настолько сильный, что Лодин не выдержал и согнулся пополам, глухо застонав.
– Силы тьмы вам не помогут! – Злобно выкрикнул один из святых братьев, но в голосе его не было уверенности.
Да и в глазах остальных читалось немалое удивление. Впервые они столкнулись с подобной магией. И святые отцы бросились в атаку. Но не успели они ничего сделать, как откуда-то сзади раздался громкий вопль.
– Аааааааааа…
Из-за угла с криком выбежал Барри! Лицо было пунцовым от ярости и негодования. Не переставая кричать, он сбил с ног огромного монаха, хотя по сравнению с самим Барри, монах не выглядел таким огромным. Монах упал, сильно ударившись затылком о доски помоста. На всей прибрежной части все дороги и тропинки были выстланы досками. Трактирщик, будто бы даже и не заметив препятствия, пробежался по монаху, наступив тому на живот, грудь и лицо, а после вклинился в строй святых братьев и принялся быстро работать руками, кулаками, локтями, ногами. Монахи и инквизиторы разлетались во все стороны, будто куклы. Они падали на доски, некоторые потом с трудом вставали, но большая часть из них уже не в силах была подняться.