Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевский пират - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (прочитать книгу .txt) 📗

Королевский пират - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевский пират - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гарри развел руками:

— Что ж поделаешь. Здесь ведь так тоскливо, а Бриза, согласись, забавная девчонка. Но кроме нее, я за все время разлуки с Маргарет ни на одну девицу или даму даже не взглянул. Не до того было.

Николас кивнул. После разграбления Крайди и похищения девушек у них с Гарри и впрямь не оставалось времени и сил для галантных похождений.

— Я вот еще чего не могу понять, — вздохнул сквайр.

— Чего же?

— Почему она тратит время на этого зануду Маркуса, а не займется, к примеру, мной?

Николас пристально взглянул на друга. Гарри беззаботно улыбался, однако взгляд его при этом оставался серьезным.

Внезапно с мачты раздался крик впередсмотрящего:

— Капитан! Люди за бортом!

— Где ты их видишь? — встрепенулся Амос.

— В трех румбах по правому борту!

Траск бросился к борту. Николас, Гарри и добрая половина матросов поспешили за ним следом. Вдали они увидели несколько едва различимых фигурок, качавшихся на волнах. Амос сплюнул в воду и ударил кулаком по поручню борта.

— Проклятью работорговцы! Они швыряют больных и умирающих за борт на корм акулам!

— Один из них вроде бы жив! — крикнул дозорный.

Амос повернулся лицом к матросам и проревел:

— Шлюпку на воду! Подберите того бедолагу, что еще дышит! Держите курс против ветра, мистер Родес!

Корабль развернулся и замедлил ход. Едва днище шлюпки коснулось воды, как двое матросов принялись что было сил работать веслами. Шлюпка стремительно понеслась к телам, видневшимся на поверхности моря.

— Акулы! Вижу акул! — крикнул дозорный.

Амос взглянул туда, куда тот указывал с верхушки мачты. Над водой вздымался треугольный плавник. Он быстро приближался к трупам невольников.

— Это акула-людоед, — буркнул Траск.

— А вот и еще одна, — и Гарри указал немного в сторону от черно-коричневого плавника. — И еще!

— Но ведь твои люди успеют добраться до этого бедняги первыми? — с надеждой спросил Николас.

Амос покачал головой.

— Нет, Ники. Первыми там будут акулы. Хорошо, ежели они сперва сожрут которого-нибудь из мертвых. Тогда у этого парня будет шанс уцелеть. Акулы — странные твари. Они могут часами плавать рядом с человеком и не обращать на него ровно никакого внимания, а могут вмиг его сожрать, стоит ему только войти в воду. Вот и поди угадай, как они себя нынче поведут.

— Попробую их отвлечь, — негромко проговорил Калис и натянул тетиву своего лука. Почти не целясь, он выпустил длинную стрелу, и та вонзилась в спину одной из морских хищниц немного ниже ее треугольного плавника. Вода вокруг акулы тотчас же окрасилась кровью. Три ее товарки как по команде развернулись и, позабыв о мертвых невольниках, набросились на раненую. Завязалась отчаянная схватка.

Амос восхищенно присвистнул.

— Вот так везенье! Ведь кожа у акулы страсть какая толстая. Пробить ее стрелой — это что проколоть рыцарские доспехи сапожным шилом!

— Везение здесь ни при чем, — с мягкой улыб. кой возразил Калис и повесил лук на плечо.

Тем временем гребцы втащили еле живого невольника в лодку и направили ее назад, к кораблю.

— Приготовить трос! — распорядился Амос.

Когда шлюпка подошла к борту «Стервятника», трос и два прочных каната были переброшены через перила борта. С помощью нескольких членов команды гребцам удалось поднять истощенного пленника на палубу. Энтони осмотрел его кожу, приподнял веко, приложил ухо к груди и коротко бросил:

— Сведите его вниз! Мне надо теперь же им заняться!

Матросы подняли умиравшего на руки и отнесли в кают-компанию. Амос приказал помощнику:

— Прежний курс, мистер Родес!

— Есть, капитан! — ответил тот.

Траск почесал подбородок и вполголоса сказал Николасу:

— Ежели один из них все еще жив…

— То мы от них совсем недалеко! — радостно подхватил принц.

Амос кивнул:

— Самое большее в двух днях пути. — Он подсчитал что-то в уме и добавил:

— Ежели я не ошибаюсь, мы увидим их посудину завтра на закате. — В глазах его сверкнул недобрый огонь, губы изогнулись в зловещей улыбке. Николасу не было нужды спрашивать, чему он так свирепо радуется. Он знал, что Амос только и мечтал нагнать виновников кошмара в Крайди, чтобы сполна им за все отомстить.

***

Николас, Маркус и остальные пассажиры собрались на палубе. Солнце склонялось к горизонту. Амос спустился вниз, в кают-компанию, где лежал спасенный накануне невольник, которого предоставили заботам Энтони и Накора. Им пока ничего не удалось от него узнать. Он был еще слишком слаб, чтобы говорить.

Вернувшись на палубу, Амос поманил к себе обоих кузенов. Остальные с любопытством и некоторой завистью проводили их взглядами.

— Он пока жив, — отрывисто бросил адмирал. — Но похоже, дела его плохи.

— Кто же он такой? — спросил Маркус.

— Он назвался Хокинсом. Его захватили в Карсе. Он был подмастерьем тамошнего колесника.

— Выходит, этот Хокинс таки был на том корабле! — воскликнул Николас.

— Ну, ясное дело, — кивнул Траск. — Откуда ж бы еще ему взяться? Он сказал, что продержался на воде два дня и две ночи, пока мы его не подобрали. На рассвете они швыряют за борт всякий мусор, а с ним и мертвых, и умирающих. Этому бедняге еще повезло. Он взобрался на поломанный рундук. Море было спокойное, и тот не опрокинулся и не потонул. Парня бьет отчаянный кашель, и Энтони считает, что потому-то они его и выкинули вместе с покойниками. Все равно он уже не жилец.

— А что он говорил о девушках? — с беспокойством спросил Николас.

— Он мало что о них знает. Их держат отдельно от других невольников. Какой-то матрос с того корабля вроде бы однажды проболтался, что принцессу и твою разлюбезную блондинку, — при этих словах Амоса Маркус сердито покосился сперва на него, а потом на принца, — поселили в отдельной каюте на верхней палубе и обходятся с ними очень даже почтительно, как оно и подобает. Но ведь все это только слухи! — Амос тяжело вздохнул.

— Мы успеем их нагнать, прежде чем они бросят якорь? — спросил Маркус.

— А то как же! — кивнул Траск. — Ежели только земля не окажется ближе, чем я рассчитал. — Он взглянул на волны, окрашенные лучами заходившего солнца в багрово-золотистые тона. — Мы сейчас идем по глубоким водам, — и перевел взор в вышину неба, — но мне все ж невдомек, где именно мы находимся. Звезды-то все не на своих местах! Вот уж месяц, как многие из тех, что мне знакомы, исчезли в северной стороне, а взамен появились другие, каких я сроду не видывал. Но все ж мне думается, что, когда мы догоним негодяев, до суши останется еще несколько дней хода. Ежели я только верно припоминаю ту карту.

— Какой далекий путь нам придется проделать! — заметил Маркус.

— Почитай что четыре месяца, ежели идти из Крондора до северного берега той неведомой земли. Мы ведь вышли из Фрипорта два месяца назад, а добираться до суши нам осталось еще не меньше пары недель. — Амос покачал головой и прибавил:

— И то если Энтони не напутал с курсом. — Он глянул себе под ноги, так, словно мог видеть сквозь доски палубы кают-компанию и умиравшего колесника из Карса. — Но до сих пор он, видать, Не ошибался. Иначе б мы не встретили и не подобрали этого бедолагу.

— А ты сумеешь потом отыскать путь домой? — забеспокоился Николас.

Амос уверенно кивнул:

— Я определю его по звездам, а еще — по направлению ветра и по морским течениям. Я ведь все это примечаю и заношу в судовой журнал. Может, найти обратную дорогу в этом море будет не так уж и просто, но я берусь привести корабль к берегу где-то между кешианским Элариалом и Крайди.

Он кивнул кузенам и вернулся на мостик. В небе зажглись первые звезды. Маркус и Николас облокотились о поручень борта и стали молча глядеть в темные воды Безбрежного моря.

Глава 12. КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ

Стоило забрезжить первым рассветным лучам, как с мачты раздался голос дозорного:

Перейти на страницу:

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королевский пират отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский пират, автор: Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*