Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Башни заката - Модезитт Лиланд Экстон (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Башни заката - Модезитт Лиланд Экстон (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Башни заката - Модезитт Лиланд Экстон (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кристал, похоже, несколько смягчилась. А вот Елена пребывала в недоумении.

– Думаешь, это важно для переброски войск и организации снабжения? – спросил я.

Кристал кивнула.

– Не думаю, что из этого выйдет толк. Если ты дашь мне карту, я покажу тебе, где она проходит, только вот без Мастера гармонии твоим людям ее не увидеть. Она окутана иллюзиями. Мне кажется, что Антонин не рассказывает об этих тайных дорогах даже своим подручным и пользуется ими для того, чтобы появляться и исчезать совершенно неожиданно, создавая впечатление, будто он способен пребывать в разных местах одновременно.

– Это ему вполне удается, – заметила унтер-офицер. – Ладно, я принесу набор карт.

Она удалилась и, пока не подошел кто-то другой, я обратился к Кристал:

– Послушай, я не воин, и уж паче того не стратег, и мне не нравится, когда меня, даже молча, обвиняют в незнании того, что мне знать не положено. Я признаю, что ничего не смыслю в твоей работе. Мне понятно, что ты сталкиваешься с серьезными затруднениями, и я не скрывал от тебя никаких сведений, во всяком случае намеренно. Но ты должна понять, что прежде, чем пытаться разбираться в твоем деле, мне не повредило бы как следует освоить свое.

Кристал поджала губы, а потом, встретившись со мной взглядом, пробормотала: «Прости». Однако голос ее звучал суховато.

– Кристал… Первая возможность хоть что-то сказать тебе об этой дороге появилась у меня только прошлой ночью. Положим, я бы так и сделал. Не хочешь же ты сказать, что за прошедшее время успела бы извлечь из услышанного хоть какую-то пользу? Кроме того, мне не было известно о существовании в Кифриене чародейских дорог, пока я случайно не натолкнулся на тот тракт. А оттуда я направился прямиком в Кифрин.

– Прости, – повторила она уже не столь сухо. – Просто у меня…

– Неужто все так плохо?

– Плохо. Хуже, чем ты можешь себе представить. Да ты оглянись по сторонам.

Я присмотрелся к собравшимся в трапезной. Присматривался долго.

Не менее трети стражей носили повязки или лубки. Большую часть офицеров и унтер-офицеров составляли женщины, а почти все мужчины были ненамного старше меня.

Мне следовало бы догадаться раньше. Независимо от умения обращаться с клинком, независимо от своей зрелости и сообразительности, женщина-чужестранка не смогла бы менее чем за год дослужиться до второго по значению поста в армии, не будь потери слишком велики.

– Извини. Сделаю все, что смогу, – пообещал я, искренне желая помочь не только Кристал, но и всем этим людям, выбивающимся из сил и теряющим жизни в бесконечной борьбе с хаосом. У меня почему-то начинало складываться убеждение, что отстаиваемый ими порядок ближе к моему пониманию существа гармонии нежели то, о чем говорили Тэлрин и другие магистры Отшельничьего.

– Спасибо.

– Командир, почему вчера изменилось время смены дорожного патруля? – спросил молодой человек с едва пробившимися светлыми усиками.

– Командир, будут ли запасные кони?

– Командир, когда мы получим инструктаж.

Я потихоньку отошел, предоставив Кристал разбираться со стражами. И дивясь ее удивительному терпению.

В это время в трапезную вошла Елена с длинным кожаным тубусом в руках. Я подозвал ее жестом, и мы устроились за почти пустым столом.

– Есть ли у тебя карта порубежных земель, лежащих за Южным протоком?

Просмотрев пергаменты, она положила на стол и разгладила старую карту. Хотя оказалось, что на нее нанесены не все возвышенности, линия дороги примерно соответствовала тому, что отложилось в моей памяти.

Присмотревшись и приноровившись к масштабу, я через некоторое время провел пальцем черту.

– Вот здесь. Она лежит где-то здесь, идет совершенно прямо, с востока на запад, – мне было не так-то просто как следует описать маскирующую иллюзию и то, что за ней сокрыто. Способность древних магов Фэрхэвена прокладывать путь прямо сквозь горы повергала в изумление, но еще больше меня удивлял тот факт, что они использовали и магию гармонии. Чтобы сокрушать горы и наводить морок годился и хаос, но невероятная прочность каменных покрытий и мостов безусловно объяснялась воздействием сил порядка.

– Ты найдешь, кому доверить это дело? – спросила Кристал.

А я и не подозревал, что она стоит за нашими спинами.

– Думаю, да, – ответила Елена. – А ты по-прежнему хочешь, чтобы я сопровождала Мастера гармонии?

– Если ты не против.

Елена кивнула.

– Сколько нас поедет? И когда отправляемся?

– Двое, не считая тебя самой, – промолвила Кристал и взглянула на меня, побуждая ответить на второй вопрос.

– Без промедления. Чем скорее мы выступим, тем скорее… – я осекся, потому что не очень хорошо представлял себе, что будет «тем скорее». Но время нас подгоняло – сомнений в этом у меня не было.

– Куда мы двинемся? – спросила Елена.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в старых картах и найти заброшенную дорогу к Сарроннину. В нынешние времена никто не пересекал Закатные Отроги, и дорогой этой очень давно не пользовались.

– Пожалуй, это наилучший маршрут, – сказал я наконец, подняв голову.

– Елена?

– Путешествие обещает быть довольно интересным, командир.

Мне понравилось ее отношение к предстоящему делу.

– Ну что ж… Коли мы порешили, так я, пожалуй, пойду в конюшню. За Гэрлоком.

– Что? У тебя есть лошадь?

– Есть – в конюшне у ворот.

– У ворот мы тебя и встретим, – Елена встала и склонила голову перед Кристал. – Честь имею, командир.

– Честь имею, унтер-офицер.

Она удалилась, а мы с Кристал вышли на главный двор цитадели.

– Леррис, ты должен быть уверен в том, что делаешь это для себя.

– Это само собой, – отозвался я, покачав головой.

– А мне так не кажется, – Кристал улыбнулась, но улыбка не тронула ее глаз. – Прошу тебя. Постарайся руководствоваться своими собственными надобностями.

– Я сделаю то, что должен, а с надобностями и резонами разберемся потом. Годится?

Она кивнула.

– Это будет по-честному. Не стану говорить, чтобы ты берег себя, но… обязательно возвращайся. Хотя бы для того, чтобы мы смогли-таки разобраться с этими резонами и надобностями.

Я облизал губы, неожиданно ощутив на них дуновение прохладного ветерка. Добавить к сказанному было нечего.

– До встречи.

– До встречи.

Мой взор проник в самую глубину ее черных глаз, но там не было ничего, кроме усталости.

Кристал подняла руку в жесте, представлявшем собой отчасти благословение, отчасти воинский салют, а я поклонился и повернулся кругом. После чего зашагал к конюшне.

Когда я подошел туда с посохом и торбой, у ворот меня уже поджидала Елена с двумя верховыми солдатами.

– Где твой пропуск? – требовательно спросил конюх. – Ох, пропади он пропадом!.. – я так и не удосужился подсунуть этот дурацкий листок на подпись кому-нибудь из начальства. – Елена!

– Да, Мастер гармонии?

– Я забыл попросить субкомандующего поставить на этой писульке свой автограф.

– Автограф?

– Подпись и печать на пропуске. Чтобы мою лошадь выпустили из конюшни.

– Плевать на все пропуска! Забирай своего коня.

Она заехала в ворота конюшни впереди меня.

– По личному поручению субкомандующего! Нечего тут разводить волокиту!

Длинноносая, с квадратным подбородком воительница направила своего скакуна прямо на конюха, который попятился и отступил в угол. Предоставив им разбираться друг с другом, я быстро оседлал и навьючил Гэрлока.

При моем появлении у выхода конюх пробормотал:

– Доброго пути, Мастер гармонии…

– Всего хорошего, – суховато откликнулся я. Ввиду ограниченности средств мне совсем не хотелось платить за конюшню.

– Это что, лошадь? – осведомилась унтер-офицер.

– Не совсем. Это Гэрлок. Но ты ведь не думаешь, что я мог бы ездить на каком-нибудь чудище, вроде одного из ваших? – глядя на суровое лицо воительницы, я не смог сдержать ухмылки.

Перейти на страницу:

Модезитт Лиланд Экстон читать все книги автора по порядку

Модезитт Лиланд Экстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Башни заката отзывы

Отзывы читателей о книге Башни заката, автор: Модезитт Лиланд Экстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*