Путь монарха (СИ) - Демидов Джон (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
Девушка вырвала свою руку, но не ушла, а продолжала смотреть на меня с тем же смешанным выражением на лице. Спустя несколько секунд она проворчала себе под нос что-то на своём языке, потом выдохнула:
— Бесцеремонный ты тип, призрак. Ладно. О чём спросить хочешь, и почему не в гильдию знаний обращаешься, раз такой любознательный?
— Потому что там слишком дорого, — честно признался я. — А вопрос, собственно говоря, крайне простой… — Я кратко, опуская лишние детали, изложил ситуацию, что нашёл контракт, выполнил его, а потом получил запрос на встречу от заказчика, который, как я выяснил, на этом самом контракте много времени строил нечестный заработок. Мне интересно, есть ли у меня какие-то права, могу ли я с него что-то потребовать, и как это безопасно провернуть.
Во время своего рассказа я наблюдал за её лицом. Сначала оно выражало просто интерес, потом, когда я упомянул номер контракта и имя Гириуда, на нём появилось лёгкое удивление, а затем — она начала смотреть на меня совсем другим взглядом. Он был оценивающим, заинтересованным и даже немного уважительным.
— Проклятая пещера слепней… Гириуд… — медленно проговорила она, словно пробуя слова на вкус. — Да, я слышала про эту историю, и действительно, ходят слухи, что это ловушка, но чтобы её прошли… И ты хочешь сказать мне, что сделал это один? С единственным зелёным кольцом?
Я пожал плечами, сделав максимально невинное лицо.
— Мне просто повезло с тактикой, и у меня есть несколько интересных фокусов… Но суть не в этом. Суть в том, что теперь этот Гириуд, потерявший свой… хм… «стабильный доход», хочет со мной побеседовать, и я хочу быть готовым к этой беседе.
Девушка некоторое время продолжала молча смотреть на меня, потом её губы растянулись в широкой, озорной улыбке, обнажив острые, идеально белые клыки.
— Ох, призрак, ты и правда меня серьёзно заинтриговал. Ладно. Гильдия знаний тебе действительно не нужна, и так уж получилось, что я знаю место, где тебе помогут, и где ответят на твои вопросы про «права» и даже, возможно, подскажут, как с таких, как Гириуд, стричь филки. Это будет… — она сделала драматическую паузу, — … дешевле, чем в гильдии знаний, правда, не факт, что безопасно. Идёшь?
Раздумывать я даже не стал. Это был шанс. Пусть рискованный, но шанс.
— Иду, — просто сказал я, после чего спросил:
— Как тебя зовут, кстати? А то неловко как-то — «эй, ты» или «девушка с кинжалами».
Девушка на это коротко и звонко рассмеялась, и ответила:
— Меня зовут Шани. Шани из клана Пепла. А тебя, призрак?
— Пока что — Кейрон, — ответил я девушке, на что она ухмыльнулась, и бойко сказала:
— «Пока что»? Как интригующе… Ну что ж, пока-что Кейрон, пошли, если не передумал. И приготовься — там, куда мы идём, любопытных не очень любят… Так что помалкивай и делай то же, что и я.
Не дав мне опомниться, она развернулась и зашагала прочь от центральных улиц, вглубь лабиринта переулков, при виде которого у нормального человека сжималось сердце в предчувствии беды.
Шани шла уверенно, и периодически мне казалось, что её синие кольца сами расчищали нам путь. Оборванцы и сомнительные типы шарахались от неё, пряча свои взгляды, словно прекрасно представляли — что от неё можно ждать. Заинтригованный таким поведением местного сброда, я даже не заметил, как мы углубились в район, который даже на карте Грона был помечен скупо: «Трущобы. Без нужды не соваться. (Особенно после заката)».
Постепенно запахи вокруг нас сменились, став резче и неприятнее. Мы проходили мимо притонов, из которых доносился душераздирающий смех, мимо закопчённых кузниц, где ковалось бог знает что, мимо запертых лавок с непонятными символами на стенах…
Наконец Шани остановилась перед, казалось бы, ничем не примечательной дверью, встроенной в каменную арку, на которой не было ни вывески, ни знака, только грубая железная скоба вместо ручки.
— За мной, — бросила она и, не постучав, толкнула дверь.
Внутри оказалось неожиданно просторно и… тихо. Это был не трактир, и даже не лавка… Больше всего это помещение напоминало келью какого-нибудь монаха. Каменные стены, голый пол, пара деревянных скамей вдоль стен, а в конце комнаты за массивным столом из чёрного дерева сидело… существо.
Мне было очень сложно определить его расу. Он напоминал очень старого, сморщенного гоблина, но вот его огромные глаза золотистого цвета, в которых совершенно не было зрачков, светились холодным, нечеловеческим интеллектом.
Он был одет в простую, но качественную серую робу, но что меня поразило больше всего — у его ног не было видно НИ ОДНОГО кольца. Вообще. Это означало, что он либо был беспомощным стариком (во что верилось с трудом), либо он умел скрывать свою силу так же хорошо, как это делал я.
— Старина Горлик, — весело произнесла Шани, словно зашла не к непонятному существу, а на огонёк к старому другу. — Прости за вторжение без спроса, привела вот к тебе интересного клиента.
Существо по имени Горлик медленно подняло свой золотой взгляд с пергамента, который он изучал до нашего прихода, и перевело его сначала на Шани, потом на меня. Когда его взгляд остановился на мне, я ощутил, что меня как будто ощупывают мощные ментальные щупальца — он ощупывал, взвешивал, и оценивал каждую деталь.
— Шани… Какая редкая гостья в моей скромной обители… И не одна пришла, а привела… интересное пополнение, — произнёс он сухим, скрипучим голосом, после чего продолжил:
— Одно зелёное кольцо, запах недавней смерти, и любопытство… Очень много любопытства… Говори, птенчик. Время — единственная валюта, которая не обесценивается в этом городе.
Я обменялся взглядом с Шани, на что она спокойно кивнула, мол, говори, и памятуя последние слова существа, решил говорить строго по существу:
— Меня зовут Кейрон, — начал я, подходя ближе к столу. — Недавно я выполнил контракт на негильдейской доске, и контракт был, скажем так, с подвохом. Заказчик много времени наживался на неудачах исполнителей, а я это всё прекратил, выполнив невыполнимый контракт.
Теперь он хочет со мной встретиться, но я новенький в царстве, и мне нужна информация: какие у меня есть права в этой ситуации? Могу ли я что-то с него потребовать? И как мне безопасно провести эту встречу, если я решу на неё пойти?
Горлик слушал меня не моргая и не двигаясь. Некоторое время он помолчал, потом коротко спросил:
— Какой номер контракта и имя заказчика?
Я на это так же кортко ответил:
— Г-4471, а имя заказчика — Гириуд.
Старик на несколько мгновений закрыл глаза, словно погружаясь в чертоги памяти, после чего едва уловимо усмехнулся и сказал:
— Как же… Гириуд из клана Молчаливых торговцев. Специализируется на сложноисполнимых, но юридически безупречных контрактах. Пещера слепней… это его визитная карточка. Вы выполнили полную зачистку в одиночку? — в его голосе впервые прозвучал оттенок чего-то, кроме холодной констатации.
— Да, — коротко ответил я, не вдаваясь в детали.
— Интересно… Очень интересно, — проскрипел Горлик, и тут же продолжил:
— Отвечу вам по порядку… Что касается прав — поскольку контракт выполнен и закрыт системой, заказчик не имеет к вам формальных претензий. Он не может требовать возврата награды или налагать штраф. Всё кончено, и обратной силы не имеет. Это раз.
Второе… Можете ли вы что-то с него потребовать? Прямо — нет. Вы не понесли убытков, вас не обманули. Контракт был выполнен, а награда получена, однако… — он сделал паузу, и его тон стал чуть более… учительским.
— Существует понятие «неписаного ущерба репутации» и «вмешательства в коммерческую деятельность». В цивилизованных кругах, в гильдиях, по таким поводам можно было бы инициировать разбирательство, но вы не в гильдии, и ваш заказчик — тоже. Вы оба играете в диком поле, а там правила существенно проще.
Третье… Что касается вашей встречи. Гириуд хочет одного из трёх: запугать вас, чтобы вы не брали больше его «специальные» контракты, выяснить, как вы это сделали, чтобы усовершенствовать свою ловушку, или… предложить вам «сотрудничество». Последнее наименее вероятно, но возможно, если он признает в вас ценный актив.