Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сюй Ци хохотнул от нервного взгляда на лице Чэнь Юна и произнес:

— А я думал, что ты ничего не боишься. Посмотри на себя… а что такого в их отряде? С тех пор, как они вошли в Город Ручья, у этого молодого мастера уже не было намерений позволить им уйти живыми.

Услышав уверенную речь Сюй Ци, Чэнь Юн поспешил польстить:

— Это правда. Наш молодой мастер — необыкновенный гений с небес. Разумеется, как вы могли испугаться таких слабаков.

— То-то и оно… Э, стоп! Перестань подлизываться! Иди и быстро назначь четырех гвардейцев, которые останутся на территории виллы, в то время как остальные тайной партией должны будут проникнуть в Аукционный Дом Мосуо. Я дополнительно проинструктировать вас, когда придет время. Кроме того, сам персонально не бери с собой топоры, которые я тебе отдал. Пока что найди замену… — в конце Сюй Ци сказал Чэнь Юн нечто неожиданное.

— А? Молодой господин, я подумывал наконец найти практику для моих топоров на поле брани. Разве вы не можете позволить мне немного… того? — взмолился Чэнь Юн. Он надеялся в своем сердце покрасоваться с парными топорами.

Хмыкнув, Сюй Ци продолжил:

— Ни за что! Если ты осмелишься нарушить мои приказы, я тогда сейчас же конфискую твои топоры. Все, хватит болтать со мной, иди и исполняй наказы. И имей в виду, избегайте южных ворот, когда будете возвращаться в Город Ручья. Скрывайте свои действия.

Чэнь Юн сразу же потерял часть своего боевого духа, надул свой большой рот и неохотно сказал:

— Да, молодой господин. Я сейчас же все устрою. Хотя… молодой господин, я хотел бы спросить, для чего мы собираемся посещать Мо Динтяна?

Услышав вопрос Чэнь Юна, Сюй Ци продолжительно уставился на него взглядом. Это заставило первого чувствовать себя не в своей тарелке до того момента, пока Сюй Ци неторопливо не сказал:

— Кто, думаешь ты, тебе дал право задавать вопросы!?

Взгляд Сюй Ци становился все более суровым, и Чэнь Юн прекрасно видел это, — дрожь стала пробегать вдоль его позвоночника. Он поспешил ответить:

— Тогда, молодой господин, я уже ухожу исполнять…. Уже ухожу отсюда, — повторил он и сразу же развернулся, чтобы убежать, закончив свою речь и внутренне сожалея о том, что у него не имелось дополнительной пары ног, чтобы бежать быстрее.

Убрав шутливый взгляд с лица, Сюй Ци потер макушку, бормоча:

— Мо Динтянь, я делаю все возможное, чтобы помочь тебе на этот раз. Надеюсь, ты не разочаруешь меня в будущем!

Закончив дела на вилле, Сюй Ци снова вернулся в Аукционный Дом Мосоу На этот раз он направился не к Мо Динтяну… А пошел проведать Мо Лину.

В свою очередь Mo Динтянь думал искать Сюй Ци, чтобы обсудить некоторые вопросы, однако нашел лишь ветер, оставленный после Сюй Ци, что явно где-то пребывал в его особняке. Однако наконец найдя его, он увидел, как последний хорошо проводит время с Мо Линой — совсем не заботясь об остальном мире. Глядя на него, нельзя было даже подумать, что скоро настанет время неизбежной битвы жизни и смерти… он лишь играл в доме.

Однако, когда Мо Динтянь уже собирался уйти, разочаровавшись — голос Сюй Ци нашел свой неспешный путь к ушам Мо Динтяна, в результате чего последний сразу же почувствовал облегчение.

— Я сделал все приготовления. Если они посмеют прийти сюда, никто из них не останется в живых.

После этого Мо Динтянь стал торопливо искать Мо Яна, и они уже вместе начали делать кое-какие приготовления в ответ на ожидающиеся неприятности со стороны подчиненных Мо Динкхуна. Первый также рассказал последнему о том, что между «делом» сказал ему Сюй Ци, в результате чего Мо Ян сразу же погрузился в глубокие размышления.

— Младший лорд, поскольку молодой Мастер Сюй уже вернулся и находится с Лин» эр, не говоря уже о его беззаботном отношении… Я считаю, он определенно подготовился. Хотя, я и не могу понять, какие меры он принял. Кроме того, я слышал от слуг кое-что еще более странное, — добавил в конце Мо Ян, нахмурив брови..

Интерес Мо Динтяна немедленно проявился. И он с тревогой спросил:

— Брат Ян, что именно?

Мо Ян покачал головой и медленно заговорил:

— Младший лорд, по словам слуг, вскоре после того, как в наш особняк пришел молодой мастер Сюй, за ним, один за другим, вошли еще около десяти человек. Сам молодой мастер объяснил слугам, что эти люди будут расположены рядом с комнатой Лин» эр и не позволят никому подойти.

— Что? Он привел с собой более десяти человек в соседнюю комнату от Лин» эр? Как это может быть… Я никого не ощущал, когда я проходил там ранее, — еще более подозрительно заметил Мо Динтянь, когда услышал, как Сюй Ци каким-то образом спрятал туда более дюжины мужчин.

— Раз вы не могли это почувствовать, младший лорд, на это может быть лишь одно объяснение… — Мо Ян поднял голову и посмотрел на Мо Динтяна.

— Их силы превосходят твои… и мои, — одновременно произнесли Мо Динтянь и Мо Ян. Лишь их последние слова в предложениях отличались, но значение было одинаковым.

Мо Динтянь не мог не ощутить волнение, когда понял, что происходит. Тем не менее, подумав, он сказал:

— Этот… Сюй Ци, где ему удалось собрать стольких экспертов? В Городе Ручья трудно найти кого-то, кто находится хотя бы на уровне моей силы…

— Младший лорд, это не то, о чем мы должны беспокоиться. В противном случае мы рискуем оскорбить Сюй Ци, — сразу же напомнил Мо Ян, видя любопытство Мо Динтяна по поводу этого вопроса.

— Верно-верно. Мое любопытство в данном случае ничего хорошего с собой не несет… Во всяком случае, наши шансы на победу выше с увеличением силы на стороне Сюй Ци, — Мо Динтянь закивал головой.

После этого Мо Динтянь и Мо Ян подробно обсудили свои договоренности и расстановку сил на сегодняшнюю ночь — без учета того, что могла спланировать сторона Сюй Ци.

В то же время молодой мастер Клана Сюй продолжал веселиться с Мо Линой, наплевав на все в этом мире и позабыв о времени. В конце концов, он даже остался на ужин.

Сегодня Мо Лина казалась особенно жизнерадостной — обе ее руки поддерживали ее щечки, когда она наблюдал за тем, как Сюй Ци ест свой обед. Время от времени она подкладывала больше пищи в тарелку Сюй Ци, в результате чего даже настолько толстокожий человек, как Сюй Ци, чувствовал себя немного смущенным.

— Маленький братик, ты также будешь играть со мной в будущем? — спросила Мо Лина, моргая большими круглыми глазками.

— Ох, эм… да, буду. Мне нравится играть с старшей сестрой. У меня будет много времени, чтобы составлять тебе компанию в будущем, — пробормотал Сюй Ци с полным ртом еды и жестикулируя руками. Его действия заставили Мо Лину, что все это время наблюдала за ним, заулыбаться более сладкой улыбкой.

— Хм, маленький братец. Ты должен быть хорошим мальчиком, ладно? Ты нравишься твоей сестренке! Когда мы станем старше, мы будем вместе каждый день. Сестренка станет твоей женой… Как тебе? — она, похоже, сказала это в шутку, но при этом ее щеки покраснели от застенчивости.

— Пуу! — услышав подобные слова, Сюй Ци поперхнулся едой — часть из которой вылетела из его рта куда-то в сторону; и он безучастно посмотрел на Мо Лину.

Девушка смущенно опустила взгляд, увидев реакцию Сюй Ци. И выдавив из себя голосок, похожий на комариный, пролепетала:

— Может быть, ты не хочешь? Тебе не нравится идея сестренки стать твоей женой?

Сюй Ци уже ранее находился в несколько ошеломленном состоянии. Теперь, услышав уже эти слова, он почувствовал, как окружающий его мир завращался. Он подумал внутренне: «О, боги, во что превратился мир, что соблазняет меня уже в таком возрасте совершить злободеяния? О, небеса, почему бы вам просто не испепелить меня молнией на месте?»

В этот момент Мо Лина подошла к Сюй Ци и использовала свой платочек, чтобы вытереть тому рот. Сюй Ци же — в роли принимающей стороны, даже не осмелился перевести дыхание от подобного обращения.

На миг он опомнился, неясно заговорив:

— Сестра, мне нравится играть с тобой. Никогда не будет поздно стать моей женой, если я все еще буду нравиться тебе, когда мы вырастим.

Перейти на страницу:

Dumpling Wind читать все книги автора по порядку

Dumpling Wind - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП), автор: Dumpling Wind. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*