Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Становление Героя Щита 19 (ЛП) - Юсаги Анеко (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Становление Героя Щита 19 (ЛП) - Юсаги Анеко (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Становление Героя Щита 19 (ЛП) - Юсаги Анеко (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К чему это сейчас было?

— И кстати, Герой Щита, я прекрасно знаю твои предпочтения: девушки с внешностью маленьких девочек, но способные на материнскую заботу и ласку! При этом им даже не обязательно быть красивыми.

— Ну-ну, — лениво бросил я, уже привыкший к подобным нападкам.

Вообще, если думать о Мадраконе как о смеси Атлы и Гаэлиона, с ним сразу становится легче общаться. Даже становится понятно, что его не за что ненавидеть.

Да уж, я и правда изменился… Благодаря Атле, наверное.

— Хе-хе-хе… Что же, я пойду! Всё ради твоей любви!

С этими словами Мадракон улетел.

— Какая… необычная личность, — заметила Рафталия.

Разумеется, она тоже понимает, что Мадракону никогда меня не соблазнить. Его потуги иногда кажутся мне милыми, но не более. Интересно даже посмотреть, как далеко он готов зайти ради хороших отношений со мной.

— Как вообще можно поверить, что это ужасное чудовище, державшее в страхе весь мир?

— Действительно, это очень трудно, — согласилась со мной Рафталия.

Могу представить, как грустно должно быть Кидзуне, которая узнала, что её призвали ради борьбы с вот этим.

— Ты бы тоже попробовала с ним помириться, — сказал я Кидзуне.

— Думаешь, я смогу?

— Попробуй его убедить поладить с тобой, не ссылаясь на меня. У него характер стал гораздо мягче, заметила?

По крайней мере, со времён нашей битвы он точно стал гораздо сговорчивее. Непонятно только, что его так испортило — контакт с моим гневом или же влияние Гаэлиона.

— Ну, это точно, — согласилась Кидзуна. — Раньше он был гордым и хладнокровным. Попробую помириться с ним, чтобы к тому временем, как истечёт отсрочка, мы стали друзьями…

После разговора мы приготовили и отправили ещё одно зеркало вместе с Мадраконом, и я вернулся к тренировкам и разработке новых украшений.

Приходили друзья Кидзуны. Из них мне больше всего запомнилась заклинательница в костюме ниндзя, ужасно похожая на ту Тень, которая всегда говорила “я есть”. Я до сих пор подозреваю, что это может быть она.

Прошло несколько дней.

— Значит, это город возле твоей школы?

— Да.

Первое отправленное зеркало прибыло куда надо, так что мы переместились к нему. Мы — это я, Кидзуна, Грасс, Рафталия, Раф-тян, Садина, Силдина, Сэйн и бабулька.

Ицуки, Лисия и Эснобарт не с нами — заняты прокачкой. Особенно Ицуки — он старается бывать в разных местах и учить менестрельские песни, чтобы расширять арсенал доступных Музыкальному Инструменту эффектов.

Ларк, Терис, Ёмоги и Цугуми участвуют в совещании альянса дружественных стран, а затем будут добывать ценные материалы с монстров.

Фиро… вчера приходила на разведку вместе с нами, но сбежала обратно, едва увидев страну Грасс. Похоже, у неё выработалась стойкая неприязнь к странам этого мира, оформленным в японском стиле — до сих пор помнит, как её выставляли на потеху народу. Поэтому сейчас она присоединилась к Ицуки, вдруг найдя в себе интерес к музыке.

Как я уже сказал, страна, к которой на самом деле относится Грасс, похожа на Японию. Разумеется, в этом нет ничего удивительного, ведь Грасс постоянно одевается в кимоно.

В целом город похож на… увеселительный квартал из исторического фильма. Атмосфера тут как в Кутенро, а у всех жителей… немного призрачный вид. Такое чувство, будто я попал в дом страха в японском стиле.

Вот ты какая — самобытная культура.

Ближе к центру города появились даже тории * и красивые деревянные строения в классическом японском стиле. По улицам разгуливают женщины, одетые как ойран *… Да уж, даже в пределах одной “японской” страны обстановка бывает разной.

— Так и кажется, что сейчас под ноги упадёт зачарованный меч.

Этот город кажется одновременно и ярким, и зловещим. Ночью тут, наверное, особенно прекрасно. И ниндзя по крышам бегают.

— Ага, я примерно понимаю, о чём ты, Наофуми, — отозвалась Кидзуна.

— Это место отличается от Кутенро, но я не могу сформулировать, чем именно… — протянула Рафталия.

— Я сначала тоже Кутенро вспомнила, — заметила Садина.

— Здесь нет светосакур, одежда ярче и на улицах одни только спириты, — сформулировала Силдина разницу между страной Грасс и Кутенро. — И днём будто ночью. Может, из-за деревянных зданий.

Судя по возбуждённому голосу Силдины, она заинтересовалась этой страной.

Ну, присоединившись к нам, она впервые начала выбираться в другие страны, так что для неё пока многое в диковинку.

— Тут так темно, — сказала Кидзуна.

— В этих краях много чёрных растений и минералов, — объяснила Грасс. — Разумеется, это приводит к тому, что здания тоже получаются темнее, поэтому здесь принято использовать множество светильников и магии, чтобы бороться с этим. Кстати, в этой стране добывают довольно много золота, поэтому позолота здесь тоже встречается очень часто.

— Понятно… — протянул я.

Иногда у домов доски блестят так, что становятся похожи на уголь, хотя это не он.

— Что же, идём дальше? — предложила Грасс.

— Ага.

Выйдя из города, мы оказались перед горой, в которую вела длиннющая лестница. И земля, и камни, и деревья — всё чёрное, а в висящих корзинах горит голубое пламя… Такое чувство, будто это место нарочно пытается напугать меня.

— Святой-сама, позвольте сказать как долгожителю. Будь я помоложе, то, увидев такое необычное место и странную культуру, уже начала бы охотиться на монстров.

— Ага… Из тебя, наверное, охотник на ёкаев вышел бы хороший.

Будучи отаку, я знаком с произведениями, в которых герои занимаются экзорцизмами с помощью кунг фу. Вот и бабулька похожа на специалиста в таких делах.

Кстати, Рафталия, Садина и Силдина тоже легко вписались бы в историю в традиционном японском сеттинге.

— Рафу.

А Раф-тян легко сошла бы за тануки-ёкая. Её бы ещё одеть под Тягаму — и можно спектакль по сказке ставить.

Зато Сэйн, наоборот, выбивается из картины. Правда, если я ей такое скажу, она, того и гляди, переделает своих фамилиаров в кукол кокэси и итимацу * и войдёт в образ жуткого кукловода. Поэтому я держал рот на замке и старался не подавать виду — Сэйн ужасно догадливая.

Как бы там ни было, мы поднялись по длинной лестнице и оказались перед… я бы сказал, что храмом, но буддистские и синтоистские святилища выглядят совсем по-другому.

Из-за чёрной кладки зданий казалось, что сюда не падает свет. Также я заметил ещё одну культурную особенность — на первый взгляд храм казался заброшенным и разваливающимся, но если присмотреться, станет ясно, что его держат в идеальном состоянии.

— Мастер! Ма-астер! — позвала Грасс, едва ступив на территорию храма.

— Гм?! Святой-сама! — предупредила бабулька.

Стоило мне вскинуть руки, как со всех сторон на Грасс и нас налетела дюжина теней.

— Ха-а-а-а-а!

Двигались они быстро, но с учётом нашей силы — очень медленно. Самая быстрая из теней устремилась к Грасс. В руках она держала… такие же вееры.

Грасс изящно исполняла боевой танец, сражаясь со своим противником. Я видел, как вылетают искры. Там точно всё хорошо?

— Это они всех гостей так встречают?

Одна из теней напрыгнула на меня, но я включил Стардаст Миррор и отбросил её.

— Уф?! — раздался изумлённый возглас.

— Да, так что, пожалуйста, полегче.

— И так каждый раз, когда прихожу сюда, — проворчала Кидзуна, подтверждая слова Грасс.

По-видимому, они собирались сражаться лишь до первого удара, потому что мой противник немедленно убрал оружие и сел возле стены.

Всё равно как-то неправильно это — навязывать другим такие битвы.

— Ха-а!

— Раф!

Рафталия и Раф-тян сообща отражали натиск. Их противников ждало множество сюрпризов. После успешной атаки их цель исчезала, превращаясь в дым, а затем уже настоящая Рафталия подскакивала сбоку и атаковала рукоятью Катаны.

Перейти на страницу:

Юсаги Анеко читать все книги автора по порядку

Юсаги Анеко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Становление Героя Щита 19 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 19 (ЛП), автор: Юсаги Анеко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*