Книга гор (сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги онлайн полные TXT) 📗
– Габор… – начал я. Торговец ухмыльнулся, махнул рукой:
– Ладно. Нечего вам плестись всю ночь. Забирайте свои пожитки и проваливайте.
На мгновение мне показалось, что торговец собирается полезть в карман и дать мне еще пару монет. И, честно говоря, на этот раз я бы не обиделся.
Но Габор все-таки обошелся без лишних сантиментов.
– Летите, – повторил он.
И я не стал с ним прощаться. Махнул рукой его жене – все-таки мы с ней вместе дрались, – подошел к краю обрыва, расправил Крыло. Лэн стоял рядом, приплясывая от нетерпения.
– Давай?
– Давай, – согласился я. – Кто быстрее…
И темнота, в которой светились огни города торговцев, мягко обняла нас. Я не стал пользоваться Настоящим зрением – это убило бы ночь, которая впервые показалась мне настоящей, доброй, как дома. И конечно же, проиграл Лэну. Он кружил над центром города, когда я только-только подлетал к окраине. Подо мной проплывали двух-трехэтажные дома, приземистые и крепкие, в них явно не только жили, но и хранили товары. Люди, идущие по улицам, задирали головы, провожая меня взглядом.
– Курица! – в полном восторге вопил мне Лэн. – Сонное Крыло! Я тебя обогнал!
Но настроения мне это не портило.
– Давай сядем на площадь, – попросил Лэн, когда я приблизился. – Там какие-то лавки… Я есть хочу ужасно!
– Давай лучше в порту, – предложил я. И Лэн тут же согласился. Наверное, ему тоже было интересно посмотреть на корабли, вряд ли он раньше их видел. Я-то хоть по фильмам знал, что такое парусники.
И мы, расправив Крылья, спланировали к морю.
Набережная была вымощена булыжником. Наверное, по нему много ходили, потому что камни стали ровными и скользкими. Лэн, приземляясь, подвернул ногу и стал, ругаясь, ее растирать. Я сложил Крыло и огляделся.
С одной стороны угрюмо громоздились какие-то склады, с другой – покачивались на мутной воде корабли. Но разглядывать их было некогда – к нам быстрым шагом шли трое мужчин.
Одеты они были забавно: в длинные, почти до колен, шерстяные свитера, из-под которых выглядывали канареечные брюки. Но поверх свитеров на кожаных перевязях болтались короткие мечи, и я насторожился.
– Лэн, – тихонько позвал я. – Осторожно.
Лэн сразу прекратил сокрушаться по поводу неудачной посадки. Мы встали плечом к плечу, поджидая приближающуюся троицу.
Похожи они были скорее на взрослых из города Лэна, чем на торговцев. И оружие у них было такое же, и на лицах – то странное, привычное равнодушие, что так удивило меня когда-то.
– Крылатые, – чуть насмешливо сказал один. – Точно, Крылатые. Вы что здесь делаете, ребятишки?
– А вы кто такие? – хмуро спросил Лэн. Особой почтительностью к старшим по возрасту Крылатые никогда не отличались.
– Мы на службе города, – с готовностью сообщил мужчина. Он был немногим старше Шоки или Ивона – сам, наверное, еще недавно был Крылатым. – Ну а вас как занесло в город торговцев?
– Сами прилетели, – с вызовом ответил Лэн. – А что, нельзя?
– Можно, – кивнул наш собеседник. – Только учтите – здесь вам не ваши города, где все дается даром. Здесь надо платить. За жилье, за еду, за все, что будет нужно.
– У нас есть деньги, – гордо сказал Лэн. И я заметил, как оживилась троица. Молчавший до сих пор мужчина, самый старший из них, лет сорока, требовательно заявил:
– За право находиться в городе торговцев – налог. По две монеты с каждого.
Лэн растерянно посмотрел на меня. Пожал плечами, явно собираясь согласиться. А я смотрел не на него – на взрослых, «служащих городу». Неужели четыре монеты – такие большие деньги? Или им все равно, с кого содрать мзду – со взрослых или с нас?
– А если не заплатим – будете за нами гоняться? – поинтересовался я. И растопырил руки, так, чтобы ткань Крыла расправилась.
В лицах взрослых что-то изменилось. Тот, что помладше, присел на корточки и смягчившимся голосом сказал:
– Да нет, парень, не будем. Вы из какого города?
– Шихар, – ответил Лэн. – Это к югу, возле реки Далал.
Вот, оказывается, как называется город Лэна…
– Знаю. Был однажды там. Знаете старого Герта?
Я невольно улыбнулся:
– Знаем!
– Когда вернетесь, передайте ему привет от Вока. Вок – это я.
Мы дружно кивнули.
– Так что вы здесь ищете, ребята?
– Интересно, – невинным голосом ответил Лэн. – Нанялись охранниками к торговцу, дошли до города.
Поглядим, как тут живут, и с ближайшим караваном двинем обратно.
Вока этот ответ вполне удовлетворил. Он похлопал Лэна по плечу, встал и официальным голосом произнес:
– Даю вам разрешение находиться в городе торговцев. Соблюдайте порядок, подчиняйтесь приказам стражи, не забывайте, что за все надо платить. Будут проблемы – разыщите меня.
Спутники Вока в разговор не вмешивались. Но когда двинулись по набережной дальше, вполголоса заспорили с ним.
– Здорово, – тихо сказал Лэн. – Я уж думал, придется платить или удирать.
– Он слишком скучает по крыльям, – ответил я. – Понимает, что уже никогда не полетит, но еще прекрасно помнит, как летал. Ему не с руки было на нас наезжать. А вот его напарники – постарше, они уже все позабывали. Нам повезло, что он был главным.
– А как же иначе? – удивился Лэн. – Он еще недавно был Крылатым, летал и сражался. Ясно, что он лучший боец, чем эти два старикана.
Да, все-таки мы с Лэном думали по-разному. И удивлялись разным вещам. Если бы Лэн увидел, чем наши ровесники занимаются в моем мире, он бы от удивления даже возмущаться не смог.
– Давай поищем какую-нибудь столовую, – сказал я. И невольно улыбнулся, почувствовав, как смешно прозвучало слово «столовая» среди этих сказочных парусников. – Какую-нибудь таверну то есть.
Таверну мы отыскали лишь через полчаса, когда догадались не бродить вдоль набережной под любопытными взглядами редких прохожих – не торговцев, а, судя по виду, стражников и моряков, – и двинулись к центру города. И называлась она не таверной и, конечно же, не столовой, а просто «Заведением». Зато запахи из полуоткрытых дверей доносились очень даже вкусные. Солнечный котенок, дремавший у Лэна за пазухой, высунул мордочку, принюхался и удовлетворенно хмыкнул. Мы с Лэном переглянулись.
– Не забудьте поинтересоваться, где можно найти ночлег, – посоветовал Котенок, забираясь обратно под Крыло. – А мне возьмите молока.
В глубине души я был твердо уверен, что увижу нечто вроде таверны из пиратских фильмов, но тут меня ждала неожиданность.
Заведение оказалось совсем маленьким – простая комната с пятью или шестью столиками и бамбуковой занавеской, отделяющей кухню. За двумя ближними столиками сидели стражники и сосредоточенно жевали котлеты с какой-то кашей. Еще за одним – два торговца в своей джинсовой «униформе», потягивая вино из высоких бокалов. На нас покосились, но не слишком неприязненно. Мы сели за свободный столик, и я с удивлением почувствовал, что в городе торговцев мне начинает нравиться.
– Что теперь делать? – шепотом спросил Лэн.
– Откуда я знаю? Давай пока посидим.
Лэн сглотнул слюну и неохотно кивнул:
– Ладно. Только есть хочется…
И мы стали сидеть, глядя друг на друга и делая вид, что абсолютно никуда не торопимся. К счастью, ждать пришлось недолго. Один из торговцев бросил на свой столик хрустальную монетку, поднялся и пошел к выходу, оставив второго мрачно допивать вино. Но возле бамбуковой занавески он негромко сказал:
– Хозяйка, к вам клиенты…
Лэн оживился, а Котенок снова высунулся наружу.
Штора зашелестела, раздвигаясь, и показалась девушка лет двадцати. Симпатичная, только очень уж рыжая. Я сразу решил, что это дочка какого-нибудь торговца.
– Крылатые, – не то удивленно, не то радостно произнесла она. – Чего вам, мальчики?
– Мне – молока, – неожиданно вмешался в разговор Котенок. – А ребятишек надо бы накормить получше. На ваше усмотрение, леди.
Пару секунд «леди» переводила взгляд с Котенка на нас с Лэном, словно пыталась понять, кто здесь чревовещатель. Потом переспросила: