Майя. Дилогия (СИ) - Щукин Михаил (читаем книги .txt) 📗
- Весьма неожиданный результат вчерашних приключений. Не правда ли дорогая. - Император бодро прошел в кабинет.
- Да, совсем неожиданный. Придется теперь превратить этот эпизод в традицию. Только вот эти слушанья портят все настроение. - Адилла слегка поморщилась.
- Добрый день папа, добрый день мама. - Иллис появилась в дверях. Хорошего настроения родителей, она явно не разделяла.
- Добрый день Иллис. - Димир постарался приветливо ей улыбнуться. - Надеюсь, ночь прошла спокойно?
- Да, но Майю пришлось на три часа положить под регенерирующее поле. Иначе ночью она могла добить свои ребра. Надеюсь, никто не будет меня упрекать, что я это сделала, положив рабыню в свою кровать.
- Ты правильно сделала. - Адила постаралась приветливо улыбнуться. Чувствовать себя виноватой еще и в этом происшествии, было очень неприятно. - Надеюсь, тебе удалось выспаться?
- Вполне, мама. - Иллис устроилась рядом с родителями за столом. На слушаньях она присутствовала в качестве свидетеля.
Кабинет постепенно наполнился людьми. Приведенные служанки и леди Мегерианна заняли отведенные им места.
Собственно, в слушаньях принимали участие только те, кто был в курсе произошедшего. Поэтому вопросы к свидетелям и участницам носили скорее уточняющий характер. Но по мере того, как картинка, с самого начала неприглядная, постепенно обрастала подробностями, взгляды окружающих, бросаемые на виновниц происшествия из недоуменных, становились какими-то брезгливыми. А когда Нара стала высказывать свои претензии к отсутствующей рабыне, у всех появилось ощущение гадливости. Даже Мегера, до сих пор пытавшаяся доказать правильность своего решения о наказании, смотрела на свою бывшую протеже с брезгливым недоумением.
- Леди Мегерианна, что вы можете прокомментировать теперь? - Церемониймейстер, взявший на себя роль распорядителя на этом мероприятии, устало смотрел на управляющую замком.
- Ничего. Ваши величества, ваше высочество. Как я уже говорила, я собиралась только наказать рабыню. О мыслях Нары я не знала. Я признаю, что не обратила внимания на ее действия.
- Ваше величество, - в разбирательство вмешался герцог Верлинский, - Я прошу позволить мне забрать дочь из дворца. Надеюсь, вы согласитесь не выносить это происшествие на суд общественности. Хотя бы ради того, чтобы не позорить моих предков.
- Только огромные заслуги ваши и ваших предков перед империей и не позволяют мне этого сделать. - Заговорил Димир официальным тоном. При этом, отказавшись от обращения. Чем дал понять, о своем отношении к происходящему. - Вам позволяется забрать свою дочь. Но ей запрещено появляться при императорском дворе пожизненно. Что до остального, то думаю, вашей семье так же стоит воздержаться от посещения Императорского двора в ближайшие три года.
Герцог, еще больше помрачнев, поклонился, в знак того, что все понял. Его взгляды на притихшую дочь яснее слов говорили, кого он винит в немилости императора.
Адила обернулась к Иллис.
- Надеюсь, ты не передумала? Все-таки Леди Мегерианна очень хорошая управляющая замком. Найти ей замену будет очень трудно.
- Если все остается в силе, то нет. - Иллис смотрела только перед собой. Все это разбирательство ей порядком надоело. Но она училась быть политиком. И старалась быть примерной ученицей.
Димир не скрывал своего облегчения, когда произносил решение. Все действительно устроилось как нельзя лучше.
Глава 25. Школа
После праздника, в парке было многолюдно. Последствия торжеств уже убрали. Шатры унесли. А праздничная поляна приведена в порядок. Но гости еще не разъехались и с удовольствием прогуливались по тропинкам, ловя последние дни хорошей погоды. После выпадения снега, в парке станет неуютно. Двое мужчин не спеша прогуливались по боковой алее, где народу было не так много.
- К сожалению, я не понимаю, что произошло, граф. Ошейник откликнулся как положено. Датчик сработал. Но результата не оказалось.
- Быть может она вывела ошейник из строя. Такое может быть? - второй, поклонился проходящей по соседней алее знакомой паре.
- Нет. В медицинском крыле у меня есть медсестра. Во время очередного осмотра рабыни, она смогла осмотреть ошейник и даже передать его изображение. Шунт прижился как положено. Никаких Признаков отторжения. А это возможно, только если он нормально действует.
- Если так, то что тогда?
- Могу предположить, что у девчонки слишком много нарушений. Ошейник наказывает через разряды или вибрацию. В качестве источника питания он использует тепло носителя. Это надежный источник, но медленный. Скорее всего, он просто не успевает перезарядиться.
- Забавно. Получается, девчонка жива только потому, что постоянно нарушает правила?
Мужчина рассмеялся.
- Для перезарядки ошейнику нужно время. Быстро подзарядиться не получается. Видимо она получила наказание прямо перед атакой.
- Вот как? - Мужчина снова хмыкнул. - Рабыня налетела на меня за несколько минут до атаки. Ваш человек решил, что это хороший момент и нажал кнопку сразу как только я отошел.
- Этот человек идиот! Столкновение с вами наверняка спровоцировало наказание, причем сильное. А недовольство управляющей могло вызвать и повторные разряды.
- Что ж. По крайней мере мы выяснили, что ошейник исправен и работает как положено. Придется готовить другую акцию.
- Можно ударить где-нибудь на прогулке.
- Нет, это неудачная идея, граф. Сбой при наказании, был бы просто великолепным случаем. Но мы его упустили. Мне удалось выяснить, что программу ЭДИ взяли под контроль. Причем со стороны принца контроль личный.
- Если так, то я свами согласен, больше ее использовать нельзя. - Мужчина рассеяно посмотрел на перстень с зеленым камнем и достав носовой платок тщательно его протер.
- Ничего страшного. У меня есть идея, как ошейник использовать к нашей выгоде. Возможно еще удастся достать сразу обеих. А пока мы свами расстанемся. Не зачем привлекать лишне внимание.
Вежливо раскланявшись, двое разошлись на очередном перекрестке алей.
- Ты как себя чувствуешь? - Иллис в который раз приставала к Майе.
- Иль, ну сколько можно! - Майя, боясь пошевелиться сидела на пуфике c с неестественно выпрямленной спиной перед Лерой, которая заканчивала ее прическу. Чувствовала она себя при этом не в своей тарелке. Ей, рабыне, делает прическу служанка самой правящей принцессы. Пусть прическа и не была такой замысловатой, но и не простой. Как бы она ни относилась к титулам, но восприятие семьи императора как неких исключительных, почти недосягаемых для простых смертных людей, было в крови всех граждан империи. И даже дружеское отношение личной служанки принцессы, как и ее желание быть как можно дальше от семьи императора тут не имело значения.
А все началось с утра, сразу после завтрака. Лера без разговоров приготовила платье для принцессы заранее. Мая собиралась сопровождать принцессу в школу как обычно, по быстренькому одевшись и прибрав волосы. Поэтому она чуть не подавилась, когда служанка вышла из малой спальни с ее новым платьем. Ей даже в голову не пришло, что Лера сочтет возможным заняться ее одеждой. Ведь даже служанки на нижних этажах своим видом, как правило, занимались самостоятельно или обращались за помощью к подругам. Исключение было только для официальных случаев, для тех, кто принимал участие в выходах правящей семьи, обслуживал дворцовые приемы и балы.
На все попытки растерявшейся девочки поблагодарить и оправдаться что 'она сама', Лера только фыркнула и попросила замолчать, пока не огребла подзатыльник.
С прической спорить ей тоже не дали. Критически осмотрев то, что попыталась по своему обыкновению сделать Майя на своей голове, Лера поставила ее рядом с принцессой и развернула к зеркалу. Спорить в общем-то было не о чем. Но Майя честно попыталась. Получила дружный выговор сразу от обеих своих оппоненток и смирилась.