Майя. Дилогия (СИ) - Щукин Михаил (читаем книги .txt) 📗
- Какие последствия? - Адила старалась не смотреть на лежанку, где начала подавать признаки жизни рабыня. Иллис тут же метнулась к ней, оставив родителей и врача.
- Самые удручающие, к моему сожалению. Переломы срослись слишком плохо. Ударов плеткой оказалось достаточно, что бы их обновить. До полного перелома к счастью не дошло, но у нее снова трещины.
- Ваше высочество, ноги. - Лера встревожено отвлекла принцессу, осторожно гладившую волосы Майи, все еще не пришедшей в себя.
- Иллис резко вскинулась. Без лишних разговоров перешла к ногам, которые начала скручивать судорога.
Максимилиан, на отходя от императора с императрицей, с любопытством проследил за манипуляциями принцессы.
- Вот еще одна странность. У рабыни в обеих ступнях все косточки подъема имеют такой вид, будто кто-то сложил пазл из соколков. Известно, что перед побегом на ее ноги упала балка. Иллисиана утверждает, что операцию проводила она. И говорит странных осколках, на которые как будто раскололась каждая косточка вдоль.
- Мама, - Иллис зло повернулась к родителям. - Майю надо отнести в мои покои. Я уйду с нею.
- Иллис, - теперь уже вмешался отец. - Это невозможно. На празднике осени присутствуют все члены императорской семьи.
- Я никуда не пойду без Майи. - Иллис упрямо нагнула голову. - Один раз оставила без присмотра, хватит.
- Прошу прощения, ваше высочество. Я ввел девочке лекарство, что бы укрепить надломленное место в ребрах. Но в ближайший час ее нельзя трогать вообще. Когда придет в себя, она должна только лежать на левом боку или сидеть. Другая поза, любое резкое движение способно привести к катастрофе. - Вмешался Индерский.
- Тогда я останусь здесь.
Лера, все это время продолжавшая ухаживать за спиной Майи, осторожно подняла голову неуверенная, что стоит вмешиваться в разговор.
Иллис покосилась на нее.
- Говори. Что ты там придумала?
- С этой стороны озера гостей не будет, ваши величества, ваше высочество. - Лера заговорила осторожно, боясь вызвать раздражение Иллис. - Можно обустроить постамент прямо на топчане. Если убрать шатер, то получится, как будто вы сидите на троне над озером, и украшаете собой праздник. Для всех, вы будете участвовать в празднике. И Майя останется у вас на глазах.
- Великая, которой принесли умирающую на берег озера? Это может сработать. - Димир задумчиво кивнул. - Иллис, ты не возражаешь?
- Делайте что хотите. Только чтобы меня не трогали. Охрана дворца видела, как ее уводили и ничего не предприняли. Почему?
- Кир, кстати, как это могло случиться? - Обернулся к вошедшему Димир.
Начальник дворцовой охраны хмуро пожал плечами. Случившееся было просчетом и его службы.
- У них не было приказа пресекать такие происшествия. Двое бойцов действительно наблюдали за происходящим. Но не вмешались. Утверждают, что раз Мегера присутствует, значит все так и должно быть. Сейчас их допрашивают.
- Хорошо, так и сделаем. Лера зови распорядителя.
-И кое-что еще, папа. - Снова мрачно заговорила Иллис. - Я не хочу встречаться не только с этой служанкой, но и с ее семьей.
- Но семья Нары имеет большие заслуги перед империей! - Попыталась вразумить дочь Адила.
- Лучше бы они нормально воспитали свою дочь. Чтобы она не развлекалась с плеткой. - Иллис упрямо нагнула голову. - И Майя больше не будет подчиняться Мегере, и вообще никому не будет подчиняться.
Адила собралась было возразить, но тут же замолчала. Отец принцессы и вовсе предпочел не спорить. Ситуация сложилась очень щекотливая. И лучше все замкнуть внутри семьи, чем ожидать шумихи в прессе.
- Хорошо, дочь, но это очень неприятное происшествие. В ответ я попрошу тебя не предъявлять претензий.
- Если Майя будет защищена, то так и будет. - Быстро заверила Иллис.
- Договорились, с рабыней ты сама решишь эти вопросы. - Димир слегка снизил голос. - И со своей служанкой тоже. Мне не понравился ее взгляд. Насколько я помню, она из дома Гиндзорских. А туда берут девушек с очень непростым характером. И учат их там очень хорошо. Как бы она не решила действовать самостоятельно. Такие происшествия как раз по части этой семьи.
Родители вышли из шатра. Появившиеся работники поспешно начали приводить задумку Леры в жизнь. При этом, с большим удивлением косились на лежащую без движения Майю, которую им запретили двигать даже вместе с лежанкой. Сама Лера активно руководила процессом, и все время косилась на принцессу. Ей очень хотелось узнать чем закончился разговор. Но пока шли работы, разговаривать было нельзя.
Наконец, рабочие ушли. Несколько человек еще задержались с наружи, чтобы убрать полог шатра в нужный момент. Иллис аккуратно присела на импровизированный трон, изготовленный наспех из кушетки и укрытый золотистой тканью, поерзала на нем.
- Лежать то можно? Страшно неудобно сидеть. - Тут же пожаловалась она.
- Конечно. По преданиям, Великая как раз и предпочитала принимать участие в праздниках полулежа на возвышении. Майю, когда очнется, надо предупредить. В ногах Великой часто изображают девушек в одежде воинов. Платье Майи из далека подходит для этого. Получится сценка, когда Великая мать спустилась с небес, к воительнице смертельно раненой в битве за Единого. Она тогда подала очнувшейся кубок с молодым вином, который ее и излечил.
- Хорошо. Ты хочешь спросить о разговоре?
- Если это возможно. - Иллис замерла чуть в стороне. По ее знаку уже начали разбирать шатер. На другом берегу заиграла музыка. Праздник начинался.
- Мы будем молчать. Все ограничится внутри дворцовым разбирательством, завтра. - Иллис смотрела на Леру.
- Зная вас, ваше высочество, мне не верится, что все это сойдет им с рук. - Лера перешла на официальный тон, что не осталось незамеченным.
- Не смотри на меня с таким возмущением. Мегера из очень уважаемой семьи. И ее очень ценят как управляющую замком. Так что, в любом случае, ей ничего кроме порицания не светит. Тут я все равно проиграю.
- Вас редко это останавливало. - Довольно резко заметила Лера
- Сейчас это тоже не остановило. - Хмыкнула Иллис. - Майя больше не подчиняется Мегере на прямую. Все поручения только через меня. И теперь я могу брать ее с собой, даже в школу.
- Если так, то это стоит того.
- Это так, - отрезала Иллис, - но это касается и тебя. Ты перестанешь нервировать отца. Все произошедшее должно остаться во дворце.
- Только Нара, ваше высочество, это не Мегера. Она не захочет молчать.
- Нару уберут из дворца, а еще и всех ее родственников.
- Даже так. Ваше высочество, вы добились намного больше, чем можно было ожидать. Если все это правда, я полностью с вами.
- Отлично. Тогда сегодня меня обслуживаешь только ты. Я больше не хочу никого видеть рядом с собой. Боюсь сорваться. Еще этот сезон бурь, будь он неладен. Так что, никого не подпускай ко мне. И этих сторожей предупреди - Иллис мотнула головой в сторону, где, как она знала, находился охранник. - Чтобы потом не говорили, что не слышали.
Лера осторожно отступила дальше в сторону. Полог уже убрали. С другой стороны озера гости радостно приветствовали Великую, решившую посетить их праздник. Так что пора было начинать соответствовать образу. Иллис приподняла руку в приветствии и величественно помахала ею.
То, чего добилась Иллис, было действительно много. За неправильное наказание какой-то рабыни, аристократкам грозило максимум выражение недовольства со стороны хозяев дворца. Отлучение от двора, причем целой семьи, это было очень много. Лера это хорошо понимала. Если при этом, Мегера потеряет возможность распоряжаться свободным временем Майи, то это вообще становилось просто выгодным. Сегодня, принцесса показала, что она достойна звания правящей и, быть дочерью своего отца. Для всех искушенных в придворных интригах, это был ясный сигнал. И Лера прекрасно это поняла, несмотря на всего лишь год, проведенный на службе во дворце. А еще, она понимала, что стала частью очень большой игры под названием дворцовые интриги. И теперь ее положение полностью зависело от принцессы и наверно от этой рабыни. В прочем, Лера была не против. Ей почему-то нравились обе девочки, вдруг ставшие играть такую большую роль в ее жизни.