Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Девы, это же глупость, — раздался голос Гэли. Подруга успела спуститься с крыльца и услышала последние слова Оуэна. За девушкой шел, опираясь на трость, Мэрдок. — Какой мебелью? Скоро мы остановимся над Запретным городом…

— Мы не остановимся, — без эмоций перебил ее Крис. Дверь снова открылась, к нам подошел Жоэл, демонстративно не замечающий идущего следом Этьена. — Если бы мы хотели остановиться, Остров давно бы начал сбрасывать скорость.

— Но мне кажется, он ее только наращивает, — вставил рыжий.

— Но если не князь отдал приказ… — начала подруга.

— Не князь, — тихо сказал Мэрдок. — Государь не вызывал Академикум по той простой причине, что сейчас сам здесь. И вряд ли использует Остров вместо наемного экипажа.

— Это неправда!

— Вы так старательно отрицаете очевидное, мисс Миэр. — Покачал головой Крис. — Оглянитесь, что вы видите сегодня? Что вы видели вчера, глядя в атриум?

— Лед, — тихо ответила подруга и вдруг схватила меня за руку. На крыльцо, переговариваясь, вышли Алисия и Дженнет.

— А разве Запретный город не окружен горами? Мы давно должны были долететь до Чирийского хребта. А под нами только Зимнее море.

— Но… — подруга беспомощно посмотрела на меня. — Куда же идет Академикум? На севере ничего нет, кроме… — она замолчала и вытаращила глаза, словно селянка при виде мобиля.

— Ничего, кроме Разлома, — закончил за нее Оуэн.

— Хотите нас напугать? — уточнила вдруг Дженнет, подходя ближе.

— Отнюдь. Пугаться уже поздно. Если Академикум не сменит курс, к исходу недели мы окажемся в Разломе.

— Значит, они сменят курс, — герцогиня прищурилась и, развернувшись, зашагала через двор к главному зданию. Ветер тут же набросился на новую жертву, так и норовя сдуть с девушки капор.

— Леди… — бросил ей вслед Жоэл.

— Пусть идет. Может, у нее получится, — махнул рукой Крис. — А ты пока… — Он наклонился к уху Жоэла и что-то прошептал.

— Мы ходили вчера к мисс Ильяне и к магистру Родригу, — тихо произнес Мэрдок, покачивая тростью.

— И что? — спросила вдруг Мэри. Хоторн обернулся, мы даже не заметили, как она подошла.

— Ничего. Нас даже не стали слушать.

— А было что слушать? — уточнил Этьен.

— Шелест, что ты задумал? — удивился Жоэл, выслушав Криса. — Не собираешься же…

— Мне самому сходить? — поднял бровь Оуэн.

— Нееет… — Жоэл тряхнул головой и уже уверенней ответил: — Нет. Я сейчас.

— К магистрам нас даже не пустили, — ответил вместо Хоторна Крис, глядя в спину удаляющемуся рыжему. — И очень просили заниматься своими делами и не путаться под ногами.

— Даже после того как мы сказали, что кабина управления островом пуста. — Хоторн посмотрел на горизонт.

— Что значит — пуста? — не выдержала я, чувствуя, как мороз щиплет щеки и покалывает губы.

— То и значит, — развел руками Крис.

— Откуда вы знаете? — Я сама не заметила, как схватила рыцаря за руку, словно нуждалась в опоре. Слава Девам, всем остальным было не до этого.

— Вчера проверили.

— Так вас туда и пустили, — не поверил Этьен.

— Маг земли проверил, — ответил Оуэн. И все посмотрели на Хоторна.

— Порода острова хоть и твердая, но спрессована искусственно: несколько сотен метров земля, потом подушка из гравия и песка, под ними железо. Много железа и, похоже, чирийского, поэтому проникнуть в механизмы не удалось, — стал безучастно объяснять сокурсник. — Зато я наткнулся на пустую полость, похожую на пузырек в бокале с игристым. Рубка управления. Зерна познания прошли ее насквозь, не коснувшись ничего живого и ничего мертвого. Одно железо.

— То есть Островом сейчас никто не управляет? — тихо спросила Гэли, пряча руки в муфту.

— Не совсем. — Крис проследил за взглядом Мэрдока. — Курс Острову задан. Осталось узнать, почему магистры не могут его сменить? Почему они еще не в кабине?

— До Разлома как минимум два дня, — прищурился Этьен, его светлые волосы припорошил снег. — Или даже больше.

— Да, станет еще холоднее. Поэтому я и поинтересовался у мисс Астер, сколько она сможет поддерживать огонь на одном единственном полене.

— Мой брат Тьерри тоже маг огня, — испуганно сказала Мэри.

— А вы, мисс… — Оуэн посмотрел на девушку. Порыв ледяного ветра растрепал его волосы, бросил в лицо ледяную крупу.

— Коэн. Мэри Коэн.

— Ваша стихия, мисс Коэн, тоже огонь, как у брата? — Крис набросил на голову капюшон.

— Нет. — Девушка закусила губу, ее щеки на морозе алели. — Все стихии даются мне одинаково. Но я могу ускорить любое изменение.

— Тоже мне достижение, — скривила губы Алисия, которая почему-то предпочла остаться с нами, а не побежать за герцогиней. — Это и я могу, хоть в десять раз.

— А я в тысячу и без малейший усилий, — глядя ей в глаза, сказала дочь столичного аптекаря.

— Часовщик Коэн, — вдруг выкрикнул Этьен, хлопнув себя по лбу. — Он служил при дворе прадеда нынешнего князя. Говорили, что мог останавливать время или заставлять его мчаться вперед, как поезд.

— Это мой прадед, — девушка опустила глаза. — Но замедление мне пока не по силам, только ускорение.

— Подтолкнуть всегда проще, чем задержать, — сказал Мэрдок, опираясь на трость.

— Задержать Академикум можешь? — спросил Этьен.

— Что? Нет, я… магия действует не так, — девушка смешалась.

— Так что нам делать? — спросила Гэли. — Тоже пойти к магистрам? Может, если мы придем все вместе, они нас выслушают?

— У меня есть идея получше. — С этими словами Оуэн развернулся, моя рука соскользнула с его локтя, и рыцарь зашагал к атриуму.

Мы с Гэли переглянулись и поспешили следом, слыша, как за спиной чертыхается Этьен, как стучит трость Мэрдока, как жалуется на что-то Алисия.

Наверное, впервые на моей памяти площадь, на которую выходили фасады главных зданий трех факультетов Академикума, была пуста. Сегодня тут не сновали студенты, не бегали с поручениями старшекурсники, не смеялись девушки, не назначали встречи молодые люди. Сегодня здесь властвовал лишь ветер, наметая сугроб легкого, как пух, снега с правой стороны атриума. На белое крошево ложился теплый желтый свет из окон. Он казался таким близким и таким далеким, таким правильным, что мне нестерпимо захотелось очутиться в теплой комнате, у горящего камина и протянуть замерзшие руки к огню.

— Неужели станет еще холоднее? — словно подслушав мои мысли, спросила подруга.

В ответ ветер швырнул в лицо новую порцию ледяного воздуха, от которого перехватило дыхание. Очень хотелось замотать лицо в матушкину шаль. А еще выпить горячего кинилового отвара. Или даже глоток бренди из папенькиных запасов.

Крис дошел до перил, смахнул с них снег и, перегнувшись, посмотрел вниз, совсем как я когда-то. Совсем как тогда, внизу яркими всполохами расцветали голубые струи огня. Но сейчас земля внизу была покрыта сплошным снежным ковром. Зимнее море, такое обманчивое в своем спокойствии…

— Видите вот тот блик? — Барон указал рукой куда-то вправо.

— Нет, — честно ответила я, и Гэли тоже помотала головой.

— Неважно. Там кабина управления Академикумом.

— Уверен? — спросил Этьен, перегибаясь через перила следом за бароном. — Я ничего не вижу.

— Уверен, к тому же, маг подтвердил.

Хоторн хмурился так же, как и все, старясь разглядеть кабину управления.

— Допустим, — не стал спорить Этьен. — Что за идея?

— Я хочу заглянуть туда. — Крис выпрямился, а я в первый момент даже не поняла, отчего побледнела Гэли. — Спуститься вниз и посмотреть, почему магистры не могут повернуть эту махину на сто восемьдесят градусов.

— Сколько градусов? — переспросила я и тут же разозлилась: — При чем тут температура, барон? Какое отношение она имеет к тому… к тому… — Я снова заглянула в окошко атриума, и, наверное, впервые от вида Зимнего моря у меня закружилась голова. — Скажите, что вы шутите, что вовсе не собираетесь спускаться туда? — попросила я.

— Увы, — без всякого сожаления ответил Крис, рассматривая отвесную стену Острова. — Правда, боковой ветер может стать проблемой.

Перейти на страницу:

Сокол Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Сокол Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ), автор: Сокол Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*