Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника (книги полностью TXT) 📗

Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Господин Цсолт рассказал мне о них.

— Как давно?

— Относительно недавно. Я полагал, что его членство в «Тинкербель» — его личное дело, до тех пор пока...

Он осекся.

— ...она не начала его шантажировать, — закончил Райли.

Тамас вздрогнул и резко обернулся на заднее сиденье, где сидел прекогнитор.

— Иначе голова бы заболела, — невозмутимо заметил тот.

— Почему я не удивлен... — усмехнулся Дэниэл. — Значит, Анастейша шантажировала мистера Цсолта информацией об отношениях с ней, я верно понимаю ситуацию? — Он посмотрел в лицо Сандору. — И вы решили проявить инициативу?

— О чем вы?

— Для начала ответьте на вопрос. Она шантажировала его фактом отношений? Или она разузнала какую-то другую важную информацию?

— Фактом наличия отношений, — ответил Тамас. — Никаких юридических способов заставить ее молчать у нас не было. Анастейша Сторм являлась членом клуба, а не сотрудницей, и юридически ей было запрещено разглашать лишь информацию, полученную в его стенах. Что не относится к личным контактам.

— Чего она требовала?

— Я предлагал ей вполне резонные суммы, но она отказывалась даже обсуждать это со мной. Господин Цсолт также их не обсуждал.

— Как долго это продолжалось?

— Господин Цсолт сообщил мне об этом примерно двадцать дней назад — когда мы вышли на финальную стадию переговоров с «Ма...

— «Масахаши». Заканчивайте, пожалуйста, предложения, — проворчал Райли.

— Мне известно о «Масахаши», да. — Кармайкл кивнул. — Занятно... То есть, вы узнали о шантаже незадолго до ее гибели, я правильно понимаю? И что вы планировали делать в связи с этим?

— Я надеялся, что она согласится на сделку. Несмотря на ее угрозы, она не перешла ни к каким действиям. — Тамас вздохнул. — Еще в самом начале переговоров я советовал мистеру Цсолту аннулировать членство в «Тинкербель» во избежание подобных эксцессов. Он меня не послушал. Господин Цсолт привык к подобному образу жизни, и ему не приходило в голову, что кто-то может его за это осудить.

— И вы решили проявить инициативу и избавиться от потенциальной угрозы, после чего надавили на полицию и закрыли дело.

— Что? — Тамас удивленно уставился на него, резко повернув голову.

И эмоционально открылся. Можно было приступать.

— Минуту, мистер Сандор... — Дэн откинулся на спину, прикрыл глаза и нырнул.

***

Погружение было медленным, будто он плыл сквозь кисель.

Пахло хвоей.

— Ну хотя бы не ад с кровавыми озерами, — вздохнул комплементант и огляделся.

И снова лес.

И снова снег.

Темные силуэты гигантских елей возвышались вокруг, освещенные полной луной.

Снег лежал на земле, не делая попыток вскочить и наброситься. Было не очень холодно — и тому немало способствовала безветренная погода.

Очень уютная зима.

Где-то неподалеку горел электрический свет в окнах невидимого за деревьями дома.

А еще... земля будто бы была ближе, чем обычно.

Бум! — что-то ударило Дэна в затылок.

— Ай! — Дэн резко развернулся, готовясь защищаться. Или атаковать.

Восьмилетняя Фрэнни в смешной шапочке с помпоном, хихикая, уже лепила второй снежок.

— Эй! Это не смешно! — возмутился Дэниэл. — Хотя тут довольно мило. Ну, в смысле... пока.

Он нагнулся и, слепив ответный снежок, швырнул его во Фрэнни. Его руки в теплых варежках были намного меньше, чем он привык.

— Ты уже третий раз подвергаешь мои алгоритмы юмора критике! — Снежок попал ей в лоб, отчего девочка, хохоча, упала в снег. — Пришло время возмездия, маленький шеф!

Она вскочила на ноги, готовая к бою...

... ффщщщщщ...

... когда за деревьями под чьими-то крадущимися шагами заскрипел снег.

— Ну конечно. Вот просто не могло все идти нормально. — Дэниэл оглядел свое тело, после чего повернул голову в ту сторону, откуда исходил шум.

И начал осторожно отступать в сторону света.

— Давай попробуем без конфликтов на этот раз.

— Надеюсь, это не Слендермэн.

Скриииип... скриииииип...

Между силуэтами деревьев огнями зажглись два глаза. Скрытое темнотой существо медленно приближалось.

— Как-то я не хочу общаться с этим парнем. — Кармайкл развернулся и быстро-быстро припустил по снегу сквозь деревья в сторону домика.

Скрип-скрип-скрип-скрип... Фрэнни помчалась за ним, а потом, поравнявшись, взяла Дэна за руку.

Бежать было неудобно, потому что... ну, он несколько отвык быть восьмилетним.

Скрип... скрип...

Мерные шаги существа продолжали отзываться за спиной. Казалось, будто оно тянет к детям свои длинные тонкие лапы, норовя схватить их узловатыми пальцами.

Но вскоре впереди показался дом — двухэтажное деревянное здание, которое выглядело несколько заброшенным. Возле крыльца стояли несколько снеговичков, они недобро уставились на детей своими глазами-угольками.

А освещено было лишь одно окно — на втором этаже. Остальные оставались пугающе темными.

Кармайкл в образе восьмилетнего ребенка обернулся на бегу, пытаясь разглядеть, что же за ними гонится. Темпа он старался не сбавлять.

И узловатые бледные пальцы схватили воздух в дюйме от его лица.

— И-и-и-и!!! — в ужасе завизжала Фрэнни.

Существо было похоже на человека, но гораздо выше — с тонкими, гротескно вытянутыми руками и ногами, благодаря чему оно шагало неспешно, но при этом каждый его шаг был равен десятку шагов ребенка. Глаза выделялись на бледной безволосой голове, сияя мертвенным светом, а руки вытянулись уже на несколько ярдов вперед и продолжали удлиняться, обрастая новыми локтевыми суставами.

— Мамочки... — прошептал маленький мальчик Дэнни, стараясь бежать быстрее. Больше желания оборачиваться у него не возникало.

Собственно, впереди виднелось лишь полузаброшенное здание.

— Эй! Помогите! Есть тут кто-нибудь?! — заорал Дэнни. Единственной надеждой на спасение оставалось заветное окно на втором этаже.

Ему показалось, что кто-то махнул ему оттуда рукой.

Скрип-скрип-скрип... тук-тук-тук... — сапожки Дэнни и Фрэнни застучали по покосившемуся деревянному крыльцу.

Впереди возникла дверь.

Бежать было некуда.

— Откройте! Откройте дверь! — истошно завопил Дэнни, колотя кулачками по доскам. — Помогите!!!

«Не оборачиваться... не оборачиваться...»

От первого же удара дверь со скрипом распахнулась.

— Эй! Кто-нибудь?! — продолжал верещать Дэнни, забегая внутрь и пытаясь одновременно нащупать в одежде фонарик и захлопнуть дверь за собой.

«Не оборачиваться...»

Фонарик и правда нашелся в кармане курточки.

Бум! — хлопнула закрывающаяся дверь.

Дэнни и Фрэнни оказались в полной темноте. И только из-под двери тонкой полоской брезжил лунный свет.

Скрииииииииииииип... — что-то протяжно заскрежетало по дереву снаружи.

— З-засов... — пропищала Фрэнни, навалившись на дверь.

Дэнни подбежал к ней. Засов лег в паз.

— Мамочки... Кхм... Чего это я вообще... — Он потряс головой, включая фонарик. — Я вообще-то не маленький ребенок.

Скрииииииииип...

— Но в это легко поверить. — Фрэнни стянула шапку и попыталась отдышаться.

Луч фонарика выхватил из темноты очертания холла с двумя темными провалами боковых коридоров и одной дверью, а еще с лестницей на второй этаж.

— Думаю, для начала стоит посмотреть, что там у нас наверху, — предположил Дэниэл и, подсвечивая себе путь фонариком, двинулся к лестнице.

Он невольно поежился от отвратительного звука, доносившегося из-за входной двери.

К счастью, скрежет быстро прекратился.

Видимо, как и пришельцы из фильма Шъямалана, чудовище было не в состоянии справиться с деревянным препятствием.

Поднявшись по лестнице, дети быстро нашли комнату, откуда пробивался свет.

— Эй! Есть тут кто-то? — Дэниэл постучал.

И эта дверь распахнулась.

Мальчик в пижамке, в котором при определенном старании можно было опознать маленького Тамаса, одной рукой прижимал к себе тряпичную куклу...

Перейти на страницу:

Архонтова Вероника читать все книги автора по порядку

Архонтова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чардаш заводных игрушек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чардаш заводных игрушек (СИ), автор: Архонтова Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*