Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника (книги полностью TXT) 📗
... похожую на очень маленького Ференка.
Мальчик Тамас с серьезным видом оглядел коридор, после чего вернулся в комнату.
— Заходите.
— Там какой-то... какое-то... — Дэниэл попытался обрисовать руками монстра, увиденного на улице.
— Он в дом не сможет попасть. И уйдет с рассветом. — Тамас закрыл дверь за Дэнни и Фрэнни.
Кроме кровати и шкафа, в комнате оказалось множество строительных кубиков, из которых мальчик пытался что-то соорудить.
— Вот если ведьмы прилетят...
— Какие еще ведьмы? — удивился Дэниэл. — И что ты строишь?
— Империю, — пояснил Тамас. Он усадил куклу Ференка в центр незавершенного дома и завозился с кубиками.
— А это кто? — Дэниэл указал на куклу. — Император?
— Ага. Ференк. — Тамас поднял куклу и продемонстрировал ее Дэнни, поднеся к лицу. — Его нужно охранять от... в…
Снаружи раздался пронзительный свист.
— …в... в-в-в...
— От ведьм? — Дэниэл подбежал к окну и посмотрел наружу.
Что-то стремительно пронеслось мимо — настолько быстро, что Дэнни не успел разглядеть.
Что-то весьма крупное.
Свист повторился.
— Ведьм... — Тамас тоже подскочил к окну и принялся закрывать ставни.
— Зачем он им? — не понял Кармайкл.
— Они хотят его съесть... — прошептал Тамас. — И нас... Они едят детей.
В комнате мигнула лампочка.
— Но они не пробьются через ставни? Ой... — Комплементант резко развернулся.
Лампочка продолжала мигать, издавая характерный жужжащий звук.
— Они... они... могут забраться через другие...
— Можно подпереть дверь шкафом, — предложил Дэнни. — А что за снеговики там снаружи? — Он подошел к шкафу. — Поможешь?
Тамас уперся в стенку шкафа, пытаясь его сдвинуть.
— Это я лепил. Днем.
Дэниэл уперся вместе с ним.
— Угрюмые они какие-то, — заметил Кармайкл.
— Не угрюмые, а серьезные!
Скрежеща, шкаф медленно тронулся с места. Общими усилиями им удалось подвинуть его на метр, потом еще...
...а потом погасла лампочка.
За окном раздался пронзительный женский смех.
— У меня фонарь есть. — Дэнни начал водить фонарем, освещая комнату то тут, то там, помогая толкать шкаф дальше. — А как их зовут?
— Я не...
— Чуешшь? — раздалось из-за окна. Ставни вздрогнули. — Запахх маленького мальчшшика...
— Двух упитанных маленьких мальчшшиков... — вторил ей голос из-за двери. — То-то ссегодня будет пир...
— Так... просто успокоиться... Толкаем! — скомандовал Кармайкл. — Ты не что? Не придумал?
— Не-знаю-я-не-зна... — Тамас изо всех сил налег на шкаф.
— М-м-м... — Глухой удар заставил ставни дрогнуть. — Чую вашш страхх. Так вы вкусснее.
— Не знаешь, как зовут снеговиков? Ты же сам их лепил! — Дэнни вторил его попыткам сдвинуть шкаф дальше. — Давай, толкайся, дурацкий шкаф... давай...
— Н-н... н-н... в-в... — Тамас весь дрожал, поэтому толку от него было мало.
— Уроните его, — предложила Фрэнни.
— Думаешшь, спрячешшся за сставнями? — Шипящий голос лился в щель. — Не спрячешшься. Вссе равно досстанем.
— Давай просто уроним его на бок! — воскликнул Кармайкл, обрадовавшись подсказке Фрэн. — Раз... два... три!
Бум! — поддавшись усилиям мальчиков, шкаф рухнул — правда, не на бок, а вперед, но все равно уперся ребром в дверь.
— Вот так. — Дэниэл отряхнул ладони. — Эй вы! А ну-ка летите отсюда подальше! — крикнул он в сторону окна. После чего повернулся к Тамасу. — Ну-ка хватит дрожать! Мы закрыли ставни и завалили шкафом дверь. Они сюда не проберутся, ясно тебе?
— Ага... — Тамас закивал. — Только надо до рассвета досидеть. Они нас не достанут, Ференк…
— А много их там? — поинтересовался Дэниэл. — И расскажи про снеговиков. И этот... жуткий человек, он тоже охотится за детьми?
— Да... две... А снеговики... Мне не с кем дружить, поэтому я их сделал.
— Тут есть другие люди? Ну, кроме ведьм и этого, жуткого?
— Мама и папа.
— Мор, и Мрак, и Гниль, и Мгла, — пропели за окном.
— Но они сейчас уехали. — Тамас поежился, схватив Дэнни за рукав.
— И когда они вернутся? Эй! Замолчите! Идите уже, поищите кого-то еще! — рявкнул мальчик в сторону окна. — У тебя есть их фотографии?
— Утром... — прошептал Тамас.
— Нет преград для ссилы ззла, — вторил голос из-за двери.
— И других детей тут нет. Я один.
— Да замолчите, кому сказано! — огрызнулся комплементант. — Может, их прогнать чем-то? Ты не пробовал?
— Не знаю, серебро их не берет.
— Вссе, что ссделано тобой...
— Я думал отдать им свои игрушки, но тоже не... мамочки... мамочки-мамочки...
— Хватит, успокойся! Они снаружи, мы внутри! Нечего так трястись! — возмутился Кармайкл. — Ты как девчонка!
— Ссловом обратитсся в гной!
— Да что же за гадские ведьмы... — буркнул Дэнни, подходя к ставням и пытаясь выглянуть в щели, подсвечивая себе фонариком.
Ккккхххххххрррррр...
Ведьмы и правда были гадскими.
А еще — как и все ведьмы — умели колдовать.
Ставни и оконная рама с хрустом принялись рассыхаться на глазах.
Дэнни выглянул в щель — и на миг луч фонаря выхватил лицо ведьмы из темноты за окном.
Огромные острые зубы, искаженные яростью и жаждой детского мяса черты лица, красные глаза и спутанные волосы...
Сложно было поверить, что недавно эти глаза наполняли слезы радости, а лицо светилось в молитвенном экстазе.
Ведьма зашипела и отпрянула.
— Эмезе... — Дэниэл в изумлении распахнул рот. А потом решительно направил луч света в лицо ведьме. — Не нравится, да?!
Ккккккххххххххрррррр...
Ведьма отлетела от окна — но и самому окну явно оставалось недолго.
Такой же хруст доносился и от двери.
— А-а-а!!! — Запаниковав, Тамас обхватил Ференка и, застыв, принялся оглядываться, пытаясь сообразить, куда бы спрятаться.
— Под кровать, живо! — заорал Дэнни, отбегая от окна и готовясь светить в первую же ведьму, которая попробует подобраться ближе.
Тамас проворно полез под кровать.
Дверь окончательно рассохлась, осыпавшись подгнившими досками. Ана заглянула внутрь — и тут же с шипением отпрянула, закрываясь от света фонарика.
— Еще хотите?! Давайте! На всех хватит! — Кармайкл яростно крутился вокруг своей оси, вертя фонариком в разные стороны.
«Скажи, Фрэн, этот тощий мужик — он случаем не подходит под образ Ирвинга? Это вообще образ?»
— Мне кажется, это скорее абстракция. — Фрэнни за неимением фонарика тыкала в ведьм сложенными пистолетиком руками.
Дэн мог перемещать фонарь достаточно быстро, чтобы отпугивать пытающихся пробраться внутрь ведьм. Но как только он отгонял одну, вторая уже лезла внутрь.
— Можешшь верить, можешшь нет...
— Только тьма поглотит ссвет…
— Ну тогда... Я использую вторую руку!!!
И Дэниэл начал шарить свободной рукой в поисках второго фонарика.
Удивительно, но нашелся и второй.
— Свет наш вам не одолеть… на хер идите, я не умею сочинять стихи! — парировала заклинание Фрэнни.
Дэнни работал фонариками уже с двух рук. По-македонски.
— Экспекто патронум! — надсаживалась Фрэнни.
«А это еще что значит?»
— Гарри Поттер, шеф.
«Кто это?»
— Великий волшебник. Он одолел Того-Кого-Нельзя-Называть.
«Это как-то связано с Конфиденциальностью?»
— Вроде того. Назвавший его имя будет преследоваться в судебном порядке.
«Такого непросто одолеть, да».
— Может, уже полетите прочь отсюда?!
Ответом ему было разъяренное шипение.
— Шеф, рискну спросить... А что дальше?
«Ну вообще-то я намерен просто отдать ему фонарики и убираться отсюда. Я в целом узнал все, что хотел».
— Тамас! Вылезай! Иди сюда!
Мальчик опасливо выглянул из-под кровати.
— Смотри, они даже не высовываются! Иди сюда! Так можно без проблем продержаться до утра, слышишь?
Тамас вылез.
— А батареек хватит?
— Держи фонарики, я сейчас достану.
Тамас перехватил фонарики, направив их на окно и дверь.