На границе империй. Том 10. Часть 14 (СИ) - "INDIGO" (книги без регистрации полные версии txt, fb2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
На границе империй. Том 10. Часть 14 (СИ) - "INDIGO" (книги без регистрации полные версии txt, fb2) 📗 краткое содержание
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?
На границе империй. Том 10. Часть 14 (СИ) читать онлайн бесплатно
На границе империй. Том 10. Часть 14.
Глава 0
— Ты недостоин звания адмирала, — прошипел он, сжимая горло всё сильнее, я видел, как его лицо искажается от ярости. — Ты недостоин даже лейтенантских погон. Ты — никто! Жалкий дикарь с окраин! Мусор, который возомнил себя офицером!
Я отчаянно молотил его по рёбрам, по груди, куда мог дотянуться, но он даже не реагировал. Удары отскакивали от бронированного торса. Его лицо было бесстрастным, только в серебристых глазах горела холодная, беспощадная ярость. Мир начал расплываться, звуки становились глухими, далёкими.
Возвращаться сюда было точно глупой затеей, — мелькнула мысль. — Дарс помни о своём обещании.
И тут на стене включилась большая панель, занимавшая половину стены, и на ней появился император, его лицо было суровым.
Все в кабинете сразу среагировали на его появление — вскочили со своих мест, вытянулись по стойке смирно, как автоматы. Кроме нас двоих. Мы продолжили драться — я пытался вырваться из захвата, а он продолжал меня душить, его хватка не ослабевала ни на секунду.
— ПРЕКРАТИТЬ! — голос императора прогремел по кабинету, как удар грома, динамики задрожали от громкости.
Мой противник замер, словно его выключили. Его хватка ослабла. Я тут же оттолкнул его, используя последние силы, и отполз в сторону, жадно глотая воздух и кашляя. Кислород обжигал измученные лёгкие. Медленно поднялся с пола, стараясь выглядеть хоть сколько-нибудь достойно, хотя это было сложно — мы оба были в крови, в моей крови. Форма у меня порвана сразу в нескольких местах, да и у него пострадала. Чувствовал, как по лицу течёт кровь из носа, как распухает правый глаз.
— Кто-нибудь может объяснить мне, — голос императора был ледяным, каждое слово весило тонну, — что это такое я наблюдаю в кабинете командующего флотом? Это какой-то новый метод решения разногласий? Кулачные бои?
Мы оба молчали, тяжело дыша и глядя друг на друга с плохо скрываемой ненавистью. Чувствовал, как кровь капает с подбородка на пол, оставляя красные пятна на полу.
Сразу после этого нам обоим пришлось дать объяснения. Император не отключил связь, сидел, скрестив руки, и смотрел на нас с выражением крайнего неодобрения.
— Адмирал Мерф, — голос императора был холоден, как космическая пустота, — вы можете объяснить, почему вы затеяли драку в кабинете командующего флотом? В присутствии старших офицеров?
Я сглотнул, чувствуя, как горло саднит от удушения, как каждое движение гортани вызывает боль. Кровь из носа всё ещё текла, и я вытер её рукавом, размазав по щеке.
— Ваше Величество, я… — начал я, пытаясь подобрать слова. — Он обвинил меня в предательстве. Сказал, что моя карьера подозрительна, что я недостоин звания адмирала. Что я, работаю на аварцев. Это было не просто оскорбление. Это было обвинение в государственной измене.
— И это, по-вашему, достаточная причина для рукоприкладства? — император прищурился, его тёмные глаза пронзили меня. — Вы адмирал флота, Мерф. Вы должны быть примером для остальных офицеров флота. Эталоном выдержки и дисциплины. А вы демонстрируете поведение портового хулигана. Кулачные разборки, как в дешёвой таверне.
Я стиснул зубы, но промолчал. Император был прав — я не сдержался, сорвался. И только сейчас понял, что имела место заранее спланированная провокация. Меня вывели из себя намеренно, шаг за шагом. Сначала Академик, потом этот… киборг. Похоже, они были в сговоре, но сейчас это уже не имело никакого значения.
— А вы, — император перевёл взгляд на моего противника, и его голос стал ещё холоднее, — глава контрразведки империи. Человек, который должен стоять на страже закона и порядка. Тот, кому доверены самые секретные дела государства. И что я вижу? Вы душите адмирала флота на полу кабинета! Чуть не убиваете офицера во время исполнения служебных обязанностей! По-моему, вы явно занимаете не своё место. Может, вам больше подходит должность исполнителя в тюремном блоке?
Глава контрразведки? Я резко повернул голову и посмотрел на него, совсем по-другому. Вот оно что. И этот психопат — глава контрразведки империи? Один из самых могущественных людей в империи.
Замечательно. Просто замечательно. Я только что подрался с главой контрразведки империи.
— Ваше Величество, — его голос был ровным, несмотря на разбитую губу и треснувшее на лице синтетическое покрытие, сквозь которое проглядывал металл, — я проводил проверку. Необходимую проверку. Нужно было выяснить, как адмирал Мерф реагирует на давление, на обвинения, на стресс. Его досье действительно вызывает вопросы. Множество вопросов. Я имел право проверить его лояльность.
— Проверку⁈ — я не поверил своим ушам, ярость снова вспыхнула. — И это была проверка⁈ Избиение офицера флота — это проверка⁈
— Я констатировал факты, — он холодно посмотрел на меня, в его серебристых глазах не было ни капли сожаления. — Задавал неудобные вопросы. Ваша реакция была весьма показательной. Вы сразу перешли к физическому насилию. Это говорит о многом. О незрелости. О неспособности справляться с давлением.
— Достаточно! — император поднял руку, останавливая нас обоих. — Вы оба превысили свои полномочия. Глава Кордес, ваша методика проверки неприемлема. Абсолютно неприемлема. Обвинения в предательстве без доказательств — это не проверка, это провокация. Более того, это может быть расценено как попытка дискредитации офицера. Что, кстати, тоже преступление.
Значит, его зовут Кордес. Я запомню это имя. Выгравирую в памяти.
— А вы, адмирал Мерф, — император снова посмотрел на меня, и его взгляд был тяжёлым, — должны были сохранять самообладание. Вы позволили спровоцировать себя на драку. Вы первый схватили офицера за мундир. Вы первый применили физическую силу. Это недостойно вашего звания. Это недостойно офицера имперского флота.
— Но, Ваше Величество, он первый ударил! — начал было я, указывая на Кордеса.
— Это вас не в коей мере не оправдывает, — резко отрезал император. — Не пытайтесь переложить вину. Я видел запись. Вы первый схватили его. Вы первый применили физический контакт. То, что последовало дальше, было ответной реакцией. Вы оба виноваты. Вы оба повели себя как дети на школьной площадке, а не как высшие офицеры империи. Это позор!
Я опустил взгляд, чувствуя, как стыд смешивается с гневом, образуя ядовитый коктейль в груди. Руки дрожали — от адреналина или от злости, не мог понять.
— Глава Кордес, — продолжил император, его голос стал чуть мягче, но не менее строгим, — если у вас есть подозрения относительно адмирала Мерфа, вы оформляете их официально и проводите расследование. По всем правилам. С документами, с протоколами, с доказательствами. Но обвинения без доказательств я рассматриваю как попытку дискредитации офицера флота. А это серьёзное нарушение. Это понятно?
— Так точно, Ваше Величество, — Кордес выпрямился, приняв стойку смирно, его лицо оставалось непроницаемым, как маска.
— Адмирал Мерф, — император обратился ко мне, и я почувствовал, как сердце ухает вниз, — вы будете работать с главой Кордесом в рамках текущего расследования. Совместно. Я ожидаю от вас профессионализма и сдержанности. Настоящего профессионализма. Если вы снова поднимете руку на офицера контрразведки, я лично рассмотрю вопрос о вашем разжаловании. И не просто рассмотрю — я его одобрю. Ясно?
Работать с этим психопатом? Совместно? Это же кошмар.
— Так точно, Ваше Величество, — процедил я сквозь зубы, хотя каждое слово мне давалось с трудом.
— Хорошо, — император откинулся на спинку кресла, его лицо чуть смягчилось. — А теперь приведите себя в порядок. Вы оба выглядите отвратительно. Как бродяги после пьяной драки. Идите в медблок, пусть вас осмотрят. И запомните — вы служите империи, а не своим амбициям. Не своей гордости. Не своим обидам. А империи! Это всё, что должно для вас иметь значение.
Экран погас.
Повисла тяжёлая тишина. Только слышно было, как где-то гудит вентиляция, да моё хриплое дыхание. Я стоял, тяжело дыша, и смотрел на Кордеса. Теперь я знал, с кем связался. Глава контрразведки империи. Один из самых опасных людей в государстве. И судя по его взгляду — холодному, оценивающему, — он собирался заняться мною вплотную и не откладывать это в долгий ящик.