Странствия «Звездного волка» - Джерролд Дэвид (читать книги полные TXT) 📗
— Как будто мне здесь работы не хватает. — Лин крякнул, завинчивая последний винт. — Ведь я еще даже не придумал, как инсталлировать чертовы высокоцикличные флюктуаторы.
— Лин, вы мне действительно очень нужны…
С полминуты помолчав, Лин сказал:
— Да в общем-то, без меня на «Берке» вам действительно не обойтись.
— А машины на ЛС-1187 сейчас в таком отменном состоянии, что с ними вполне управится хотя бы тот же Рейнольдс, — подхватил Кори.
— Да, наверное, — неохотно согласился Лин.
Кори хлопнул его по плечу.
— Спасибо.
— Я просто…
Дальнейшие слова Лина утонули в пронзительном вое сирены.
Сквозь него пробился голос Чарли:
— Мистер Кори, на борту «Берка» возникла чрезвычайная ситуация.
Посреди мастерской загорелся голоэкран. Кори не сразу понял, что показывает Чарли, а когда понял, похолодел от ужаса.
Трансляция велась с камер, установленных на «Берке». Силовая клеть не удержала болсовера, и теперь в отсеке с шаттлами разгорелся отчаянный бой. Вспыхивали лазеры, что-то взрывалось, кто-то кричал. Через экран пролетело изуродованное тело охранника. Мелькнул силуэт болсовера-убийцы, и экран внезапно погас.
— Все камеры выведены из строя болсовером Киннабаром, — бесстрастным голосом сообщил Чарли.
— Где находится капитан? — спросил Кори.
— На борту «Берка».
— Немедленно закрой люк шлюза, ведущего на «Берк».
— Уже сделано.
Последних слов компьютера Кори не услышал, потому что уже несся к шлюзу. За ним по пятам бежал Амстронг.
Под душераздирающий вой тревоги в коридор с криками и проклятиями высыпали и другие члены экипажа, приписанные к службе безопасности корабля, и тоже устремились к шлюзу.
Люк был уже задраен. Нацелив на него винтовки, по обе стороны заняли позиции охранники в тяжелой броне. Кори принял из рук куилы защитный жилет и шлем и поспешно надел их. Кто-то протянул ему винтовку, и Кори, проверив обойму и сняв затвор с предохранителя, огляделся. Рядом оказались Рейнольдс, Амстронг, Нахакари, добрая половина бригады машинного отделения и две куилы.
— Займите позиции, — приказал им Кори. — Регуляторы оружия установите на максимум. Стреляйте только на поражение. — Кори поднял голову. — Чарли, открывай люк.
Дверь шлюза плавно поползла в сторону.
В отсеке с шаттлами
Кори и десантники хлынули через шлюз в отсек с шаттлами, словно рой разъяренных ос.
Отсек был задымлен, энергетическая клеть искрила, на стенах виднелись шрамы от ударов лазерных лучей, на полу, в лужах крови, лежали изуродованные тела охранников.
Убедившись, что убийцы здесь нет, Кори послал половину людей по коридору вдоль правого борта, с другой группой отправился по тому коридору, где совсем недавно они с Амстронгом катили тележку. В считанные секунды команда Кори оказалась в машинном отделении «Берка».
— О Господи! — вырвалось у Кори.
Все оборудование в машинном отделении было разбито, нетронутыми остались лишь два недемонтированных флюктуатора. На полу лежал Хаддад с разорванным горлом, еще три тела были подвешены на свешивающихся с потолка погрузочных цепях, словно бараньи туши на бойне.
Справа раздался резкий звук, и Кори крутанулся, дернув ствол винтовки вверх.
В машинное отделение, сжимая оружие, вошли Брик и Бах, за ними — еще двое десантников.
— Никого? — спросил их Кори.
Брик мотнул головой.
Кори, указав на люк в стене, предположил:
— Наверное, он там.
— Скорее всего, — согласился Брик и, открыв люк, скрылся в темном зеве за ним. Кори с неохотой последовал за шефом отдела безопасности.
Оказавшись внутри, они включили фонари на шлемах и стали водить ими из стороны в сторону. Здесь было множество шкафов с аппаратурой, тупичков и закоулков, где можно было притаиться. Идти дальше было бы чистым самоубийством.
— Чарли, — сказал в микрофон Кори. — Ты уже отыскал капитана? — Нет, мистер Кори.
Кори сделал шаг в темноту и нахмурился. Появилась уверенность, что за ним наблюдают, и даже почудилось хриплое дыхание.
— Вы тоже это чувствуете? — спросил он Брика.
— Да.
— Но почему он не нападает?
— Видимо, у него другие планы.
Кори медленно повернулся и влез через люк в сияющее гостеприимным светом машинное отделение. Сразу же за ним появился и Брик.
— Мистер Кори, система проверки утверждает, что все помещения на «Берке» блокированы друг от друга, — доложил Нахакари.
— Я бы не стал полагаться на эти сведения, — с нескрываемым скептицизмом сказал Брик. — У убийцы было достаточно времени, чтобы не раз и не два запрограммировать и перепрограммировать всю информационную сеть «Берка».
— Брик совершенно прав, — заметил Кори. — Мы угодили в западню, но я не намерен увязать еще глубже. Чарли, дай сигнал к эвакуации. Мы немедленно покидаем «Берк».
Ответственное решение
Кори и Брик покидали «Берк» последними. У дверей шлюза они приостановились, обшаривая глазами отсек с шаттлами.
— Чарли, кто-нибудь еще остался на бору «Берка»? — спросил Кори.
— Мои мониторы никого не видят, — доложил тот.
— А где капитан?
— Неизвестно. Приступаю к детальному сканированию обоих кораблей.
Кори, выругавшись сквозь зубы, перешел на ЛС-1187, Брик последовал за ним.
— Чарли, задраивай шлюз, — велел Кори.
Створки шлюза с хлопком задвинулись. Кори, оглядев десантников, ожидающих от него приказов, молча покачал головой и в сопровождении Брика направился в рубку управления.
На мостике перед овальным столом-дисплеем находились Тор, Ходел и Лин.
— Каковы наши потери? — спросил Кори.
— Полностью уничтожены отделения А и Б, — доложил Чарли. Погибли инженеры-механики Хаддад, Джоргенсон и Блейк, мичман Висли.
— Черт! И капитан все еще не обнаружен?
— Сожалею, мистер Кори.
— Где болсовер?
— Он изменил метаболизм, так что засечь его наши сенсоры теперь не способны.
Кори, кивнув, велел Чарли:
— Вызови на мостик доктора Виллигер. И прокрути все, что записали камеры в отсеке с шаттлами.
Над овальным столом появилось объемное изображение, и Чарли стал комментировать происходящее:
— Как вы видите, силовая клеть не оказалась для болсовера-убийцы преградой. Он просто вышел из нее. Показываю это в замедленном режиме.
— Он перехитрил нас, — заметила Тор.
— Да, — согласился Брик. — Он мог выйти в любое время и просто ждал подходящего момента.
— Он увидел, как мы увозим с «Берка» флюктуатор, и сразу начал действовать, — догадался Кори.
— А теперь, — продолжал Чарли, — вы видите, как Киннабар атакует охранников. Обратите внимание: в него попадают лучи лазеров, но болсоверу хоть бы что. Показываю в замедленной съемке. Обратите внимание: болсовер-убийца двигается чрезвычайно быстро.
— У него оптическая нервная система, — прокомментировал Кори. — И значительно улучшенная мускулатура.
— И наверняка биочипы в теле создают вокруг него защитное энергетическое поле, — заметила Тор.
Болсовер на экране прыгал и наносил удары ногами, вонзал страшные клыки в глотки охранников и разрывал их тела мощными ручищами. Даже в замедленной съемке скорость его действий была невероятной.
— Стоп! — воскликнул Кори, увидев вдруг, как Киннабар хватает капитана, точно мешок с картошкой. — Прокрути последний эпизод еще раз.
Чарли прокрутил последний эпизод с меньшей скоростью. Вот Хардести поднимает ствол пистолета. Вот луч из пистолета ударяет болсоверу в живот, но тот, даже не заметив этого, совершает длинный прыжок, выхватывает из рук Хардести пистолет и, всего лишь сжав пальцы, превращает его в металлолом. Вот болсовер поднимает капитана над полом и со страшной силой отшвыривает в сторону. Был ли Хардести убит, осталось непонятным, и потому Кори встал перед сложной проблемой…
Меж тем болсовер на экране занялся видеокамерами. Когда он сокрушил последнюю, Чарли без приказа начал прокручивать страшные кадры схватки сначала.