Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Нортон Андрэ (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Нортон Андрэ (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Нортон Андрэ (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 16. ТЮРЬМА ИФТОВ

– Я думала, – Эшла облизала губы, – что мечтаю только о воде, но теперь чувствую голод и усталость. Будет ли когда-нибудь конец этому потоку?

– Похоже, что мы к чему – то подходим. Нейл вглядывался в туман.

Неопределенный контур, который он видел, твердо держался, несмотря на наплывы и колыхания этой разряженной массы.

Перед ним была хрустальная стена, тянущаяся, насколько можно судить, через всю долину. Водный поток, что вел их, стремительно выливался из прохода в стене, но проход был слишком узок, чтобы через него можно было пройти. Эшла обессиленно села.

– Я не пойду обратно. Мне очень жаль, но я не могу, – просто сказала она, и ее спокойный тон подчеркнул капитуляцию перед этим последним ударом.

– Не обратно! – Нейл подошел к стене. Она была неровной, там и сям встречались впадины. Через нее можно перебраться – ну, может быть, не ему с одной рукой, но хотя бы Эшла. – Не обратно, – повторил он, – а через стену. Она дырявая, как лестница.

Эшла подошла к стене и бросила взгляд на Нейла.

– А ты? Распустишь крылья и перелетишь?

– Нет, но есть вот что, – он снял перевязь для меча. – Поднявшись наверх, ты зацепишь ее за уступ и спустишь мне конец.

Эшла с сомнением поглядела на стену и на Нейла. Он старался победить ее сопротивление.

– Мы должны сделать это немедленно, пока у нас еще остаются силы. Или ты предпочитаешь остаться здесь и оплакивать нашу судьбу, пока нас не прикончит голод?

Эшла улыбнулась, но на ее исхудавшем лице не было видно настоящей радости, а скорее намек на грусть.

– Ты прав, воин. Сражаться лучше, чем сдаваться. Я поднимусь.

Вообще-то говоря, Нейл вовсе не был уверен, что даже с помощью ремня сумеет одолеть стену. Но это был их единственный шанс. Судя по собственному головокружению и слабости, он думал, что назад они все равно не смогут вернуться.

Эшла медленно и осторожно карабкалась, ощупывая каждую впадину, прежде чем зацепится за нее. Нейлу казалось, что она взбирается уже целые часы. Но вот, наконец, ее голова и плечи поднялись над краем, и она заглянула на ту сторону. Когда она обернулась к Нейлу, ее лицо сияло радостью.

– Там настоящий лес! Мы поступили правильно! Ее сообщение помогло ему напрячь последние силы и энергию, чтобы подняться с помощью ремня и рук Эшлы. Теперь они смотрели на приветливый серо-зеленый лес. Это был не Ифткан и даже не тот лес, в котором бесчинствовали поселенцы, но все-таки лес.

Нейл не видел ничего, кроме этой зелени. Внезапно напрягшееся тело Эшлы вывело его из оцепенения. Голова девушки повернулась, остроконечные уши отогнулись от головы, глаза пристально смотрели в лес.

– Что там? – Нейл подавил толчок тревоги. Он ничего не слышал и не видел в ожидающей их лесной стране. – В чем дело?

Но Эшла уже перекатилась через край и быстро спускалась. Затем, даже не оглянувшись, будто Нейл больше не существовал для нее, она побежала по мелкому кристаллическому песку к деревьям и исчезла.

– Эшла! Иллиль! – глухо прозвучал голос Нейла, и этот единственный звук умер в слабом эхе.

Нейл медленно и неуклюже сполз на землю. Здесь тоже тянулся туман, то скрывая, то показывая местность. Тут был, как подумал Нейл, настоящий лес.

И Эшла исчезла в нем. Нейл пошел по слабому следу, оставленному ею на песке.

Внешне это был лес как лес, но уши Нейла напрасно прислушивались, ища тихие звуки насекомых и другой лесной живности; тут стояла тишина. Этот лес был как бы уменьшенной копией других лесов.

Его глаза охотника находили знаки поспешного бега Эшлы – сломанные веточки, сорванные листья, отпечатки ног на земле. Похоже, что она бежала к какой-то цели, не обращая внимания на препятствия. Куда и зачем?

Наконец, Нейл очутился на поляне.

Два… три… четыре, считая с тем, кто стоял напротив Эшлы. Четыре зеленокожих, большеухих – измененных? Или настоящих Ифтов? Все они были мужчинами в разорванной лесной одежде, такой же, как у Нейла. У двоих были такие же мечи, как у Нейла, у одного – деревянное копье с хрустальным наконечником. Нейл быстро оглядел группу и все внимание перенес на человека, стоявшего перед Эшлой.

Незнакомец был примерно на дюйм выше остальных, но в остальном ничем не отличался. Нейл пытался понять, в чем дело. Когда он смотрел на этого оборванного спокойного человека, он чувствовал к нему уважение, готовность поступиться своей независимостью и свободой. Такое чувство появилось у него на минуту, и Нейл поборол его.

– Кто ты? – спросил человек. Нейл готов был ответить, но сообразил, что вопрос относится к Эшле.

– Иллиль. А ты – Джервис, – ответила она уверенно, почти нетерпеливо, как бы считая такой вопрос ненужным.

Рука человека поднялась в предупреждающем жесте.

– Я Пит Сейшенс.

– Ты Джервис, Мастер Зеркала!

Человек быстро шагнул вперед. Его ладонь закрыла ей рот, другой рукой он крепко схватил девушку. Нейл прыгнул с обнаженным мечом.

Эшла отчаянно, но тщетно вырывалась из рук человека. Нейл замешкался, боясь задеть девушку, и это колебание оказалось для него роковым. Инстинкт предупредил его, но на долю секунды позже, чем следовало. Тупой конец копья ударил его по голове, и Нейл упал.

Холод… зелень… он лежал на траве в Ифткане, и ветви над ним пели в осеннем ветре. Ночью будет праздник Прощания с Листьями, и он пойдет во Двор Девушек для выбора.

Девушки… Одна… С худым бледным лицом, немного усталым и печальным, Эшла, нет, Иллиль. Иллиль-Эшла, одно имя уравновешивает другое…

– Вот таким образом, сестренка. Мы как были здесь, так и останемся, пока не победим.

Слова из воздуха. Нейл не понял их, но услышал ответ:

– Ну, тогда я Эшла с участка.

– Здесь ты всегда Эшла, не забывай этого. А я – Пит, а это – Монро, Дерек и Торри. А твой порывистый друг – Нейл. Мы инопланетники, поселенцы, только и всего, и ничего более.

– Но ведь это не так. Достаточно поглядеть на нас.

– Мы полностью чужды этой Силе. Дело не в физическом облике, а в мозге, в памяти, содержащейся в нем. Теперь ОНО в сомнении, в неуверенности насчет нашей идентичности. Но в один прекрасный день ОНО узнает правду…

– Понимаю.

Нейл ничего не понял, но заставил себя открыть глаза и повернуть голову. Он лежал на мате из листьев под грубым навесом. Он увидел небольшой костер, вокруг которого сидели четверо мужчин и Эшла. Человек, сидевший рядом с ней, повернул голову, встретился глазами с Нейлом, быстро поднялся и присел на корточки рядом с ним.

– Как ты себя чувствуешь?

– Кто ты? – вопросом ответил Нейл.

– Я Пит Сейшенс, Перворазведчик Инспекции. А это, – он махнул рукой в сторону людей у огня, – Хэф Монро, астропилот с «Торстоуна».

В Нейле шевельнулось далекое воспоминание: «Торстоун» – давно пропавший крейсер… Неужели это правда?

– Дерек Верстер с участка Верстеров, и Ледим Торри, врач Синдиката.

Синдикат? Но люди Синдиката покинули Янус тридцать лет назад! Однако, зеленокожий Ифт, которого Сейшенс представил, как врача, казался совсем юным. Перворазведчик, астропилот, мастер участка, врач Синдиката – широкий ряд должностей на Янусе, охватывающий, возможно, все то время, с какого планета стала известна Инспекции.

– Вы все… – Нейл споткнулся на слове, впервые услышанном им на участке Козберга, – подменыши!

Большеухая голова Сейшенса медленно качнулась в знак отрицания, тем более выразительном, что этот жест был медленным.

– Мы – инопланетники из разных времен и миров, пришедшие на Янус по разным причинам. Вот кто мы сейчас, и кто мы будем здесь. А кто ты?

– Нейл Ренфо, купленный рабочий.

– Хорошо. Не забывай этого, Нейл Ренфо, и мы легко договоримся.

Прости, что нам пришлось тебя ударить, но на уговоры не было времени.

– Что это за место? Как вы сюда попали? – Нейл приподнялся на локте.

В голове его была тупая боль, но сам он уже не был настолько туп, чтобы не понять определенный метод речи Сейшенса – он предупреждал о какой-то вполне реальной опасности.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) отзывы

Отзывы читателей о книге Суд на Янусе (пер. Л. Моргун), автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*