Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (прочитать книгу TXT) 📗

Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улей - Фрумкин Сергей Аркадьевич (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец Отец отвел взгляд.

— Твоя подруга умеет подчинять других своей воле? — спросил он.

— Да, — ответила Линти.

— Она может стать невидимой?

— Она многое может. Она — альтинка.

— Кто из вас сильнее: ты или она?

— Не знаю. Учителя говорили, что я.

— Девчонку на Девятый! — глухо произнес Владыка. — Беречь и охранять! Вместо Внутренней Охраны — сотню Старших!

Линти увели. Альтинка уходила потрясенной, но не поворотом дел — ее ошарашила сила во взгляде Владыки «Улья».

— Правда, что Кани сбежала? — спросил Григ, чтобы что-то спросить.

— Правда. Она пропала. Вместо нее в камере лежит человек Рола, который и сейчас утверждает, что он — Кани.

— А от самого Рола осталось несколько кусков мяса, — вставил Вик.

— Совпадение? — уточнил Кас.

— Не знаю. — Вик пожал плечами. — Какого же черта Ролу понадобилось ночью в порту?! Скорее всего, он шел не один.

— Корабли все на месте? — спросил Отец.

— В том-то и дело, что все.

— Значит, Вик, она все еще в «Улье». Но если девчонка на самом деле между обшивками… — Лицо Отца потемнело.Такого еще не случалось! Ищите!

— Ищем.

— Что анализаторы?

— Она ни разу не заказывала на себя. Возможно, гипнотизирует других.

— Есть возможность определить, что заказчик обеда под гипнозом?

— Не думаю. Только если тот в полном трансе. Отец задумчиво кивнул:

— Мне жаль Рола. Он был полезен. Многое знал… К Полосе все готово?

— Да. Завтра?

— Завтра. Через пять дней — турнир. Кто обучит девчонок? Рола нет.

— Обучим, — сказал Вик.

— Они так и не знают языка?

— Загрузим в память. Как тарибы «загружали» Григу. Аппаратура с «Эльрабики» у нас есть, как пользоваться, объяснил Болер.

— Поосторожней с этим Болером. Усильте охрану — беглянка может его разыскивать. Вик, назначь нового управляющего на Девятом и пресеки слухи: Рол ушел сам, по своей воле, как настоящий мужчина. Кас, усиль все посты и наведи наконец на корабле порядок: завтра праздник, а «призы» гуляют по «Улью»! Вооружи людей локаторами, активизируй системы слежения и роботов. Чтобы к вечеру — никаких нарушителей!

Все, кроме Дора, развернулись, чтобы уйти. Отец похлопал Грига по плечу:

— Готовься, сын, Полоса завтра!

— Но почему… Говорили же — через десять дней?! Отец посмотрел на него таким взглядом, словно хотел прочесть то, чего даже сам Григ о себе не знал.

— Физически ты готов. Мечом владеешь — сам видел. А вот здесь, — Отец постучал пальцем полбу Грига, — с каждым днем все хуже. Бросился драться с Касом… самоубийца. Полоса завтра, Григ. Завтра, пока ты не ослаб окончательно.

— А Линти?

Отец кивнул — ну вот, что я говорил!

— Что «Линти»? Я принял меры предосторожности. Только и всего.

— Она ни в чем не виновата. Она не такая!

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, Отец! Она не сможет причинить зло. Даже врагам не сможет!

— В ней много воли… Мне нужно подумать.

— Линти выставят на поединок?

— Сперва стань мужчиной, Григ! Готовься, а не о призах думай! Завтра Полоса!

ГЛАВА 23

Праздник Дележа! Время, когда все меняется: «Улей» оживает, расцветает веселыми красками. Пятый, Четвертый, Третий и Второй Уровни преображаются до неузнаваемости. На улицах вывешивают флаги каждой тысячи и вымпелы каждой сотни. Перед зданиями — планшеты с именами воинов, их послужными списками и наградами. Каждое здание подсвечено огнями праздничной иллюминации, каждая дорожка — голограммами бегущих указателей. В небе — портреты самых знаменитых Братьев из Книги Славы и фрагменты исторических битв. Повсюду можно попробовать силы в игрищах, соревнованиях, на турнирах. И повсюду — полное равенство. От Маленького Брата (некоторые из малышей заслужили право подняться на Третий Уровень и участвовать в празднестве) до Старшего — все равны в праве победить или проиграть. Музыка не замолкает: военные марши и древние симфонии. И каждый Брат — в парадном мундире, украшенном всеми знаками отличия. Каждый сверкает орденами, эмблемами. И глаза каждого полны гордости, веселья и свободы…

Начинался Праздник с Полосы Мужества…

За свою жизнь Григ видел три таких Дня Дележа. Но впервые в жизни праздник не радовал, не щекотал нервы преддверием чего-то радостного и необыкновенного — впервые в жизни Григ вступал в Праздник Претендентом. Он и еще тридцать его сверстников. Этих ребят можно было разглядеть издалека — белые облегающие спортивные гидрокостюмы и белые повязки на лбу, символизирующие готовность без страха и сожалений перейти в мир предков. Эмблемы и знаки отличия, украшавшие наряды Претендентов, никого не обманывали — не важно, чего мальчишки добились раньше, не важно, на каких регатах и турнирах одержали верх, главное — смогут ли они вступить во взрослую жизнь, готовы ли они стать Братьями. Потому что пути назад у них уже нет!

Григ в каком-то трансе брел через родной Третий Уровень — неузнаваемо красивый, непривычно многолюдный. Брел к ослепительно сверкающему зданию Полосы. Часовые в парадных, светящихся золотом латах, замершие, как столбы, вдоль всех дорожек, провожали его отрывистым кивком — честь уходящему на смерть. Еще бы: ни один Претендент не вернется оттуда Претендентом — либо Братом, либо просто не выйдет. И от каждого кивка мороз продирал по коже, а голова кружилась в предчувствии чего-то ужасного… В довершение психологического удара на парня смотрели: кто с завистью, кто с уважением, кто с тоской, ни один Брат от Маленького до Старшего не мог не остановиться и не проводить Младшего долгим взглядом. Все они не могли не заметить орден на белом жилете — Орден командира бригады, отличившегося в абордажной операции. Небывалое дело — Орден Первых на Безымянном Претенденте. Орден, который ко многому обязывал — если Претендент погибнет, позор всему «Улью»

— Григ? Ты идешь первым! — сказал Старший у входа в здание.

— Почему первым?!

— Воля Отца. Успокойся: первым легче!

Григ безропотно закивал, готовясь войти. Рука Демона сжала его плечо

— Давай, парень, На тебя пришел посмотреть весь свет «Улья»! Давай, и удачи!

И все тот же кивок идущему на смерть. Григ встряхнулся и сделал шаг в распахнувшиеся ворота. Ничего интересного — полутьма и лифт. У лифта — Дор.

— Ну, Григ! Первым или никем!

— Первым или никем… Мне… в лифт?

— Не спеши. Ждем гонга. Присядь пока.

Григ опустился на стул. За закрытыми теперь воротами становилось все тише: люди спешили занять места на смотровых площадках, и Уровень пустел — еще бы, Претендент должен был стать Первым Братом! Кто такое пропустит? На всех, конечно, места не хватит…

— Спокойно, Григ, — сказал Дор. — Соберись! Дыши глубже! Ты готов! Ты — Брат!

— Да…

Прошло минут десять, и вдруг тишину разорвал вой сирены.

— Давай!!!

Григ зашагал к площадке лифта.

— Все время по тропе! Ни вправо, ни влево! Ни секунды колебаний! — Время пошло — теперь Дор мог говорить все, что угодно, и он поспешил выложить как можно больше информации находящемуся на грани нервного срыва и потому всасывающему все, как губка, ученику, — Запомни: не колебаться!!! Какое-то время все препятствия безобидны! Не теряй этого времени! Задержишься — конец!!! Как можно скорее, понял?!

Лифт поднимался вверх, а слова Дора застревали где-то внизу, смазываемые эхом.

Метров через двести подъема стальная стена сменилась стеной из корявых стволов, переплетенных между собой так, что не стоило и думать шагнуть прямо в эти заросли. Но едва площадка поравнялась с верхушкой одного из деревьев, Григ нырнул в зеленое море, уцепившись руками за толстый сук Лифт же пополз дальше вверх — не спрыгни Претендент сейчас, позже ему бы пришлось совершать прыжок со все большей и большей высоты. Правда, жалеть о своем интуитивном решении или, наоборот, радоваться у Грига не хватило времени оказавшись среди веток, сучьев и листвы, Младший ни на секунду не замедлил движения и, как обезьяна, бросился перепрыгивать с ветки на ветку и с дерева на дерево.

Перейти на страницу:

Фрумкин Сергей Аркадьевич читать все книги автора по порядку

Фрумкин Сергей Аркадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Улей отзывы

Отзывы читателей о книге Улей, автор: Фрумкин Сергей Аркадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*