Прорицательница - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
Мышка бросила взгляд через запыленное окно на необъятные просторы песка и скал и задумчиво сказала:
— Да, я думаю, я тоже бы заплатила немало.
— Кстати, как долго вы с девочкой собираетесь пробыть здесь?
— При трехстах кредитках за стакан воды — думаю, что не так долго, как собиралась.
— Если у вас нет денег, то работа в Офире найдется, — сказал Райан.
— Я не имею ни малейшего представления о горной работе, Райан.
Райан покачал головой:
— Я не это имел в виду. — Он помолчал. — У меня тут небольшое предприятие, на верхнем этаже. Я всегда могу нанять здоровую женщину… а маленькая девочка могла бы зарабатывать еще больше.
— Не подходит, — сказала Мышка.
— Вы не представляете себе, как щедры бывают некоторые из старателей.
— Забудем об этом.
Райан пожал плечами.
— Что ж, если передумаете, дайте мне знать.
Мышка просто посмотрела ему в глаза, и он отправился обратно за стойку.
— Не возражаете, если я задам один вопрос? — спросил он, наблюдая, как она потягивает пиво.
— Если он не касается упомянутого предмета.
— Что вы здесь вообще-то делаете, вы и ваша дочка?
— Может быть, я замужем за одним из старателей.
— Может быть, я султан Сириуса V, — ответил он с улыбкой. — Если бы вы принадлежали одному из наших, вы бы о нем сразу спросили.
— Я не принадлежу никому, — сказала Мышка, протестуя против такого подбора выражений.
— Это я и имел в виду, — вздохнул Райан. — Так зачем вы сюда приехали?
— Мне нравится пустыня.
— Полиция на хвосте, да? — продолжал Райан. — Что вы там натворили, в Хаггарде?
— Ничего.
— Никто не приезжает в Офир наслаждаться погодой и прекрасными видами. Если вы скажете, от кого прячетесь, то, может быть, я смогу вовремя вас предупредить.
— Мы ищем человека, который нас ограбил, — пискнула вдруг Пенелопа. — Кое-кто сказал нам, что он скрылся в Офире.
— Как я замечаю, он оставил вам достаточно денег, чтобы нанять машину и заплатить за воду, — сказал Райан, развлекаясь от души. — Неплохо придумано, малышка.
— Но это правда, — поддержала выдумку Пенелопы Мышка. — Машину наняли мои родители, они же дали немного денег.
— А родители живут в Хаггарде?
— Именно.
— Что находится на углу Пятой и Квотермейн? — спросил Райан.
— Контора мэра.
— Танцзал «Офир», — сказал Райан. — От него пошло название нашего местечка.
— Больше ее там нет, — возразила Мышка, не моргнув глазом. — Ее снесли три года назад.
— Я вам не верю.
Мышка пожала плечами:
— Вы вольны верить или не верить чему угодно.
Он внимательно рассматривал ее с минуту, а потом ответил точно таким же пожатием плеч:
— Да на кой черт в конце концов. Не мое это дело.
— Именно.
— Я просто хотел разговор поддержать, леди. Здесь до темноты ни души, очень скучно и одиноко.
— А потом приходят старатели?
— Точно.
— А их здесь много?
— Да все время по-разному. У большинства из них собственные пузырьковые модули — но в них, по правде говоря, ни расслабиться как следует, ни друзей собрать. Вот и заходят сюда дюжины две, наверное.
— Так много?
— Вы как будто удивлены.
— Но я не видела ни кораблей, ни машин.
— Они же не станут оставлять их здесь и тащиться пешком все шесть миль до копей, — ответил Райан. — Надо только чуть-чуть думать, причем головой.
Он перевел дыхание и почесал затылок.
— Послушайте, леди, если вы действительно ищете кого-то, то можете застрять здесь надолго в ожидании, пока он объявится. В этих краях больше восьмидесяти старателей. Вы лучше поезжайте на своей машине прямо к копям и посмотрите, не там ли он, когда они пошабашат на закате.
— Может быть, так будет лучше, — сказала Мышка. — В каком направлении копи?
— На северо-запад. Поезжайте прямо по колеям.
— Спасибо, — сказала Мышка. — Не сейчас. Я слишком устала, да и жарко очень. Но если он не появится, то мы поедем туда еще до рассвета, посмотрим, может, и найдем его.
— А потом что? — спросил Райан.
— А что — потом? Потом я вернусь в Хаггард и вызову полицию.
Райан засмеялся.
— А что в этом такого смешного? — поинтересовалась Мышка.
— В эту чертову дыру за вором они не потащатся. Чтобы заставить их прибыть сюда, нужен маньяк, на счету у которого с десяток убийств.
— А что же мне тогда делать, если я его найду? — беспомощно спросила Мышка, продолжая играть свою роль и молясь только, чтобы Пенелопа держала рот закрытым.
— Наверху расположился парень, который, возможно, вам поможет, — сказал вдруг Райан доверительно.
— Я так понимаю, он не старатель, да? — вопросила Мышка сардонически.
— Слышала когда-нибудь об Олли Три Кулака?
— Кто же про него не слышал, — отозвалась Мышка, почувствовав себя неуютно. — Он что, здесь?
— Нет. Но тот парень наверху убил Олли несколько месяцев назад.
— Но Олли еще жив, — выпалила Пенелопа.
— Ах вот как? — переспросил Райан, с триумфом ухмыляясь. — А откуда ты это знаешь, моя маленькая леди?
Пенелопа беспокойно заерзала на стуле, беспомощно и с надеждой взглянув на Мышку.
— Как зовут того парня? — спросила Мышка с полным самообладанием, не обращая внимания на промашку со стороны девочки.
— Он утверждает, что его зовут Банди, — сказал Райан, — но я узнал его по рекламным картинкам: это Вечный Малыш.
— Вечный Малыш? — переспросила Мышка. — Странное прозвище, даже для Границы.
Райан кивнул.
— Но вполне к нему подходит. Он не то результат эксперимента, не то мутант. Рос как все нормальные люди до восемнадцати или девятнадцати лет и не постарел ни на день за последние два столетия.
— Он кто — джентльмен удачи?
— Вам бы он не пригодился в таком случае, — возразил Райан. — Разве что за вашего человека назначена награда. Нет, Вечный Малыш убийца. Он нанимается к кому угодно, кто сможет себе это позволить.
— Что он здесь делает?
— Некоторые вопросы невежливо задавать.
— Но вы сами заговорили об этом.
— Я не хочу сказать, что вам не следовало спрашивать меня, — с усмешкой сказал Райан, — я имею в виду, мне не следовало спрашивать его.
— Когда он должен спуститься вниз? — спросила Мышка.
— Это зависит от того, насколько хорошо его развлекают наверху, — ответил Райан. — Но раз он разместился в отеле, то и обедать он тоже будет здесь, я полагаю.
— И он точно убийца, а не охотник за премиями?
— Угу — только вам-то большой разницы в этом нет. Малышка фактически прямо сказала, что никто вас не грабил.
— Не верьте всему, что слышите, — отрезала Мышка. Райан снова засмеялся.
— Если бы я поверил в половину того, что мне доводилось в разные времена выслушать, то я бы уже был мертв и похоронен.
— Нам нужна комната, Перильца, — напомнила Мышка, вставая из-за стола и делая знак Пенелопе последовать ее примеру.
Райан взглянул на компьютер, стоявший у него за стойкой.
— Комната 203, — сказал он. — Две кровати с видом на бассейн.
— У вас здесь есть плавательный бассейн? — потрясенно спросила Мышка.
— Угу. Только воды в нем нет, а сам он стоит, почему бы нет. Хотя бы пейзаж украшает, все польза. — Он хохотнул и положил руки на клавиши. — У вас двоих имена-то есть?
— Ну придумайте что-нибудь сами, — ответила Мышка.
Райан кивнул, как будто привык слышать эту просьбу по сто раз на дню, и быстро набрал код:
— О кей, Миссис Мама и Мисс Дочка. Лестница вон туда, налево, за занавесками, дверь не заперта. Когда будете внутри, код замка будет высвечен на панели над одной из кроватей. Ужин через полчаса после заката.
— Спасибо, — сказала Мышка, уводя Пенелопу. — Кстати, когда он сюда приехал?
— Малыш-то? Появился сегодня утром. — Райан показал за окно. — Вон его машина, в нескольких метрах от вашей. — Он помолчал. — Он здесь, наверное, на работе. Но не мое это дело — задавать вопросы.
— Это точно, — сказала Мышка и начала подниматься по лестнице.