Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) - Гамов Джордж (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) - Гамов Джордж (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) - Гамов Джордж (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Там могла быть Иоланта…

Прежде чем переступить порог, он еще раз заглянул в инструкцию. У этой коровы был период течки и ее нужно было вести на осеменение. Он обнаружил в руководстве подробный план коровника и теперь знал, куда ее надо вести. Как говорилось в книге, важно было, чтобы случка проходила в присутствии наблюдателя. Там же указывалось точное время совокупления, с тем чтобы к этому времени можно было подготовить быка.

Хитч сделал последний шаг и с бьющимся сердцем заглянул в загон. Это была не Иоланта.

Надежды лопнули, как мыльный пузырь. Конечно, это была не Ио. В тусклом свете он увидел черноволосую девушку, а его мысли были обращены к похожей черноволосой девушке, которую он знал дома. И благодаря этой схожести его напрягшийся член воплотил видимость в желание.

Это было годовалое животное — если ее можно было так назвать. В переводе на человеческие мерки — девственница лет шестнадцати от роду. Груди маленькие и упругие, бедра хрупкие, но хорошо сформированные, движения порывистые. Она нервно ходила по загону, слабо поскуливая от нетерпения. Ее блестящие волосы были откинуты на спину и при каждом шаге раскрывались веером. Хоть это была и не Иоланта, но все же очень привлекательная, по его понятиям, девушка. Может быть, благодаря ее сексуальной возбужденности? Другие, по сравнению с ней, были коровы.

Конечно, в такой период женщина должна быть сексуально привлекательной. Вот чем объяснялось ее состояние — предстоящей случкой.

Разумеется, ее звали Йота. Фермер отметил ее особо, и Хитч провел аналогию, по крайней мере, подсознательную, сразу же, как только ее увидел.

— Ну что ж, Йота, настал момент, который ты никогда не забудешь, — сказал Хитч.

Она резко повернулась к нему, пылая черными зрачками, затем одним прыжком оказалась у перекладины, и ее острые торчащие молодые груди просунулись между жердями. Когда она очутилась рядом с ним, дыхание у нее было учащенным. Неужели она могла быть более поздним воплощением Иоланты?

Некоторые параллели между мирами были точными, другие не совсем. Иоланта, Йота — оба имени начинаются почти одинаково, с Ио, словно они были сестрами или даже более чем сестрами… Иоланта могла так выглядеть в шестнадцать лет.

Забавно! Эта мысль возникла в угоду его вожделениям. Тысячи, да что там, миллионы девушек выглядели так в ее возрасте.

Он должен был выполнить работу и выполнит ее.

— Спокойно, девочка. Посторонись, чтобы я мог отпереть загон. Я отведу тебя к быку.

После этих слов она тотчас же отпрянула и теперь настороженно наблюдала за ним из глубины стойла. Хитч открыл дверь — странно, что все эти девки были настолько ленивы, что и не пытались справиться с этими примитивными запорами сами. Ведь все это делалось на их глазах, и не раз. Хитч вошел внутрь, держа в руках повод. В одно мгновение она очутилась на нем, прижавшись к нему гибким телом. Руки обнимали, бедра и таз совершали движения, в целях которых усомниться было невозможно. У нее был период течки, и она приняла его за быка!

И у него возникли желания. Ее телодвижения вызвали ответные. Все это напомнило ему, что он все-таки, литературно выражаясь, мужчина. Так не все ли равно, кто именно лишит ее девственности? Для владельца она была всего-навсего производительницей молока. Все равно вся эта грязная система рухнет, как только сюда заявятся жители планеты Земля со своим правосудием и порядком. Вполне возможно, что она никогда и не станет дойной коровой.

Хитч заглянул ей в глаза и увидел в них безумное желание. Ему еще никогда не приходилось видеть настолько явно выраженную женскую похоть. Ее разум застилало половым голодом.

И все же это было животное, а не человек, и заниматься с ней сексом было все равно, что заниматься скотоложеством. Сама мысль об этом вызывала в нем омерзение, хотя его член реагировал на ее настойчивые прижимания.

— Отвяжись от меня! — кричал Хитч, грубо отталкивая ее. О боже, они превратили женщин в настоящих животных, лишив их всех человеческих прав.

Несомненно, случку следовало контролировать и производить в благоприятное время, чтобы избежать лишних хлопот. Все это не так беспокоило бы Хитча, если бы он не провел долгое время без женщин, в мужском окружении, за исключением нескольких коротких дней, когда можно было дать волю подавляемому в течение года желанию.

Она прижалась к стене. В глазах стояли слезы. Он видел, что несмотря на отсутствие разума, у нее чисто женские эмоции. Она, как любой нормальный человек, остро реагирует на пренебрежение, но у нее не хватало гибкости, чтобы скрывать свою реакцию или управлять ей.

Он был слишком суров с ней.

— Не принимай близко к сердцу, Йота. Я не хотел тебя обидеть. Честное слово, я не обижал тебя! Нет! — его крик сквозь миры был адресован Иоланте, которая вот так же дразнила его столько времени, вызывая желание, но не позволяя удовлетворить его. Разница была лишь в том, что теперь в этой роли выступал он сам, пренебрегая желанием этой девушки, резвой девушки, которая не могла даже догадываться о том, что им руководило.

Она робко взглянула на него, лицо ее блестело от слез.

Хитч поднял повод и помахал им.

— Я должен надеть эту штуку на тебя и отвести к быку, вот и все. Понимаешь?

Она потопталась в нерешительности. Как ей объяснить? Она была всего лишь животным. Его тон подействовал на нее, и она пошла за ним.

А может быть, не тон?

Животные здесь были невероятно глупы, учитывая их человеческое происхождение. Их явно намеренно удерживали в заторможенном состоянии. Может быть, наркотики — их могли подмешивать в корм и таким образом подавлять активность животных. В результате большинство из них разучилось мыслить, просто существовать было легче. Что же тогда произошло с этой девушкой? Возможно, у нее был более активный обмен веществ, особенно когда организм готовился к случке. Период течки у животных означал их готовность к любовной игре. Выделения были обильными, очень обильными. Что может противостоять инстинкту размножения?

Или более того: предположим, в течение какого-то времени кто-нибудь из них откажется принимать средство, подавляющее способности к мышлению. Тогда они начинают протестовать?

Как тирания может реагировать на подобный мятеж? Умная корова должна была бы помалкивать, по крайней мере, в коровнике, приспособиться. От этого зависела ее жизнь.

Может быть, Йота вовсе не была глупа и могла лишь делать то, что от нее требовалось, скрывая понимание происходящего.

И все-таки, по-своему она была чертовски привлекательна.

Она следила за ним с нечеловеческой настороженностью, потом осторожно подошла. Он надел на нее сбрую и обнял, чтобы застегнуть пряжки.

— Ты умеешь разговаривать? — прошептал он ей на ухо, словно боясь, что их могут подслушать.

Хитч не думал, что здесь действительно могли быть скрытые микрофоны — это было нереально в такой богом забытой дыре, но поблизости могли оказаться другие фермеры.

Она подняла руки, чтобы немного ослабить ремни. Вокруг левого предплечья и под левой грудью была видна полоска густой шерсти. Она была не так скудно одарена природой, как ему показалось вначале. Она просто приспособилась к ужасным условиям, в которых содержали дойных коров. Она была чистой, за исключением ног. Он нее шел возбуждающий запах женщины.

— Ты умеешь разговаривать, Йота? — прошептал он более настойчиво. — Может быть, я могу тебе помочь?

Услышав свое имя, она подняла голову, опять задышала быстро и прерывисто, положила руки ему на плечи и заглянула в лицо. Глаза ее расширились, на свету радужная оболочка казалась почти черной. Но она не улыбнулась и не произнесла ни слова.

— Ты можешь мне довериться, Йота, — сказал Хитч. — Только дай мне знак. Хоть какое-то доказательство, что ты не животное.

Она нежно обвила руками его шею и притянула к себе. Ее груди вновь коснулись его, бедра прижались к паху. Женский запах стал явственней.

Было ли это попыткой показать ему, что она все поняла или же это было деликатным предложением себя самой?

Перейти на страницу:

Гамов Джордж читать все книги автора по порядку

Гамов Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) отзывы

Отзывы читателей о книге Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести), автор: Гамов Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*