Ночь иллюзий - Лаумер Джон Кейт (Кит) (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
- Каков был другой маршрут. Сенатор? - спросил я. - Которым, как полагает Ван Ваук, вы воспользуетесь?
- Панель задней стенки гардероба открывает путь вниз, в гараж. Наш путь менее роскошный, в данной ситуации, но гораздо более удобный.
Он пошел впереди меня, ускользнув из поля зрения. Когда я намеревался последовать за ним, за моим ухом будто застрекотал сверчок.
"Хорошая работа, - прошептал тоненький голосок. - Все идет прекрасно. Следуйте за ним".
Я окинул последним взглядом комнату и пошел за Сенатором потайным ходом.
VII
Мы вышли из стены в тень гигантского тополя. Сенатор прокладывал путь без каких-либо драматических фокусов через декоративный сад к ряду импортированных тополей, а затем вдоль них к ограде. Из-под пальто он достал ножницы и вырезал в проволоке дыру. Проникнув сквозь нее, мы оказались в кукурузном поле под звездами. Сенатор повернулся ко мне и хотел что-то сказать, когда сработала охранная сигнализация.
Не было ни пронзительных звонков, ни сирен, просто по всему периметру вспыхнули яркие прожекторы.
- Живее, - закричал я, и мы ринулись к лесистому холму за полем. Тополя не могли укрыть нас, и наши длинные тени бежали впереди. Я чувствовал себя таким же незаметным, как таракан в стакане для коктейля, но если и был другой способ, то я его не знал. Мы перелезли через какую-то изгородь, и оказались в реденьком лесочке, который, по счастью, становился все гуще по мере подъема. Мы остановились, чтобы перевести дыхание, в четверти мили от дома, мирно плавающего в луже света под нами. Не было видно ни вооруженных людей, бегающих по лужайке, ни вертолетов, жужжащих в воздухе, ни ревущих полицейских машин.
- Чересчур легко, - сказал я.
- Что это значит? - Сенатор быстро восстанавливал дыхание. Он был в форме - очко в нашу пользу.
- Они включили это море огней как будто лишь для того, чтобы осветить нам дорогу.
- Существует тщательно разработанная система электронной защиты, - сказал он, и я увидел, как Сенатор усмехнулся. - Не так давно я немного поработал с пунктом управления.
- Вы обо всем подумали. Сенатор. Что дальше?
- Радиальное шоссе No 180 проходит в миле к западу, хотя... - он махнул рукой в сторону гребня горы над нами. - Второстепенная дорога No 96 опоясывает холмы в семи милях отсюда. Здесь труднопроходимая местность, но я знаю маршрут. Мы можем достигнуть дороги через два часа, как раз вовремя, чтобы поймать продуктовый "дальнобойщик" и бесплатно добраться до побережья.
- Почему до побережья?
- Там нас будет ждать человек по имени Иридани. У него все связи.
Внизу под нами началось, наконец, движение. Завыли машины. Слышались окрики, но никто не выглядел особенно обеспокоенным - по крайней мере, так казалось с расстояния в полторы тысячи ярдов.
- Ван Ваук предусмотрел любую случайность, кроме этой, - удовлетворенно сказал Сенатор. - Ускользнув из сети именно в этом месте, мы обошли всю его команду.
- Только если мы не будем сидеть и слишком долго восхищаться собой.
Звезды светили достаточно ярко. Сенатор оказался опытным туристом и, видимо, точно знал, куда двигаться. Мы забрались на хребет, и он показал на призрачное сияние на севере, где в сорока милях находился Хоумпорт.
Пешее путешествие без остановок заняло на десять минут больше предсказанного Сенатором.
Сенатор остановился перевести дух и протянул мне серебряную фляжку и квадратную таблетку.
- Брэнди, - сказал он. - И тонизатор. Брэнди оказалось превосходным.
- Понял, - сказал я, отхлебнув изрядный глоток. - Это побег из тюрьмы "люкс", американский план.
Он рассмеялся.
- У меня было достаточно времени на подготовку. Еще три месяца назад для меня стало очевидным, что Ван Ваук и Совет что-то задумали.
- А вы уверены, что правильно поняли их намерения?
- На что вы намекаете?
- А вдруг, маршрут через гардероб был фальшивкой? Возможно, псевдоокно было наживкой? Может быть, они сейчас следят за нами?
- Вы говорите наугад, Флорин? Или?
- Я почти никогда не говорю наугад. Он рассмеялся снова, и хотя не громко и не весело, но все-таки это был смех.
- В действительности все выглядит несколько иначе, чем мы себе представляем. Но на чем-то необходимо остановиться. Я предпочитаю верить, что думаю собственной головой и что мои идеи не столь уж плохи и даже лучше, чем все планы Ван Ваука.
- Что произойдет после вашей встречи с этим Иридани?
- У него есть доступ к средствам массовой информации. Мое неожиданное появление в эфире, выступление в газетах свяжет им руки.
- Или сыграет им на руку.
- Что вы имеете в виду?
- Все то же - зеленых человечков.
- Но это не так. Флорин. Я сказал вам, что у меня есть доказательства.
- Если вы способны выдумать пришельцев, то можете выдумать и доказательства.
- А если вы сомневаетесь, что я в здравом уме, почему вы здесь?
- Я согласился помочь вам. Сенатор, а не верить в ваши идеи.
- В самом деле? А может быть, ваша помощь заключается в том, чтобы послушно привести меня к Ван Вауку?
- Вы послали за мной. Сенатор, - это была не моя мысль.
Он хотел ответить резко, однако передумал, лишь покачал головой и улыбнулся. Мы двигались молча и вскоре услышали приближающийся с южного направления вой турбин грузовика.
- Вот и наша телега, - сказал я. - Точно как вы предсказывали. Сенатор.
- Всем известно, что это центральная грузовая артерия, не пытайтесь усмотреть здесь что-то мистическое.
- Думаю, что и Ван Ваук это тоже знает. Прячьтесь, пуленепробиваемый жилет на мне, а не на вас.
- К черту, - резко сказал Сенатор, немного выходя из роли. - Надо кому-то доверять. - Он вышел на середину дороги и стал махать "дальнобойщику", когда тот появился из-за поворота. Мы забрались в кузов через задний борт и удобно устроились среди пустых корзин для цыплят.
VIII
Водитель подбросил нас к товарным складам в квартале от порта; по потрескавшейся мостовой холодный порывистый ветер, пропахший дохлой рыбой и промасленной пенькой, гнал перед собой крупный песок и старые газеты. Слабый, мертвенный свет фонаря на угловом столбе освещал фасады магазинов; полотняные навесы над их витринами были похожи на глаза слепцов. В поле зрения находилось несколько человек: борющиеся с ветром мужчины в фетровых шляпах и женщины в шляпах "колокол". Такси прокатило мимо, поднимая фонтаны грязной воды.
- Куда дальше. Сенатор?
- Он ждет меня в условленном месте через каждые четыре часа. - Сенатор посмотрел на карманные часы. - Осталось менее получаса.
Мы прошли мимо закрытого магазина готового платья с манекенами, одетыми в двубортные пыльные смокинги, мимо кондитерской с засохшими помадками и деревянными корками, мимо аптеки с бутылочками мутных растворов...
На углу я остановился.
- А что если нам изменить маршрут? Просто так, без причины.
- Чепуха. - Он двинулся дальше, но я не пошевельнулся.
- Убедите меня. Сенатор.
- Послушайте, Флорин! Ваша работа выполнять мои приказы, а не запугивать.
- Вношу поправку: я здесь для того, чтобы сохранить вас в живых. И мое дело, как я это выполняю.
Он пристально посмотрел на меня и пожал плечами.
- Хорошо. Два квартала на запад, один на юг. Мы пошли по темной улице. Пешеходы - все, как один - почему-то оказались на другой стороне, хотя я не видел, чтобы кто-то, избегая нас, переходил дорогу. Удивительно много высоких и стройных женщин, одетых в серое пальто с воротниками из белки. Автомобиль с зеленым верхом медленно проехал по улице. Я повернул за угол. В полуквартале от нас загорелась спичка. Я увидел все тот же зеленый автомобиль: дверца была открыта, фары выключены, мотор работал, Шофер выбросил спичку и сел в машину. Ее фары вспыхнули, ослепляя нас двумя обрамленными в никель шарами, каждый размером с небольшой тазик для стирки.