Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Джарвис!»

«Да, Белсон».

«Я еще поговорю с вами сегодня. Встретимся в вестибюле гостиницы».

«Как вам будет угодно», — Джарвис тоже повернулся и направился к выходу из приемной. Он успел услышать, как Белсон тихо сказал старику: «А теперь, Финч, мы займемся тобой...»

Джарвис плотно закрыл за собой дверь — дальнейшие слова и звуки не донеслись до его ушей.

Форсированный агент

Jack Vance. The Augmented Agent, 1956.

Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - ICaBeM_01.jpg

Семь месяцев Джеймса Кийта подвергали ряду искусных и сложных хирургических операций — его достаточно работоспособное тело было во многих отношениях модифицировано: «форсировано», как выражались в особом отделе ЦРУ.

Глядя в зеркало, он видел лицо, знакомое только по выданным фотографиям: темное, хищное и грубое — в прямом смысле слова варварское. Волосы, которым он позволил отрасти, смазали растительным маслом, украсили нитями золотой фольги и заплели в уложенные короной косы. Зубы заменили протезами из нержавеющей стали. В мочки ушей вставили пару амулетов из слоновой кости, выполнявших гораздо более существенные функции, нежели мистические или декоративные. Нити из фольги в прическе служили многослойными аккумуляторами, заряд которых поддерживался термоэлектрическим эффектом. Зубные протезы шифровали, сжимали, передавали, принимали, расширяли и расшифровывали почти неуловимые датчиками радиочастотные сообщения. Амулеты из поддельной слоновой кости были стереофоническими радарами, не только позволявшими Кийту видеть в темноте, но и предупреждавшими за долю секунды о приближении пули, стрелы или дубинки. Ногти, покрытые сплавом меди и серебра, внутренне соединили с аккумуляторами в прическе. Еще одна электрическая цепь служила заземлением, защищавшим Кийта от удара электрическим током, что позволяло ему применять электрический разряд в качестве одного из самых эффективных средств нападения и защиты. Были предусмотрены и более очевидные усовершенствования; другие, потайные, внедрили в его плоть.

Пока он смотрел в зеркало, два молчаливых техника намотали ему на голову тюрбан из узкой ленты — «даршбу» — и облачили его в длинный белый халат. Кийт больше не мог узнать свое отражение. Он повернулся к стоявшему поодаль и наблюдавшему за процедурой Карлу Себастьяни — низкорослому худощавому человеку, бледному, как пергамент, с суровым скуластым лицом и казавшимся хрупким черепом. Себастьяни занимал должность, официальное наименование каковой, «помощник заместителя директора», мало соответствовала фактическому объему его полномочий — так же, как мнимая хрупкость телосложения мало соответствовала его фактической выносливости.

«Через некоторое время роль Тамбы Нгаси станет вашей второй натурой, — сказал Себастьяни. — Возможно, даже первой натурой. В последнем случае вы станете бесполезны, и вас вернут на базу».

Кийт не высказывал никаких замечаний. Он приподнял руки, ощущая напряжение новых соединений и контактных схем. Сжимая правый кулак, он пронаблюдал за тем, как три металлических шипа выступили из костяшек его пальцев. Повернув вверх левую ладонь, он почувствовал инфракрасное излучение лица Себастьяни.

«Меня зовут Джеймс Кийт. Я буду играть роль Тамбы Нгаси, но никогда не стану Тамбой Нгаси».

Себастьяни холодно усмехнулся: «Лицо — почти непреодолимый символ, накладывающий отпечаток на личность человека. Так или иначе, у вас не будет времени на самоанализ... Поднимитесь со мной в управление».

Помощники сняли с Кийта белый халат; он последовал за Себастьяни в управление помощника директора, состоявшее из трех помещений — спокойных, прохладных и элегантных, как сам Себастьяни. Кийт устроился в глубоком мягком кресле; Себастьяни скользнул в кресло за столом и пробежался пальцами по клавишам. На экране появилась крупномасштабная карта Африки: «По всей видимости, начинается новый этап, и мы хотели бы использовать это обстоятельство». Он прикоснулся к еще одной клавише — засветился зеленым цветом небольшой прямоугольный участок горного массива Мавритании: «Это Лахади. Феджо — яркая точка на побережье залива Табакунди». Себастьяни покосился на Кийта: «Вы помните о плавучих пусковых установках для межконтинентальных баллистических ракет?»

«Смутно припоминаю новости примерно двадцатилетней давности. Помню запуски».

Себастьяни кивнул: «В 1963 году. Пустая затея. Эти ракеты — «Титаны» — к тому времени уже устарели, пусковые установки обходились слишком дорого, техобслуживание — сплошная головная боль. Месяц тому назад их списали и продали японской фирме, занимающейся переработкой утиля — боеголовки, разумеется, никому не продавали. На прошлой неделе Адуи Шгаве, премьер-министр Лахади, купил эти установки — по всей видимости, не консультируясь ни с Россией, ни с Китаем и не заручившись их одобрением этой сделки».

Себастьяни ввел с клавиатуры какие-то коды — экран мигнул и затуманился. «Все еще не вполне освоенный процесс, — критически заметил Себастьяни. — Изображение регистрируется посредством осаждения атомов на светочувствительном кристалле. Камера эффективно, хотя и причудливо, замаскирована в виде комнатной мухи». На экране вспыхивали красные и золотистые блестки: «Примеси — инженеры называют их инородными молекулами». Камера сфокусировалась — на экране появился конференц-зал под высоким куполом, ярко озаренный рассеянным солнечным светом.

«Новая архитектура, — ехидно обронил Себастьяни. — Помесь зимбабвийской хижины, декораций из «Доктора Калигари» и московского Большого театра».

«В ней есть некое дикое очарование», — отозвался Кийт.

«В наши дни Феджо — своего рода выставка африканских достижений, причем, вне всякого сомнения, весьма впечатляющая выставка, — Себастьяни прикоснулся к клавише, чтобы остановить кадр видеозаписи. — Шгаве — во главе стола, в зеленых с золотом одеждах. Вы его, конечно же, узнали».

Кийт кивнул. Крупное тело Шгаве и его мускулистое круглое лицо он помнил почти так же хорошо, как свое собственное.

«Справа от него — Леонид Пашенко, русский посол. Напротив — китайский посол, Цзя Лю-Минь. Остальные — секретари и помощники». Себастьяни возобновил воспроизведение записи: «Мы не смогли записывать звук, но специалисты, читающие по губам, предоставили приблизительный перевод... Шгаве объявляет о приобретении установок. Он ведет себя вежливо и дружелюбно, но при этом наблюдает за Пашенко и Цзя с бдительностью голодного ястреба. Русский и китайский послы удивлены и раздражены сделкой — возможно, впервые за многие годы соглашаясь друг с другом... Пашенко интересуется: зачем государству Лахади понадобилась такая мощная система вооружений? Шгаве отвечает, что установки можно было приобрести за бесценок, и что они будут способствовать как обороне, так и престижу его страны. Пашенко возражает на том основании, что СССР гарантировал независимость Лахади, в связи с чем проявлять беспокойство по поводу обороны Лахади излишне. Цзя сидит и думает. Пашенко, однако, разговорчив. Он указывает на тот факт, что «Титаны» не только устарели и лишены боеголовок, но и требуют применения сложного крупномасштабного комплекса технического обслуживания и поддержки.

Шгаве смеется. «Мне это известно, — говорит он. — Именно поэтому я прошу помощи у СССР. Если мне откажут, я направлю такой же запрос правительству КНР. Если и эта просьба не будет удовлетворена, я обращусь к другому партнеру».

Пашенко и Цзя замыкаются, как улитки в раковинах. Они ненавидят друг друга и не доверяют друг другу. Пашенко решился заявить, что он проконсультируется по этому вопросу с Кремлем, и на этом совещание закончилось».

* * *

Экран опустел. Себастьяни откинулся на спинку кресла: «Через два дня Тамба Нгаси покинет своих избирателей — жителей поселка Котоба на берегу реки Даса — чтобы принять участие в собрании Верховного Парламента в Феджо, — Себастьяни вызвал на экран подробную карту и указал светящимися точками взаимное расположение Котобы и Феджо. — Нгаси спустится по реке на моторном баркасе в Дасаи, откуда отправится поездом в Феджо. Предлагаю вам перехватить его в Дасаи. Тамба Нгаси — один из «людей-леопардов», он принимал участие в истреблении белого населения Родезии. Для того, чтобы занять место в Верховном Парламенте, он убил дядю, брата и четырех двоюродных братьев. Так что не испытывайте никаких сожалений, принимая чрезвычайные меры».

Перейти на страницу:

Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку

Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шато д'Иф и другие повести (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести (ЛП), автор: Вэнс Джек Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*