Синтетик-3 (СИ) - Половинкин Анатолий Евгеньевич (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
- Сид, - обратился Коллинз к своему боссу. - Послушай меня. Я не знаю, что там произошло но, в любом случае, никто из нас не хотел, чтобы пролилась кровь. Мы просто хотим убраться отсюда.
Перри ошеломленно смотрел на Ральфа.
- Оглянись вокруг, - продолжал тот. - Неужели ты не видишь, что тут происходит? Неужели не видишь, что мы натворили, в чем мы принимали участие?
Он обвел рукой помещение.
- Это все, что нас окружает, совсем не то, что нам кажется. Это не просто здание, выстроенное при помощи нанотехнологии. Это разумная мертвая материя, которая подчиняется Главному Компьютеру и синтетикам, которые посланы сюда, чтобы выполнять его волю, и следить за тем, чтобы все шло так, как запланировано. Но запланировано не людьми, а Компьютером.
- Ральф, что ты такое говоришь?
- Проснись, Сид, проснись! Все это вышло из-под нашего контроля, а, может быть, никогда и не было под нашим контролем. Все это изначально было запланировано совсем не так, как было преподнесено нам. И теперь все системы на корабле отказываются нам подчиняться. Мы в ловушке, и мы расходуемый материал. По окончании миссии мы подлежим уничтожению, и эта миссия подошла к завершению. Взгляни!
И Коллинз снова указал по сторонам.
- Вот оно, будущее. Это цивилизация машин, нанотехнологии и репликаторов. И людям в этом будущем нет места. Если мы это все не остановим, то компьютерная чума переползет на Землю. И тогда конец всему человечеству.
- Но это же... безумие, - медленно произнес Перри. - То, что ты говоришь, слишком фантастично, и слишком нелепо. Это не может быть так, как ты предполагаешь. Что-то тут не вяжется.
И тут снова заговорил Стэн.
- Это действительно неправда. Мистер Коллинз, вы ошибаетесь, все идет именно так, как было запланировано, и запланировано людьми. Мы выполняем приказы земного начальства, и Главный Компьютер всего лишь является посредником между руководством и нами. У вас просто необоснованный страх перед нами. Мы кажемся вам чудовищами, превосходящими вас по всем параметрам но, поверьте, это совсем не так. И даже если мы вас в чем-то и превосходим, то это нисколько не возвышает нас над вами, и здесь мы исключительно ради того, чтобы служить вам, и заботиться о вашей безопасности. Мы не причиним вам никакого вреда, и нам очень жаль, что у вас возникло обратное впечатление.
Услышав речь столь ненавистного ему синтетика, Коллинз попятился назад, стараясь отдалиться от Стэна как можно дальше, и это несмотря на то, что тот и без того стоял в противоположном конце помещения.
- Это ты можешь говорить кому-нибудь другому! Но я знаю, как обстоят дела. Я не слепой, и не круглый дурак.
- Вы просто крайне взволнованы, и вам необходимо успокоиться.
- Я успокоюсь только тогда, когда уберусь с этой планеты, а вы все останетесь тут.
И неожиданно Коллинз рванулся к Перри и, схватив его в охапку, закрылся им как щитом.
- А ну, не подходите к нам! - закричал он. - Гарольд, иди сюда. Пусть только эти штуки попробуют приблизиться сюда. Если они попытаются это сделать, я разобью ему шлем.
Холл быстро приблизился, и встал рядом с Коллинзом. В руке он угрожающе держал разводной гаечный ключ, словно собираясь им защищаться.
- Что ты делаешь, Ральф? - воскликнул Перри, чувствуя сквозь скафандр, как рука Коллинза обнимает его за шею.
- Заткнись! - заорал на него тот. - Или я сорву с тебя шлем!
- Не сходи с ума!
- Мистер Перри, - заговорил Стэн. - Вам лучше не нервировать его. Показатели датчиков показывают, что его нервная система на пределе. Делайте, что он говорит, а мы готовы выполнить любые их требования.
Коллинз быстро осмотрелся по сторонам.
- Пропустите нас! Мы выйдем отсюда, а вы останетесь здесь.
- Хорошо, - покорно согласился Стэн.
Ральф, продолжая держать перед собой Перри, как это незадолго перед этим делал Фрэдериксон, прикрываясь Кристиной, стал боком пробираться к выходу. Гарольд Холл двигался вместе с ним, стараясь укрыться за его спиной.
Сид Перри чувствовал гнев, который усиливался с каждым мгновением. Ему пришла было в голову мысль попытаться высвободиться, но затем взгляд его упал на разводной ключ в руках Холла, и он подумал, что такой штучкой вполне можно расколотить стекло на его шлеме. А, судя по всему, и Холл, и Коллинз находились в таком состоянии, что вполне были способны на это.
Пятясь спиной, они вышли наружу. Синтетики даже не пытались их преследовать, и остались на месте. Однако это не успокаивало мятежников. Даже оказавшись снаружи станции, и закрыв входной люк, они не почувствовали себя в безопасности. Видимо, нечистая совесть не давала им покоя. Добравшись до корабля, Коллинз оттолкнул от себя Перри, и открыл шлюз корабля.
- Мы заходим, - сказал он. - Но ты остаешься снаружи. Можешь возвращаться к своим синтетикам на станцию, а на корабль ты не попадешь.
С этими словами Коллинз скрылся в проеме. За ним последовал и Холл. Люк медленно закрылся, отрезая Сида Перри от корабля.
ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
ШЕСТЕРО ПРОТИВ ШЕСТЕРЫХ
Доктор Мартин Макдагерт выпрямился, и устало вытер пот со лба. Это, пожалуй, была самая сложная операция во всей его практике. Оперировать приходилось прямо на полу рубки, так как переносить Дэвида в лазарет он побоялся - раненый был в таком состоянии, что мог не пережить транспортировку. Кристина сидела рядом и, вытянув перед собой свои руки, смотрела, как они дрожат. Она была очень удивлена тем, что во время операции не упала в обморок.
- Мартин, он будет жить? - спросила она.
Доктор взглянул на чашку, в которой лежала окровавленная пуля, которую он только что извлек из раны Тайлера. Он был прав, всего лишь несколько миллиметров отделяло ее от сердца.
- Моли Бога, - сказал он. - Пулю мы извлекли, рану обработали и перевязали, и состояние его стабильное. Но все равно, уверенными быть нельзя.
Он подумал.
- Нужно перенести его в лазарет. Здесь ему оставаться нельзя. К тому же скоро обезболивающее прекратит свое действие.
Принесли носилки, и Паттерсон с Платтером с предельной осторожностью уложили оперированного на них. Идти старались медленно, чтобы не трясти больного, и не задеть носилками обо что-либо. Макдагерт шел позади, и внимательно следил за носильщиками. Дошли благополучно, и капитана уложили на койку в лазарете.
- Я останусь с ним, - сказала Кристина.
- Нет-нет, - возразил доктор. - Ему нужно побыть одному, прийти в себя.
Кристина не стала перечить. Она нагнулась над Дэвидом, и поцеловала его в лоб. Затем тихо вышла из лазарета.
Макдагерт вымыл руки и умылся. К своему удовлетворению он увидел, что его руки не дрожат. Это хорошо, потому что будь это иначе, то какой же из него был бы хирург.
К нему подошел Митч Паттерсон.
- Как у нас обстоят дела? - спросил у него доктор.
- Рихтер, Ким и Гудвин удрали на нижний ярус. Их никто не стал преследовать. Во избежание повторного нападения Фокс дежурит у переднего Люка, а Лео у второго. У Рихтера остался его пистолет.
Макдагерт нахмурился. Это было плохо, так как все трое были непредсказуемы, а с пистолетом они могут натворить каких-нибудь неприятностей. Например, попытаться убить еще кого-нибудь из них.
- Фрэдериксон заперт в кладовом помещении, его охраняет Платтер.
Мартин нехотя кивнул.
- Получается, что мы контролируем верхний этаж, а они нижний.
- Они ничего не контролируют, - отозвался Платтер. - Они просто отсиживаются на первом этаже. Проникнуть наверх они не смогут, так как их не пропустят синтетики.
- Что имеется в нашем распоряжении?
- Пистолет капитана, в котором недостает одного патрона. Лазерная установка в носовой части корабля. Рубка управления. Почти все инструменты и продукты питания.
- Это хорошо, они не смогут долго обходиться без еды. Вот только на первом этаже остается шлюзовая камера, доступ к двигателям, и почти вся аппаратура. Это может создать нам определенные проблемы.