Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хуже, чем вы можете себе представить, мистер Ньюман. Она отдала ему больше половины состояния, доставшегося ей после смерти нашего господина.

Аластер невольно присвистнул и еще раз поглядел по сторонам.

Учитывая богатство, окружающее его, он мог себе представить, о каких деньгах шла речь.

Поспрашивав управляющего еще немного, Ньюман получил на руки список гостей, которые в последнее время часто бывали в доме мадам.

— Проверь все эти имена, — поручил Аластер Корнеру, передавая ему список. — Обрати внимание на те, что подчеркнуты. Эти люди давно не появлялись. Мне хотелось бы знать причину их внезапного отсутствия.

Глава 22

Корнеру не понадобилось много времени, чтобы все узнать и вернуться.

— Ты уверен?

— Абсолютно, — кивнул Адам. — Все эти люди пропали без вести в тот или иной момент. Все они молодые девушки.

Услышав это, Ньюман откинулся на спинку кресла.

— Их пропажи ведь объединили в одно дело, не так ли?

— Не сразу, — Корнер сел в кресло напротив и положил папку на стол. — Первая пара случаев расследовалась отдельно. После третьего дело объединили.

— Я так понимаю, его не раскрыли, — предположил Ньюман.

Корнер покачал головой.

— Тогда кто его ведет?

— Младший дознаватель Герберсон. — И Корнер, и Ньюман скривились от прозвучавшего имени. — Позвать?

Аластер еще раз скривился, но кивнул. Ему требовалось узнать детали дела.

— Ньюман, ты уже совсем обнаглел, — пропел приторный голос Герберсона. Аластеру показалось, что у него заныли зубы. Все сразу. В один момент. — Большой шишкой стал, а? Вызывать меня надумал?

— Доброго дня, Герберсон, — поздоровался Ньюман, натягивая вежливую маску. От этого вошедший в кабинет мужчина скривился, будто съел лимон.

— Я смотрю, ты мастерски овладел способностью целовать чужие…

— Ты тут по делу, Герберсон! — перебил Аластер, не желая выслушивать очередные грубости. — Если тебе так хочется поговорить о моем переводе…

— Повышении, ты хотел сказать, — хмыкнул мужчина, бесцеремонно раскидываясь в кресле по другую сторону стола.

— Переводе, — настоял Аластер. Мужчина фыркнул. По его виду сразу становилось понятно, что он не поверил. — В любом случае я позвал тебя сюда…

— Вызвал.

Аластер на миг прикрыл глаза, молясь всем богам. Они должны быть милосердны, чтобы даровать ему такое терпение, которое позволит вынести сидящего в его кабинете человека.

— Дело об исчезнувших девушках. Корнер сказал, что именно ты его вел.

Герберсон замер, а потом гневно взглянул на Аластера. Подавшись вперед, он медленно встал и положил руки на стол.

— Ты не заберешь у меня дело, Ньюман.

— Речь сейчас идет не о твоей дрянной гордости, Герберсон! — рыкнул в ответ Аластер. Ему надоело быть вежливым, особенно с тем, кто совершенно этого не ценит. — Девушки пропадают и…

— Мне плевать! — бросил мужчина. — Это мое дело, и ты его у меня не отберешь. — Выпрямившись, Герберсон указал на Аластера пальцем, при этом покраснев от гнева. — Ты слишком много на себя берешь, Ньюман. Тебе следует быть осторожней.

Сразу после этого Герберсон вылетел из кабинета, хлопнув дверью.

Ньюман сжал подлокотники кресла.

— Судя по тому, как он выскочил отсюда, обмен данными не удался, — резюмировал Корнер, вошедший в кабинет спустя пару минут после ухода Герберсона.

— Не понимаю, как его еще не уволили, — пробормотал Аластер и пододвинул к себе папку с делом. — Будем работать с тем, что есть.

Корнер был прав. Пропавшие девушки на первый взгляд ничем не были связаны. Но Аластер подметил, что все они так или иначе перед исчезновением контактировали с людьми из списка, который удалось раздобыть в доме миссис Найт.

Недолго думая, он собрался и отправился допрашивать тех, кто был доступен. Он не сомневался, что пропажи как-то связаны с сектой, осталось только найти этому подтверждение.

Глава 23

Вскоре общая картина происходящего начала вырисовываться.

В принципе, в этом не было ничего сложного. Достаточно было просто посмотреть на имена. Адалина и Микаэла Лаберт. Азалия Найт. Франческа Боккен. Иветта Бамали. Катрина Кодман. Далая Гаусон. И так далее.

Да, все они были женщинами.

Всех «прихожан» можно было поделить на две категории.

Первая — молодые и бедные.

Вторая — более взрослые и богатые.

Конечно, были исключения, но столь незначительные, что никак не влияли на общую статистику.

Существовало несколько вещей, которые объединяли любителей «выпить чаю в компании очаровательного мистера Вильямса».

Во-первых, все дамы — и молодые, и более зрелые — были влюблены в своего духовного лидера, а во-вторых, они, как одна, отрицали существование секты. К тому же те, кто относился к категории «богатые», были живы и в свое время баловали Вильямса деньгами, которые он неизменно не хотел брать, но по какой-то причине все-таки брал.

Ньюман не понимал, почему Герберсон не связал пропажу молодых девушек с существованием секты. Это ведь было так очевидно! Он только надеялся, что все они живы, но вера была слабой.

— Ах, эти девушки, — с грустью произнесла миссис Бамали. — Не знаю, что с ними произошло, но я рада, что они больше не приходят.

— Почему?

Женщина взглянула на него с притворным смущением.

— Понимаете, мы с друзьями встречаемся для того, чтобы поддержать друг друга, а они… — женщина замолчала и поморщилась.

— Они?

— Они всегда вели себя излишне фривольно, — выпалила миссис Бамали. — Я понимаю, что они были в том возрасте, когда пора искать мужа, а мистер Вильямс всегда был вежливым и обходительным джентльменом, но нельзя ведь кидаться на него… вот так!

Ньюман покивал с сочувствием, делая вид, что разделяет мнение женщины. Та, заметив это, воодушевилась.

— Я думаю, вам стоит поискать их в… ах, я не могу произнести это слово, — женщина взмахнула веером и спрятала за ним лицо. К слову, то даже не покраснело, хотя Бамали всеми силами пыталась показать свою застенчивость.

— Это нужно для следствия, миссис Бамали, — произнес Ньюман. — Вы бы мне очень, очень помогли, если бы закончили фразу.

— Ах, даже не знаю…

— Очень, — настоял Аластер.

— Посмотрите в борделях, — все-таки сказала женщина, явно удовлетворенная количеством просьб. — Уверена, таких распутниц вы найдете именно там.

Аластер сомневался, но все равно на всякий случай проверил. Девушек там не было. Впрочем, он не удивился.

В принципе, Аластер был уверен, что в пропаже девушек виновен Вильямс, но существовал шанс, что их устранила одна из богатых прихожанок, которой не понравилось, как те вились вокруг Вильямса.

Вернувшись в кабинет после очередного допроса, Ньюман сел в кресло и выдохнул.

Ему хотелось увидеть Агату. Он… скучал по ее смеху, улыбкам, сверкающим глазам и влекущему аромату. Хотелось бросить все и пойти к ней, но требовалось допросить всех, кто был хоть как-то связан с делом. И это отнимало уйму времени.

— Ньюман, — дверь в кабинет открылась, и внутрь заглянул Корнер. — Тут к тебе посетительница.

Аластер вздохнул и махнул рукой, давая понять, что гостья может войти. Почти сразу послышался тихий скрип, за которым последовали шаги и шорох платья.

Когда Ньюман открыл глаза, перед ним стояла та, кого он так хотел видеть. Она улыбалась ему и выглядела как самое натуральное видение.

Аластер снова был очарован.

Глава 24

— Мисс…

— Агата, — перебила она и с совершенным изяществом присела на край кресла, складывая руки на коленях. — Мы ведь договорились, нет?

Во рту Аластера пересохло. Обойдя стол, он подхватил руку девушки и поцеловал ее.

— Приятно видеть… тебя здесь, Агата, — сказал он, с восторгом наблюдая, как восхитительный румянец опаляет бледную кожу на ее лице.

В этот момент чудовище внутри него задрожало от желания схватить, спрятать, чтобы никто и никогда…

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мечта двуликого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мечта двуликого (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*