Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мечта двуликого (СИ) - Шёпот Светлана (мир книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я обязательно воспользуюсь вашим предложением, мисс Чемберли.

— Зовите меня Агатой, пожалуйста, — попросила она.

— Только после того, как вы окажете мне ответную любезность, — настоял на своем Аластер, вспомнив, что у них уже был примерно такой же разговор.

Заметив легкий румянец на щеках девушки, Ньюман затаил дыхание. Его тело двигалось само, когда он шагнул вперед и наклонился.

— Пожалуйста, — попросил он, пристально глядя на Агату.

Когда она взглянула на него из-под ресниц, Аластеру показалось, что он не выдержит.

— Доброй ночи, — произнесла она тихо. Ее голос стал еще более нежным, — Аластер.

Ньюману показалось, что его тряхнуло. Он вцепился в дверную ручку, опасаясь своей реакции. Когда Агата произнесла его имя, в его глазах потемнело. Яростный жар прокатился по венам и осел где-то внизу, пульсируя и разгораясь.

— Д-да, — произнес он, тяжело сглотнув. — Агата. То есть доброй ночи, — добавил он торопливо, а затем шумно вдохнул.

Это была его ошибка. Невероятный аромат Агаты ударил хлеще, чем горячительный напиток. Голова закружилась от нестерпимого желания. Аластер дернулся, словно хотел схватить Агату, но в последний миг все-таки отшатнулся.

— Мне пора, — хрипло выдохнул он и буквально вымелся из лавки, торопливо скрываясь в темноте.

Агата проследила за ним взглядом, а затем медленно закрыла дверь, в которую спустя минут десять снова постучали.

Глава 20

— Мистер Вильямс? — Агата была удивлена.

— Добрый вечер, мисс Чемберли, — поздоровался мужчина и снял шляпу-цилиндр с головы. — Простите, что так поздно.

Он замолчал, явно ожидая заверений, что все в порядке, но Агата молчала, намекая на неуместность столь позднего визита.

— Кхм, да, простите еще раз, — добавил Вильямс, когда понял, что хозяйка лавки не пойдет у него на поводу. — Мне бы хотелось с вами еще раз поговорить.

— Это настолько срочно?

— Я боялся не застать вас днем. Я знаю, что вы всегда так заняты и… В общем, я не мог больше ждать. Еще раз прошу прощения.

Агата смерила его взглядом, а потом все-таки впустила в лавку. На короткий миг ей показалось, что защита дрогнула, словно хотела остановить вторжение человека, но потом все же пропустила его.

Агата прищурилась и насторожилась.

— Чаю?

— Было бы неплохо, — согласился Вильямс.

Через время они сидели в гостиной друг напротив друга. Агата отслеживала каждое движение, готовая в любой момент отреагировать.

— Итак? — спросила она, чувствуя, как от взгляда Вильямса у нее побежали мурашки по коже.

Было что-то тревожащее в том, как он взглянул на нее. На мгновение он выглядел так, словно хотел поглотить ее. Агата моргнула, и ощущение пропало. Если бы не дрожь защиты, она могла бы подумать, что ей показалось.

Человек после ее вопроса смущенно отвел взгляд.

— Вы сказали, что у вас нет чаши. Я вам верю, но все указывает на то, что она должна быть здесь, — добавил он, и в его голосе отчетливо слышалась сталь. — Вы не могли бы посмотреть более внимательно?

— Если вы знаете о чаше, — медленно заговорила Агата, подбирая слова, — то должны знать и о том, кто я, не так ли?

— О да, я знаю, — протянул Вильямс. Агата застыла, чувствуя, как каждый волосок на ее теле встает дыбом. В словах Вильямса не было ничего ужасного, но вот интонация… В его голосе звучала жадность. — Но при чем тут это?

— При том, что мне не нужно смотреть, чтобы знать. Чаши здесь нет.

— Может быть, вы все-таки взглянете? — предложил Вильямс вкрадчиво.

— Я уже сказала…

— Посмотри! — внезапно рыкнул мужчина.

В одно мгновение он оказался прямо перед Агатой и навис над ней, положив руки на подлокотники кресла, в котором она сидела. Глаза горели алым пламенем, внутри которого таился гнев.

Лицо Вильямса было искажено. Тени делали выражение еще более зловещим и жестоким.

— Просто посмотри, — добавил он менее громко, но так, что любой другой человек сразу бы понял: стоит выполнить просьбу-требование.

Увы, Агата не была другим человеком. Откинувшись на спинку кресла, она элегантно отпила из чашки, глядя в глаза существу, а затем окинула его быстрым взглядом.

Защита слегка подрагивала, но не нападала на вторженца. Это означало, что тот все еще не хочет вредить ей.

— Ваше поведение недостойно джентльмена, мистер Вильямс. Оттого, что вы кричите, ничего не изменится.

Мужчина оскалился, а потом неожиданно замахнулся. Защита завибрировала сильнее. Это остановило его. Вильямс поднял голову и, как самое настоящее животное, принюхался. После этого он посмотрел на Агату гневным взглядом и резко отошел на пару шагов.

Не успела Агата что-либо сказать, как существо устремилось прочь из лавки. Спустя пару секунд о его пребывании говорила лишь распахнутая настежь дверь и нетронутая чашка с чаем.

Глава 21

— Вы не там ищете, мистер Ньюман, — высокомерно выдала женщина, возраст которой колебался от сорока до шестидесяти. — Мистер Вильямс — сострадательный человек, который готов отдать последнее нуждающимся, — сказав это, дама подняла чашку и отпила из нее, оставляя на белоснежном ободке красный след помады. — Эта… как ее там?

— Мисс Лаберт. Адалина Лаберт, — подсказал Ньюман.

— Да, она, — женщина величественно, как ей казалось, кивнула. — Эта девчонка всегда была несколько… неподходящей.

— Можете уточнить, миссис Найт? — попросил Аластер, игнорируя разочарованный взгляд женщины.

— Что тут непонятного? — фыркнула мадам. — Она была просто грязной оборванкой, не знающей, где ее место. Мистер Вильямс прекраснейший человек. Я видела, как ему становилось неловко, когда эта девица вешалась ему на шею. Он каждый раз пытался тактично намекнуть ей, но все бесполезно. Именно поэтому я и не удивлена, что она так кончила. Дрянной собаке — дрянная смерть.

Аластер силой заставил себя никак не реагировать. Настоящее везение, что ему так быстро удалось уловить след секты, и он не собирался терять эту ниточку из-за гнева.

Натянуто улыбнувшись, Ньюман задал еще пару вопросов. Ответы были прежними.

Никакой секты нет, они просто собираются по выходным, чтобы поддержать друг друга. Мистер Вильямс — прекрасный человек. Нет, он не просит денег, но, если кто-то хочет дать, берет, правда с большой неохотой. Девчонка виновата сама. Ничего странного в их собраниях никогда не было. Носила ли она деньги мистеру Вильямсу? Носила, но это только ее дело.

— Вот что я вам скажу, господин дознаватель, — резко произнес старик, втыкая лопату в землю. Он работал садовником у миссис Найт. Когда Ньюман покинул компанию женщины, он решил поспрашивать ее слуг, надеясь, что они дополнят сведения, — вы уж проверьте этого хлыща. Он совсем голову нашей мадам задурил. Вечно ходит вокруг нее, улыбается, а глаза жадные, голодные. Мадам хорошая женщина, поэтому не видит, как этот зверь тянет из нее все больше и больше.

— О ком идет речь?

— Об этом мистере Вильямсе, конечно, — ворчливо сказал мужчина. — Мадам ему столько денег отнесла… Лучше бы зарплату нам повысила, — последнее предложение он проворчал так, что простой человек его вряд ли бы услышал.

Аластер поблагодарил старика и отправился к управляющему миссис Найт.

Мужчина встретил его одновременно и настороженно, и с надеждой.

— Я рад, что вы пришли сами, — сказал мужчина тихим голосом. — Мадам запрещает мне обращаться в управление. Она все твердит, что деньги были переданы по собственному желанию, но я ведь вижу, как мистер Вильямс манипулирует влюбленной в него женщиной. Это преступление! — выдал он возмущенно. — Мадам хороший человек, она не заслужила подобного обращения. Еще немного — и ей придется идти на улицу просить милостыню! Вы должны остановить его!

— Ситуация настолько плоха? — поинтересовался Ньюман, оглядываясь. Поместье не выглядело так, будто его владелица хоть в чем-то нуждалась.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мечта двуликого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мечта двуликого (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*