Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки (СИ) - Крамская Елена (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗
- Ваша светлость, даже не догадываюсь.
- Жалоба поступила от жены того мужчины, которого вы лечили несколько дней.
В комнате повисла минутная тишина. Я в недоумении уставилась на герцога, не понимая, где здесь моя вина. Я дежурила у его постели, я варила ему отвары, обрабатывала его рану, благодаря ему я начала свои эксперименты с лекарством. Видит бог, я боролась за жизнь этого мужчины. Я сделала для него все, что могла в условиях этого мира, и даже больше!
- Она утверждает, что ваши методы лишь ухудшили его состояние. Что он чуть не умер. И что всё его выздоровление, это заслуга настоящего врача, - герцог кивнул на Томаса, - А не ваших «колдовских» экспериментов.
Я только тяжело вздохнула от разочарования от такого мелкого предательства.
Я вспомнила как жена того больного бесконечно молящаяся, с дрожащими руками, стояла в углу комнаты, пока я обрабатывала раны её мужу. Она не говорила ни слова, только смотрела на меня то с надеждой, то с ужасом.
- Что вы на этот раз скажете? - Герцог выжидающе на меня посмотрел, - Что его «чудесное» выздоровление тоже ваша заслуга, а не случайность или стечение благоприятны для вас обстоятельств?
Я почувствовала, как кровь прилила к моему лицу от обиды и негодования.
- Да как вы можете так говорить! Вы же даже не знаете, о чем идет речь! Вы же даже не понимаете, в каком состоянии был тот мужчина и что я для него сделала. Если бы не мои методы, его бы сейчас уже не было на этом свете! Я опытный врач, я знаю, о чем я говорю!
Герцог лишь усмехнулся от моих слов, а я продолжила.
- Вы видели его рану? Не видели! А я видела! Видела, как как она гноилась, как жар пожирал его изнутри. Из имеющихся в наличии лекарств, я перепробовала всё - настои, припарки, отвары. Но это ничего не помогает при серьезных ранах! Без настоящих передовых лекарств выздоровление почти невозможно. Но я знаю иные методы, я знаю, в теории, как они работают. И я решила сделать лекарство сама и проверить. И это сработало! Результаты не замедлили себя ждать! - я выдохнула. Сама о себя не ожидала такой пламенной речи.
- «Результаты»? Вы называете это результатами? - Он повертел в пальцах пузырек с плесенью, - Вот это? Вы думаете, это заменит настоящие лекарства?
Голос его звучал мягко, почти ласково, но в этой мягкости было что‑то режущее, как лезвие, прикрытое бархатом.
- Это помогло больному, - сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал, - Жар спал, и рана начала заживать. Мы остановили заражение крови.
- Да, да…магия плесени.
- Это не магия. Это знание. Я проверяю, фиксирую, сравниваю. Если средство работает - зачем его отвергать?
Герцог медленно обошёл свой стол, разглядывая мои образцы, будто диковинки на ярмарке.
- Знание? - Он снова покрутил в пальцах пузырек, - Вы знаете, что такое знание, леди Эмма? Это университетские лекции. Это труды Гиппократа, Галена, Авиценны. Это опыт поколений лекарей. А вы, - он отдал пузырек мне обратно, - Вы собираете мусор и называете это наукой.
Его слова ударили меня, как пощёчина. Но я не опустила глаз.
- Но вы не видели, как человек корчится от боли и сгорает от лихорадки? - сказала я тихо, - А я видела. И если мои методы помогают, я буду их использовать. Даже если вы назовете это «мусором».
Он рассмеялся коротко и резко. Звук от его смеха отскочил от каменных стен, будто эхо насмешки.
- О, благородство! - Он приложил руку к груди, - Как трогательно. Вы спасаете мир, леди Эмма. Но скажите, - он наклонился ближе, и я уловила его запах, терпкий, тяжёлый, - Вы хоть понимаете, как это выглядит со стороны? Женщина, которая бродит по лесам, копается в грязи, смешивает странные жидкости. И всё это — во имя «науки»?
Его голос сочился ядом, но он улыбался. Улыбался так, будто забавлялся, наблюдая за насекомым, пытающимся взлететь.
- Вам не хватает скромности, - продолжил он, - Вы не можете переписать правила, потому что однажды вам повезло и потому что один пациент выжил.
- Доктор Лейтман, - герцог обратился уже к Томасу, когда отошел от меня и снова сел за свой массивный стол, - Слушайте моё предложение. Вы станете главным врачом в нашей больнице, которую я открываю в следующем месяце. Вы будете отвечать за всех пациентов, за все методы лечения. И если вы считаете, что леди Эмма может быть полезна, вы можете взять её в сиделки для тяжело больных. Под вашим надзором и под вашу ответственностью.
- Сиделки? - повторила я, чувствуя, как внутри всё закипает от гнева, - Вы хотите, чтобы я стала прислугой?
- Если хотите быть полезны обществу, леди Эмма, научитесь смирению.
- Просто дайте мне заниматься тем, что я делаю, - сейчас я готова была разбить что-нибудь над головой этого напыщенного герцога. Да что он себе позволяет? В то время, как я ищу средство, чтоб спасти человечество, он отправляет меня работать сиделкой, выносить утки за больными! Я не для этого столько лет училась и практиковала. Не для этого я затеяла все свои эксперименты.
- Леди Эмма, - в голосе герцога послышалась сталь, - Мне больше нечего вам предложить. Либо так, либо вы сидите дома и занимаетесь вышивкой вместе со своей тётушкой. А сейчас, вынужден откланяться. У меня еще на сегодня назначены встречи.
Повозка катилась по размытой дождём дороге, и каждый толчок отзывался в груди тупой болью - не физической, а той, что рождается от бессилия и обиды. Рядом молча сидел Томас. Его лицо, обычно такое собранное, сейчас было напряжено, он то сжимал кулаки, то проводил ладонью по коротко стриженным волосам.
- Томас, это несправедливо! – мой голос дрогнул, - Я ведь не прошу у него милости. Я прошу права продолжать то, что уже делаю.
Томас слегка потрепал мою ладонь. Такой маленький жест поддержки, но это вселяло немного уверенности.
- Эмма, это шанс. Мы сможем работать легально. Будем вести записи, фиксировать результаты. Постепенно докажем, что это работает.
- Постепенно? - я вырвалась ладонь из его руки, - Сколько ещё людей умрёт, пока мы будем это делать «постепенно»?
- Это лучше, чем если вы останетесь вне закона, - тихо сказал он.
- Ты действительно так думаешь?
-Это начало, Эмма. Теперь у нас есть доступ к больнице, к пациентам, к ресурсам. Мы сможем доказать, что это не колдовство и что это работает, постепенно внедряя свои методы.
Я задумалась. Действительно, в словах Томаса был здравый смысл.
- Ты прав, Томас. Мы заложим основу, запишем каждый шаг, каждый результат. И если герцог попытается отнять у нас право на врачевание - у нас будут собранные доказательства, - я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в голосе
- Знаешь, что самое обидное? - продолжила я через минуту, - Он даже не попытался понять. Не спросил, как это работает, не захотел увидеть. Для него я - просто женщина, которая «играется» с плесенью.
Томас помолчал, потом тихо произнёс:
- Его тоже можно понять, Эмма. Он боится. Не тебя и не твоих методов. А того, что ты можешь оказаться права и это будет превратно растолковано людьми.
- Герцог далеко не глупый человек, - продолжил Томас, - Если он нам не запретил, значит, мы можем продолжить работать. Я думаю, не зря он нас отправил в больницу. Здесь мы под его надзором и под его покровительством, и в больнице это будет безопаснее, чем варить зелья на дому.
- Я просто хочу лечить, Томас.
- Знаю, - он посмотрел на меня твёрдо, - И ты будешь это делать. Но теперь - по его правилам. Пока по его правилам.
- Эмма, если ты еще не передумала, то хочу сказать, что я связался со знакомым мастером - пожилым ремесленником по имени Имаад, который славился умением мастерить сложные устройства. Он приедет завтра, - сообщил Томас за утренним чаем, - Привезёт материалы и чертежи.
Я удивленно кивнула. Быстро Томас подхватил мои идеи, молодец!
В голове уже крутились расчёты, сколько яблок потребуется, как организовать непрерывный процесс, где хранить готовые настойки.
Имаад появился на рассвете - невысокий, сухощавый мужчина с цепким взглядом и руками, покрытыми шрамами и мозолями. Он молча осмотрел сад, кухню, подсобные помещения, затем достал из сумки свиток с чертежами.