Шпионка в графском замке - Куно Ольга (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
Когда более продолжительное разглядывание грозило выйти за рамки допустимого, Дайон сел в своё кресло, очень похожее на то, которое было предложено эрлу, но обладавшее более высокой спинкой.
В ходе непродолжительной игры во взгляды победитель определён не был.
– Мы с вами оба знаем о цели вашего визита, эрл, – сухо произнёс Дайон. – Полагаю, мы можем обойтись без разговоров о погоде и продолжительных предисловий.
Раймонд взглянул на него с удивлением. Наверняка ожидал, что герцог, напротив, растянет удовольствие от обсуждения очевидного на неопределённо долгий срок. Дайон и был бы не против немного поиспытывать терпение эрла, но данное Денизе обещание заставляло его сдерживать подобные порывы.
– Меня такой вариант вполне устраивает, – кивнул Раймонд.
– Отлично. Итак, вы приехали для того, чтобы просить у меня руки моей сестры.
– Справедливо.
Тон холодный, даже ледяной, и деловой до оскорбительного, если учитывать тему, на которую ведётся разговор. И Дайон не сдержался, спросил:
– Значит, вы сожалеете о том, что двенадцать лет назад отказались вступить с ней в брак?
Левая рука эрла сжалась в кулак, глаза смотрят с ненавистью, но он пока ещё сохраняет некоторую видимость спокойствия.
– Нет, – жёстко сказал Раймонд.
– Нет? – изогнул бровь Дайон.
– Вы получили то, чего добивались, герцог. Но не испытывайте моего терпения. Хотите, чтобы я сказал, будто сожалею о браке со своей покойной женой? Этого не будет. Но вам вовсе не нужны мои сожаления. Так к чему этот бессмысленный разговор?
Герцог с силой сжал пальцами ручки кресла.
– Этот разговор к тому, – сквозь зубы пояснил он, – что вы приехали сюда, чтобы исправлять свои ошибки.
– Называйте как знаете. – Видимо, манера герцога говорить сквозь зубы эрлу понравилась, поскольку последние слова Раймонда тоже были произнесены именно таким образом.
Дайон посмотрел на него, сжав губы, так что они превратились в две совсем тонкие полоски. Что Дениза нашла в этом мерзавце? Впрочем, если подключить к размышлениям редко изменяющую ему рассудительность, наверное, в нём действительно говорят предубеждения. И этот ничем не хуже других. Чрезмерно горд, но это скорее плюс, чем минус. Излишне несдержан – это правда, даже непозволительно несдержан с точки зрения герцога, но ведь и Дениза такая же. Хотя отчего-то её несдержанность раздражает Дайона куда меньше, чем несдержанность эрла.
– Ладно, – сказал он, наконец. – Что было, то было. Меня просили не затягивать эту беседу, так что давайте перейдём к делу. Настало время познакомить вас с моей сестрой.
Он позвонил в стоявший на столе колокольчик. В кабинет мгновенно вошёл лакей, вернее, даже не вошёл, а скорее заглянул с порога. Герцог сделал короткий кивок, лакей кивнул в ответ куда более почтительно и исчез за дверью. Через несколько секунд дверь снова отворилась, на этот раз широко.
– Ну что ж, разрешите представить вам мою сестру, Элинор Л’Эстре. Она же мой тайный агент Дениза Арсе.
Дайон стоял передо мной, поигрывая сцеплёнными пальцами рук – признак сильного нервного напряжения.
– Когда вы выезжаете?
– Завтра утром, – ответила я.
– Успеете подготовиться?
– Конечно. – Я, в отличие от брата, была абсолютно спокойна. – Готовиться особенно и нечего. За ночь Феррант уладит несколько последних скользких вопросов. С вещами же всё вполне стандартно.
– Мне очень не нравится идея посылать тебя на это задание, – признался Дайон.
– Почему?
Я, конечно, прекрасно знала, что он имеет в виду. Но специально задала этот вопрос, стараясь, чтобы удивление в моём голосе звучало настолько искренне, насколько возможно. Чтобы он понял: тут не из-за чего переживать.
– А то ты сама не понимаешь, – проворчал Дайон, отворачиваясь и отходя к окну. – Это же Ковентедж!
– Ну и что? – рассмеялась я. – Съест он меня, что ли? Так я ведь могу и не по зубам ему оказаться.
Взгляд, которым наградил меня после этих слов брат, был мрачным. Его моя беззаботность нисколько не убедила.
– Это нецелесообразно даже с профессиональной точки зрения, – заявил он.
– Было бы нецелесообразно, послали бы кого-нибудь другого, – резонно возразила я. – Брось, это как раз наш с Тео профиль. И Одарённых агентов в ведомстве почти не осталось, только наблюдатели да аналитики. Кому ещё ехать, как не нам?
Дайон неодобрительно покачал головой. Поспорить с моими доводами он не мог, но это не меняло его отношения к намечавшемуся предприятию. Крайне негативного отношения.
– Твоя оценка ситуации может оказаться предвзятой, – заметил он. – Это, в свою очередь, может помешать работе.
– Предвзятой?! – изумилась я. – С какой же стати?
Дайон не счёл нужным отвечать на этот вопрос, кроме как многозначительным взглядом. Я энергично помотала головой, не принимая его намёка.
– Это ты держишь на него зуб, а не я. Лично меня его отказ не смущал даже тогда, двенадцать лет назад. Мне было четырнадцать. И я совершенно не хотела выходить замуж за какого-то неизвестного двадцатилетнего старика! Сейчас это смешно прозвучит, но тогда я была юной, романтически настроенной девушкой, читавшей романы и даже мечтавшей выйти замуж по любви.
Судя по хмурому взгляду Дайона, его мои слова вовсе не развеселили.
– Короче, когда он женился, я даже была ему за это благодарна, – заключила я.
– Благодарность – это тоже чувство, которое делает человека пристрастным, – веско сказал Дайон.
– О, можешь нисколько не беспокоиться на этот счёт! – улыбнулась я. – Если понадобится, я без зазрений совести воткну кинжал ему под рёбра и проверну для верности.
– Ненавижу, когда ты так говоришь, – процедил Дайон, привлекая меня к себе, и речь теперь шла отнюдь не о Ковентедже.
– Знаю, поэтому над тобой и подшучиваю, – мягко сказала я, отвечая на его объятие.
Мы немного постояли молча, просто даря друг другу собственное тепло, как часто делали перед моими рабочими отъездами.
– Значит, едешь? – отстранившись, спросил напоследок Дайон.
Я улыбнулась:
– Ну конечно. Поймаем мы этого Одарённого и привезём тебе на блюдечке. Оглянуться не успеешь.
После того как Дайон столь торжественно представил меня Раймонду (за что мне незамедлительно захотелось братца отлупить, ну да ладно, ещё успею), мне только и осталось, что застыть прямо на пороге, чувствуя себя полной идиоткой. Серебристое шёлковое платье в пол казалось сковывающим и неудобным, а массивное ожерелье – тяжёлым и нелепым. Чтобы окончательно не погрузиться в раковину, душа цеплялась за края когтями, оставляя на стенках глубокие борозды.
Я исподлобья взглянула на Раймонда. В первый момент он, кажется, был рад меня видеть. Потом пришло удивление. С небольшой задержкой – понимание. А вот последующую гамму эмоций мне лучше бы было не видеть.
Дайон какое-то время постоял, переводя хмурый взгляд с меня на Раймонда и обратно.
– Разбирайтесь сами! – в раздражении сказал он и широкими шагами вышел из комнаты.
Подслушивать под дверью Дайон не стал. Это было ниже достоинства герцога. Вместо этого он прошёл по коридору, повернул налево, вошёл в соседнюю комнату и уж там прильнул к специально проделанному в стене глазку.
Шаги брата уже перестали приглушённо звучать из-за закрытой двери, а мы продолжали молчать, обмениваясь всё более мрачными взглядами. Я чувствовала себя крайне некомфортно. Раймонд был в ярости.
– Поздравляю, – гневно произнёс он наконец. – Тебе в очередной раз удалось выставить меня полным идиотом. Ты довольна?
– Не слишком, – честно пробурчала я.
– Отчего так? Ты добивалась ещё какого-нибудь эффекта? – Раймонд замолчал, тяжело дыша, метая глазами такие молнии, каких я, по-моему, не видела даже во время своего предыдущего разоблачения. – Только не говори мне теперь, что пришла в мой замок как простой агент. Ещё одну ложь я не потерплю! Решила воспользоваться ситуацией? Маленькая женская месть за мнимое оскорбление? Прекрасная работа, могу тебя только похвалить! Надеюсь, ты повеселилась на славу.