Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Делая вид, что поправляю его бороду, я пощупал пульс на шее. Тот был совершенно обычным. Значит, пока зелье на него не подействовало. Просто тяжело выпить столько жидкости.

— Сейчас, я принесу ещё…

— Нет… — тоном умирающего пробормотал Хигэканэ. — Не надо… Пожалуйста…

Пользуясь тем, что он отвернулся и тяжело отдувается, пытаясь переварить выпитое, я зачерпнул зелья и влил туда немного настойки эльфэука, которую выудил из кармана. Мы со Снейпом-сенсеем давно выяснили, что настойка в любом зелье усиливает его свойства. Неважно, яд, противоядие или лекарство.

Зелье вполне смешалось, что я и пытался выяснить, волнуясь, что магия вернёт содержимое кубка назад. Но, видимо, если это не нейтрализатор, то сработало.

— Мне очень жаль, профессор, но надо выпить, — сунул я ему кубок, практически вливая силой.

— Что?.. Н-нет… Жжётся… — чуть не захлёбываясь, пробормотал он. Глаза сразу стали как у пьяного, весело заблестели. Длинный нос потемнел от прилившей крови. На лбу вышла испарина. — Ещё!

— Сейчас принесу, — кивнул я, повторив операцию с настойкой.

Кубок у меня вырвали из рук. Хигэканэ хихикнул и поднял тост.

— Твоё здоровье, Га-арри… — и выпил содержимое в два огромных глотка. — Хорош-ик!-ий мальчик!

Ну да, алкоголь куда веселее воды пить… К тому же, если была сделана такая ловушка, значит, это зелье физически можно выхлебать. Впрочем, залей Волдеморт сюда и просто вино, а не специфическое зелье, банальное алкогольное отравление было бы обеспечено даже волшебнику. Островок не такой уж большой, нарушение координации… Аппарировать пьяным невозможно, и с портключом были бы проблемы, так как сказать кодовую фразу заплетающимся языком проблематично.

Полагаю, сам Волдеморт попросту мог призвать из озера инфернала и заставить его выпить жидкость. При этом, думаю, даже если кто-то догадается, что за существа обитают в пещерном озере, ни у одного волшебника не возникнет мысли призвать одного из них для помощи. Потому что одного позвать не выйдет, а манящие чары заставят всех жутиков выползти на остров. Чтобы позвать одного инфернала, нужно знать хотя бы одного из них и назвать прижизненное имя. А их может знать лишь тот, кто убил всех этих людей и поместил в эту ловушку.

Возможно, что Хигэканэ позволил Регулусу Блэку погибнуть, чтобы заполучить такое имя… Впрочем, скоро я об этом узнаю.

Я забрал у старика кубок и снова наполнил зельем, вмешал туда настойку эльфэука и влил треть флакончика веритасерума. Сыворотку правды мне дал сенсей. Он варит её по заказу Аврората.

Хигэканэ выпил предложенное зелье с радостью. Он явно захмелел, губы растянулись в улыбке.

— Сэр, скажите, вы были здесь раньше? — спросил я, делая вид, что просто решил немного поболтать, чтобы дать ему передышку.

— Конечно, б-был, Гарри. Я много раз здесь был, — кивнул он.

— Вы искали крестраж?

— Я помогал оборудовать это место в самом начале… Но потом Том решил всё сделать по-своему. Хотя этот дурачок Регулус, которому он доверил свою тайну, тут же доложил всё мне. Это было очень забавно, — он пьяненько захихикал, утирая выступившие слёзы. — Столько усилий, и в итоге всё было даже слишком просто… Мантия сама вплыла в мои руки…

— Вы о мантии-невидимке?

— Я о саване Смерти, — безумной улыбкой улыбнулся Хигэканэ. — Джеймс Поттер сам передал мне семейный артефакт, чтобы я приглядел за мелким Блэком. Так просто стереть память…

— Но… вы же отдали мантию-невидимку мне, — удивлённо протянул я.

— Семейные артефакты передаются совсем иначе, Гарри, — хмыкнул он. — Я просто дал её тебе попользоваться. В нужный момент она всегда будет со мной. Осталось добраться до камня, и все Дары Смерти будут мои.

— Что за Дары? — спросил я.

— Три реликвии, которые помогут мне обрести настоящее бессмертие, — пьяной улыбкой ухмыльнулся Хигэканэ, прикрывая глаза. — Палочку я заполучил давно. Мантия стала моей ещё до твоего рождения. Остаётся мой камень. Я уже так близко…

— Что за камень?

— Воскрешающий камень, который много лет назад стал реликвией Гонтов, — облизнул губы Хигэканэ. — Я почти отчаялся его найти. Стал директором Хогвартса, чтобы иметь доступ к записям Книги. И всё же нашёл маленького полукровку-Гонта. Я заставил его искать семейную реликвию, которая могла попасть в руки лишь представителю их семейства. Я учил Тома… многому. Но он не оценил моих трудов и вложений в него.

— Расскажите эту историю с Дарами, почему вы решили, что обретёте бессмертие?

— Потому что я уже умирал однажды, — усмехнулся Хигэканэ. — Когда-то меня звали Вульфрик Брайан Поттер. Впервые о Дарах Смерти я узнал из книги, которую однажды подарил моему отцу его друг Септимус Принц. В книге, которую Принц откопал в каком-то монастыре, были описаны свойства наших семейных артефактов. Казалось бы, забавное совпадение, на которое указал Септимус, но всё было не так просто. Артефактом, который достался мне, был камень. Невзрачный камень, благодаря которому можно было видеть призраков. Из моего младшего брата посредством ритуала отец сделал Жениха Смерти. Он хотел прославить фамилию «Поттер» в веках. Сотворить самого сильного мага столетия. К сожалению, это требует жертв, и первой жертвой стал я. В один из Хэллоуинов я умер в возрасте двадцати трёх лет, оставив юную невесту, которую звали Изабель Гонт.

— Когда вы умерли? — спросил я.

— За пару лет до своего нового рождения в тысяча восемьсот восемьдесят первом году, — ответил он. — Как я узнал, Изабель недолго оплакивала меня. Она вышла замуж за Пруэтта. А насколько я смог отследить свой камень, благодаря которому я получил ещё одну жизнь, тот стал фамильным кольцом Гонтов. Изабель отдала его своему брату, с которым я был в своё время дружен. Я же родился в семье Дамблдоров. И как же я это ненавидел… Как я их всех ненавидел… Я не должен это рассказывать… Не должен…

Он замолчал, дыхание его стало поверхностным, и я понял, что он борется с действиями зелий. Пришлось наполнить кубок снова, налив туда и настойки, и сыворотки.

— Пейте, пейте, это надо, чтобы всех победить и заполучить камень, — приговаривал я, пока с трудом переваривая услышанное. — Это восьмой…

Хигэканэ выпил, и его глаза снова затуманились.

— Так что мешает вам заполучить камень? — спросил я. История оказалась очень странной и занимательной.

— Том не хотел мне отдавать семейную реликвию… И тогда я заставил его использовать её как реликвию Смерти, чтобы сделать крестражи, — через силу отвечал Хигэканэ, словно перескакивая с мысли на мысль. — Это было нужно как запасной план. И так можно было заполучить его силу… Знание парселтанга… Моё тело быстрее старело… Я решил, что займу место победителя Лорда Волдеморта… Твоё, Гарри… Снова перерождение. Стану сильнейшим магом тысячелетия, как хотел отец. Поттером! Я был самым старшим, это моя фамилия, это моя прерогатива! Я был там… Но Том спрятал кольцо и не принёс в дом в Годриковой Лощине. Ублюдок!..

— Пейте ещё, — я снова влил в него зелёное пойло с веритасерумом. — Что было дальше?

— Я знал, что он спрятал в доме Гонтов… Это очень старая семья… Их дом спрятан так сильно, что не кровному родственнику никак туда не пройти… Я знал, где примерно это находится. Я убил хозяина местного поместья. Родителей старшего Тома… Чтобы вызвать авроров. В его смерти обвинили Морфина… Это… дядя Тома. Я внушил ему, что он их убил… А потом взял его кровь и выпотрошил память, когда приходил к нему в Азкабан… Он уже был готов дать её добровольно… А потом он сдох. Но чёртов Том и тут меня обошёл. Дом закрылся, и его можно было вскрыть лишь тогда, когда жив кто-то из Гонтов. Причём он должен быть… совершеннолетним…

— Поэтому вы пытались его воскресить? И сделать взрослым?

— Да!

— Регулус Блэк был под вашим Империо, когда достал крестраж из чаши?

— Да, но он сам утонул в озере… Это был запасной план, — с трудом выговаривая слова уже сипел Хигэканэ. — Один из…

— Так вы хотели найти камень и занять моё тело?

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*