Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - В уме ли вы, шевалье? - спросил Сергей, насмешливо глядя на капитана Зельска. - Пусть я не герцог вашей провинции, но мне даны королем самые широкие полномочия, а вы, вместо того чтобы оказывать всяческое содействие, фактически помогаете врагу. А это, милейший, называется изменой. Да я бы за одно то, что вы не впустили в город пострадавших сограждан, заставив женщин и детей добираться до моей провинции без всякой помощи, повесил весь ваш магистрат вверх ногами! Возможно, что я это еще сделаю. Вы думаете, что если вам, в отличие от многих других, повезло уцелеть, то и дальше вот так отсидитесь? Впрочем, взывать к вашему патриотизму бесполезно: его у вас просто нет. Я обещал, что вас сейчас не тронут, и обещание сдержу. Только это вовсе не значит, что вы не составите компанию своему магистрату. Веревок у меня на всех хватит. А брать штурмом ваш город я не буду. Зачем? При штурме пострадают горожане, да и у меня могут быть потери. Мы поступим проще. Я сейчас отправляю солдат по всем окрестным деревням и скуплю у крестьян все излишки продовольствия, да и вообще прикажу им ничего вам не продавать. А поскольку вы могли заранее запастись продовольствием, а я не хочу долго ждать, придется натравить на вас сотхемцев. Пошлю своих людей вырезать их гарнизоны в двух городах, а потом медленно и демонстративно отойду к вашему городу. Вот пусть они вас и штурмуют. А я вмешаюсь в последний момент, чтобы они вместе с вами не спалили мне и город. Чудесный план, не правда ли?

   Капитан, которого от слов герцога прошиб пот, так не считал.

   - Я думаю, что мы могли бы договориться, - сказал он, уже с испугом глядя на Сергея. - Только я, ваша светлость, сам такие вопросы не решаю. Дозвольте передать ваши слова членам магистрата.

   - А для чего еще вы здесь, как не для этого? - пожал плечами Сергей. - Возвращайтесь и передавайте, но учтите, что долго я ждать не намерен. Солдат по деревням отправят прямо сейчас. У меня на подходе намного больший отряд, поэтому я должен думать о том, где размещать людей.

   Через час открылись городские ворота, из которых выехали два всадника. Ими оказались все тот же капитан и глава городского магистрата.

   - Вы, ваша светлость, неправильно поняли нашего капитана! - обратился к Сергею невысокий и полный мужчина, который несмотря на зимнее время обильно потел. - Как глава магистрата, я могу вас уверить в полном нашем сочувствии вашей освободительной миссии. Вы только скажите, что нужно сделать...

   После этого разговора ворота были открыты, и солдаты Сергея заняли город, сразу же взяв под контроль и городской гарнизон, и стражу. Посмотрев на местное ополчение, Сергей велел ополченцам сдать оружие в арсенал и разойтись по домам, чтобы не путались под ногами, что они с большим удовольствием и сделали. В каждую из близлежащих деревень были направлены небольшие отряды кавалерии, задачей которых было не только купить продовольствие и овес, но и контролировать в дальнейшем подходы к деревням, с целью упредить крестьян о приближении вражеских фуражиров, если такие будут, и по возможности оказать им противодействие. Все палатки, как и договаривались, Сергей незамедлительно с небольшим отрядом отправил Севоржу. До прихода его войска была проведена разведка подходов к небольшому городку Сажину, находящемуся в дне пути от Зельска. Городок был разграблен сотхемцами и частично сожжен, а уцелевшие жители разбежались. Сергею он был нужен в качестве места временного размещения отрядов, действующих на коммуникациях противника, до тех пор, пока не захвачен ни один из занятых сотхемцами городов.

   Через шесть дней прибыли еще две с половиной тысячи воинов.

   - Приветствую! - сказал Севорж, заходя в комнату, которую Сергей использовал для работы. - Неужели ты пообещал повесить магистрат?

   - Уже нажаловались? - засмеялся Сергей. - Стоило бы повесить, пусть даже не всех, а через одного, но демон с ними. Если захочет, пусть с ними разбирается тот, кому отдадут провинцию. Открыли ворота и закрыли рты, а больше от них ничего и не требуется. Дошли без приключений? Тогда я высылаю разведчиков, а ты своим дай команду отдыхать.

   Шесть отрядов по пять всадников были отправлены в места передвижения патрулей сотхемцев. Через три дня пять из них вернулись. О том, что случилось с шестым, так и не узнали.

   - Патрули посылают реже, чем раньше, но отрядами не меньше трехсот всадников, - докладывал Сергею с Лансом барон Парман. - В лесной местности проявляют большую осторожность, пуская повсюду разъезды. Засаду им теперь не устроишь. Мы из-за малочисленности пленных брать не смогли, поэтому в дальнейшей разведке не было смысла.

   - Думаю, что идея с переодеванием тоже ничего не даст, - сказал Ланс. - Мехал наверняка узнал, как мы захватывали врасплох его гарнизоны. Не так уж сложно додуматься до условного знака.

   - Думаешь, ничего не даст? - усмехнулся Сергей. - Сколько у нас их курток?

   - Примерно с сотню. А что вы придумали, милорд? - спросил Ланс.

   - Барон, ваши парни не боятся грязи? - спросил Сергей Пармана. - Вот и прекрасно! Подберите их столько, сколько у нас этих курток. Теперь вот еще что. Мне нужно свободное от деревьев место, где дорога спускается с холма. И нужно знать, когда по этой дороге будет проходить патрульный отряд Мехала, иначе ваши парни отморозят себе задницы. А теперь слушайте, что мы сделаем.

   - И долго нам тут лежать? - вполголоса спросил молодой солдат у лежавшего рядом десятника. - Скоро все яйца отморозим. Зачем мне тогда будут нужны деньги герцога?

   - Лежи и поменьше раскрывай рот! - ответил десятник, тоже изображавший тяжелораненого или убитого. - Раз разведчики сказали, что скоро проедут, значит, вот-вот должны быть здесь. Ты что, мало веток положил под задницу?

   - Сзади у меня полный порядок, у меня спереди все скоро отвалится!

   - Закрой пасть! - прошипел десятник. - На холме всадники! И прикрой плащом арбалеты, только медленно.

   Сто три солдата Сергея, одетые в куртки и доспехи воинов Мехала, в живописном беспорядке лежали на дороге и вдоль нее, перепачканные в грязи и крови. Из многих торчали оперения стрел, а среди людей лежали пять туш лошадей, которыми пришлось пожертвовать для большего правдоподобия. Их же кровью вымазали куртки.

   Кавалеристы разъезда разглядели место побоища и со всей возможной скоростью, какую позволяла развить залитая слегка подмороженной грязью дорога, помчались докладывать о нем командиру патрульного отряда. Прошло минут десять и на вершине небольшого холма, по которому проходила дорога, показалось сразу много всадников. Миг, и они, торопя лошадей, двинулись к "полю боя", освобождая место для едущим следом. Когда первые всадники приблизились к телам шагов на двадцать, последние бойцы отряда уже были на этой стороне холма. Внезапно один из лежавших резво приподнялся, что-то заорал и, схватив прикрытый плащом арбалет, разрядил его в ближайшего всадника. Этот крик послужил сигналом для остальных. Разрядив один арбалет, бойцы Сергея хватали второй, потом третий. Ливень болтов за минуту выкосил почти весь отряд. Оставшиеся в живых три десятка всадников пытались развернуть лошадей и погнать их на холм, но им мешали тела их товарищей, грязь и испуганно мечущиеся, потерявшие седоков кони. А стрелки тем временем уже спешно перезаряжали арбалеты.

   - Если хотите жить, сдавайтесь! - закричал сотник Сергея. - Иначе всех здесь положим! Всем сдавшимся обещаем жизнь!

   - Первые пленные у нас уже есть, милорд! - докладывал герцогу барон Парман. - Ваша уловка прекрасно сработала! Правда, ребята намерзлись, зато нет даже ни одного раненого, а у сотхемцев три сотни кавалерии как корова языком слизала. Десятка два коней успели разбежаться, остальных навьючили оружием и доспехами и гонят сюда. Куртки я тоже велел собрать. А тела отвезли на лошадях в ближайший лес.

   - Вы все сделали правильно, Альбер, - сказал Сергей. - Если мы с вами и дальше будем так воевать, вы у меня к концу войны не только до барона, до графа довоюетесь. Или хотите к титулу еще и баронство?

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*