Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Да я, ваша светлость, все, что скажете, выполню!

   - Тогда слушайте, что нужно будет сделать...

Глава 2

   - Почему бьют тревогу, Завор? - Граф Март Стадж в одном халате выскочил из спальни, где он приятно проводил время с недавно доставленной девушкой.

   - Сейчас узнаю, ваше сиятельство! - сказал слуга, открыл дверь в коридор и исчез.

   Раньше чем он вернулся, в комнату ворвался один из пяти сотников графа шевалье Клауд.

   - Беда, ваше сиятельство! - крикнул он. - На патрульный отряд барона Эктора напали сандорцы!

   - Спокойней, сотник! - одернул его граф. - Как далеко идет бой и сколько сил у неприятеля?

   - Шагов триста от стен. А врагов раза в три больше, чем всадников у барона. Если мы ему не поможем, их всех очень быстро перебьют!

   - Пока я оденусь, проверьте готовность гарнизона. На выручку мы им не пойдем. У меня всего пятьсот солдат, а солдат у барона к нашему подходу сильно поубавится. Нам и в обороне против такого числа врагов будет трудно держаться, а выйти за стены - это безумие. А вот впустить солдат барона, если они смогут выйти из боя и оторваться от противника, мы обязаны. Отдайте караулу на воротах мой приказ открыть их и внимательно следить за боем. Если прискачут солдаты барона, пропустить и сразу же закрывать ворота. Да, пошлите на всякий случай туда еще два десятка бойцов с арбалетами. Если погоня будет наседать людям барона на пятки, пусть отсекут ее стрельбой.

   Клауд выбежал исполнять приказ, а вместо него в комнате появился слуга.

   - Я уже все знаю! - оборвал его граф. - Помоги мне быстрее одеться и закрепить доспехи. Толку от тебя мало. Давно бы выгнал, если бы не твой талант разыскивать девушек.

   С помощью слуги граф быстро оделся, закрепил броню и уже через десять минут поднимался по ведущей на крепостную стену лестнице.

   - Что здесь у вас? - спросил он десятника.

   - Наших уже ополовинили, ваше сиятельство! - отрапортовал десятник.

   - Кажется, кому-то из них удалось вырваться из западни! - крикнул один из всматривающихся в битву солдат, и дружный радостный рев тех, кто был на стене, подтвердил его возглас.

   Больше сотни всадников вышли из боя и понеслись к городским воротам. Немногие оставшиеся прикрывали отход и гибли один за другим. Наконец сандорцы их опрокинули и бросились вдогонку за беглецами.

   - Не успеют догнать! - злорадно сказал десятник. - Ворота закроют, а их попотчуем болтами!

   Внезапно от ворот донесся шум боя, который стал быстро приближаться. Видимо, ворота остались открытыми, потому что подскакавшие сандорцы не скапливались у стены, а врывались в город, быстро истребляя его защитников, не ожидавших прорыва неприятеля и поэтому растерявшихся. Многие из всадников спешивались и открывали убийственно точную стрельбу из луков. На небольшом расстоянии луки давали большое преимущество перед арбалетами из-за своей скорострельности. Пользуясь двукратным превосходством и большим числом лучников, сандорцы почти без потерь захватили весь город, за исключением городской стены, где за зубцами прятались около сотни воинов Сотхема во главе с графом. Время от времени кто-нибудь из них пытался стрелять в неприятеля из арбалета, но это было рискованно. Лучники быстро выбивали смельчаков, не давая им нанести сколь-нибудь существенный урон. Через некоторое время стрельба с обеих сторон прекратилась.

   - Солдаты и офицеры короля Мехала! Мы полностью захватили Валенту! - заорал один из сандорцев. - Я барон Альбер Парман от имени своего герцога обещаю всем сдавшимся жизнь. После войны мы постараемся вернуть вас на родину. Город с внешней стороны патрулируется нашими бойцами, а сейчас мы поставим посты и внутри. И долго вы там просидите на холоде и без еды? На раздумья вам дается две свечи времени. Тех, кто не сдастся по истечении этого срока, потом в плен брать не будем!

   - Что будем делать, милорд? - спросил десятник графа, который укрылся за соседним зубцом стены. - Он прав: долго мы здесь не высидим, да и болтов почти не осталось. Они наверняка перебили отряд барона Эктора, а следующий будет только через три дня. Мы здесь за это время околеем. Да и чем нам помогут патрульные?

   - Не стреляйте! - крикнул граф. - Мы решили сдаться!.. Это бесчестно, использовать такие уловки! - шумел он чуть позже, встретившись с Сергеем. - Извольте воевать по-благородному!

   - Да ну? - рассмеялся в ответ герцог. - А вы поступаете благородно? Ваш Мехал заранее предупредил нас о войне? Нет, он прокрался к нам, как разбойник, и ударил исподтишка, не дав нам времени подготовиться к его приходу, а потом отыгрался на мирных жителях, сжигая население целых городов! Скажите спасибо, что вас взяли в плен. Если после войны ваш король или родственники внесут за вас выкуп, вернетесь домой. А война это не благородный поединок, на ней нет правил!

   - У нас тоже есть недовольные тем, что мы обманули сотхемцев, - сказал Парман, когда графа увели.

   - Вы слышали, барон, мои слова? Вот и передайте их всем недовольным. Если бы мы сражались благородно, то потратили бы на осаду Валенты не меньше недели и потеряли бы самое малое человек триста. А за это время нас обязательно обнаружил бы один из патрулей и сообщил в другие города. Если бы мы после этого захватили город, на этом все наши успехи и закончились бы. У нас нет таких сил, да и глупо вести себя благородно с теми, кому незнакомо благородство. Предупредите, что в дальнейшем за подобные разговоры буду с позором изгонять из армии.

   - Я все понял, милорд. Не скажете, что будем делать дальше?

   - Нам нужно привести в порядок одежду, а лучше снять чистую и неповрежденную с пленных, одев их во что-нибудь другое. Всех их допросим, пообещав заплатить за нужные нам сведения. Через два дня в город должен войти еще один патрульный отряд. Желательно, чтобы его бойцы ничего не заподозрили до самых казарм. Тогда можно будет захватить всех без боя. Потом формируем караваны с оружием и доспехами и партиями все это вывозим в Зельск вместе с пленными. Одновременно нужно поговорить с горожанами. Наверняка среди них есть опытные мечники и стрелки из лука. Трофейного оружия и лишних лошадей у нас много, и подкрепление не помешает. А дальнейшие наши действия будут во многом зависеть от того, что мы узнаем у пленных.

   Никто из пленных солдат не сказал ничего интересного: они просто ничего не знали, кроме службы в своем гарнизоне, а все офицеры отвечать на вопросы отказались. И только тогда, когда первый караван с пленными покинул город, Сергею сообщили, что один солдат хочет сообщить нечто важное лично ему.

   - Я знаю о том, что может быть вам очень полезно, - сказал он герцогу, - но у меня, милорд, есть условия. Я думаю, что ваши пленные не будут просто так сидеть где-нибудь в теплых домах и вкусно питаться. Скорее всего, их заставят отрабатывать свой хлеб в поте лица. Так вот, я бы хотел этого избежать. Освободите меня и заплатите, как обещали, а я вам расскажу все, что знаю. Родни у меня в Сотхеме нет, нет вообще ничего такого, из-за чего стоило бы возвращаться, поэтому я думаю остаться у вас.

   - И что же это за сведения, за которые я должен платить? - спросил Сергей. - Не бойся, если скажешь действительно что-то важное, тебя освободят и хорошо заплатят. Свободу получишь уже в моей провинции, но держать тебя пока будут отдельно от остальных.

   - Король Мехал обещал армии, что выплата вознаграждения будет регулярной и пока свое слово держит. Раз в месяц из Сотхема под большой охраной выходит денежный обоз, который везет жалование тем, кто не согласился на выплаты семье или на отсрочку.

   - А зачем вам деньги на войне? - удивился Сергей. - Вас и так обеспечивают всем необходимым, а женщинам побежденных никто не платит.

   - Все так, милорд, - согласился солдат, - только война ведь по-всякому может повернуться. Вот возьмите меня. Семьи, которой можно оставить свои деньги, у меня нет. Да и не все доверяют свои деньги родичам. Можно еще открыть свой счет в каком-нибудь торговом доме, чтобы казначейство переводило жалование туда. Кое-кто так и делает, но я не хочу связываться с купцами. Не знаю, как ваши, а наши не всегда отдают деньги по первому требованию. Был бы я еще благородных кровей, а так... Вот и выходит, что таким, как я, лучше всего складывать свое серебро в заплечный мешок. К сожалению, его не так много, чтобы мешок оттянул плечи. Грабить пленных у нас не принято, а если возьмут после моей смерти, то мне это уже будет неважно.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*