Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (книги без регистрации .txt) 📗

Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не расслаблялся во время боя?

— Да блин! — вдруг крикнул Хидан, заставив вздрогнуть всех коноховцев. — Это вообще-то охереть как больно! А ещё ты тут начинаешь мне мозг выносить!..

— Что происходит? — дрожащим голосом проговорил Чоджи.

— Не знаю, — ответил Какаши, напряжённо хмурясь. — Я уверен, что попал по сердцу.

— Он что, получается, бессмертный? — Ямато остановился возле капитана, тоже как никогда серьёзный и хмурый.

— Чувак, да ты гений! — издевательски фыркнул Хидан. — У вас в Конохе все такие умные?..

— Кончай трепаться, Хидан, — перебил его напарник.

— Чёрт тебя дери, Какудзу! Ты портишь всё удовольствие!

— Мы сюда не развлекаться пришли. Ты забыл о нашей цели?

«Их цель?..»

— Бля, да помню я, помню, — проворчал парень. — О, великий Джашин-сама, и за что мне достался в напарники такой конченый придурок, который ещё и не даёт приносить тебе жертвы?..

«Жертвы?..»

— Я сам сражусь с Какаши, — не допускающим возражения тоном сказал Какудзу. — С остальными можешь делать, что тебе заблагорассудится.

Губы Хидана разошлись в хищной улыбке.

— А это уже совсем другой разговор, — он легко крутанул косой и указал ею на коноховцев. — Ну-ка, кто первый, а? Деревянный человек или жиртре?..

Он не закончил и, резко размахнувшись, направил удар в напарника. Тот в последний момент успел отскочить, и мощные лезвия со свистом пронеслись мимо него. Тут же кунай с прикреплённой к нему взрывной печатью, запущенный Саем, столкнулся в полёте со стальным тросом; прогремевший взрыв разорвал его, и коса, ничем более не удерживаемая, отлетела в сторону и глубоко вонзилась в ствол. Хидан вздрогнул, словно бы очнувшись ото сна, и дёрнул рукой, явно намереваясь выхватить какое-то другое оружие, но не смог исполнить задуманное — Шикамару взял его под контроль Теневым подражанием, не давая пошевелиться.

— Молодец, Ино, — сказал Шикамару открывшей глаза девушке, которую Сай за плечи удерживал в сидячем положении.

— Он очень силён, — произнесли она, выпрямляя спину. — Я его еле удержала Переносом разума…

— Бля, это чё ещё за нахер?! — заорал Хидан.

— Засада, значит, — протянул Какудзу, взглядом проследив направление тянувшейся по земле до укрытия коноховцев чёрной тени, связавшей его напарника.

— Эй, Какудзу! Харе по сторонам глазеть! — в голосе парня слышалось нечто, отдалённо похожее на испуг. — Рассей ты эту чёртову технику!

— Я тебе говорил, чтобы ты не расслаблялся, — процедил нукенин, смерив товарища презрительным взглядом. — Ты как обычно послал меня — и вот результат.

Хидан поморщился, но тут же состроил виноватую рожицу и заюлил:

— Ну прости меня, ну Ка-а-акудзу!.. Освободи меня, и давай уже перебьём этих уродов!..

— Ладно.

Какудзу быстро сорвался с места и бросился к Шикамару, Ино и Саю, но тут дорогу ему преградил мгновенно среагировавший Какаши.

— Ты сражаешься со мной, — проговорил он, выставляя перед грудью руку с зажатым в ней кунаем. Недолго думая, Какудзу атаковал его, но в следующий миг ему опять пришлось уворачиваться от лоз, созданных Ямато.

Не теряя времени даром, Шикамару кивнул товарищам, и втроём они побежали в лес, прочь от места сражения. За ними на расстоянии нескольких метров следовал, громко матерясь, вынужденный повторять все движения за Шикамару Хидан.

— Уроды мелкие, вы куда меня, блять, тащите?! — орал он им в спины. — Как только освобожусь, я вас всех на куски покромсаю!..

— Моего Теневого подражания хватит ещё минуты на три, — негромко, чтобы не услышал враг, сказал Шикамару, не сбавляя скорость. — Наша главная задача — обездвижить его и дождаться прихода остальных.

— Я могу связать его своей техникой, — произнёс Сай. — Но если он так силён, как говорит Ино, на это потребуется много чакры, так что гарантировать я могу не более десяти минут.

— За это время я успею восстановиться, — кивнул Шикамару, украдкой оглядываясь через плечо.

Найдя укромную лесную полянку, коноховцы остановились.

— Ну и чё дальше? — осведомился Хидан. — Вы типа считаете, что разделили нас с Какудзу — и всё, проблема решена? Чтоб вы знали, ни хера вы ничего не решили!..

Отвечать ему никто не стал. Сай сел на землю, извлёк из рюкзака чистый свиток, развернул его, открыл отсек с чернилами и, взяв в руку кисть, поднял взгляд на Шикамару, ожидая его приказа.

— Ино, — сказал тот, разводя руки в стороны (что сделал, громко возмущаясь, и Хидан), — обыщи его.

— Сейчас, — девушка с опаской подошла ближе к нагло скалящемуся нукенину и стала расстёгивать на нём плащ. Как следует проверив все карманы, она выбросила из них на землю упаковку энергетических пилюль, несколько ножей и два складных металлических кола, после чего поспешила отойти обратно к напарникам.

Чувствуя, что уже на пределе, Шикамару кивнул Саю. Тот быстро нарисовал больше дюжины длинных змей, которые после активации техники ожили и обвили нукенина. Убедившись, что пленник связан крепко, Сай кивнул, и Шикамару прекратил Теневое подражание.

Время тянулось до ужаса медленно. Минуты шли, но тишину леса не нарушало ничто, кроме щебета птиц. Коноховцы молчали, и даже Хидан, поругавшись какое-то время, наконец заткнулся, после чего стало совсем тихо. Он прикрыл глаза и словно бы глубоко задумался, но затем вдруг цыкнул.

— Вот говнюк, — прошипел он. Шикамару внимательно посмотрел на него, но ничего не сказал.

Прошло ещё несколько минут, и Шикамару только было собрался подменить Сая, чтобы дать ему отдохнуть от связывающей техники, как послышались шаги, и на полянку вышли Ямато и Чоджи — оба выглядели потрёпанными, а в их глазах застыло какое-то затравленное, потерянное выражение.

— Где Какаши-сенсей? — первым делом спросил Шикамару, почуяв недоброе.

— Что там было после вашего ухода… — проговорил Чоджи; Ино поспешно подошла к нему и стала залечивать раны парня. — Этот Какудзу просто… просто не человек…

Вольготно развалившийся (насколько это было возможно с учётом того, что он был полностью связан) на траве Хидан насмешливо фыркнул.

— Если коротко, — сказал Ямато, бросив взгляд на пленника, — он отбросил нас с Чоджи-куном, оглушил Какаши-семпая, а затем забрал его и исчез.

— И бросил напарника?

— Похоже на то.

Шикамару покосился на лениво слушавшего их нукенина. «А он, похоже, даже не удивился, — подумал парень. — Либо у них в Акацуки это считается нормальным, либо он просто уже знал об этом».

— Что будем делать? — взволнованно спросила Ино, закончив с Чоджи и занимаясь теперь ранами джонина.

— Нам необходимо вернуться в Коноху, — отозвался Ямато. — Нужно как можно скорее доставить туда пленника.

— Но не можем же мы бросить Какаши-сенсея! — вскинулся Чоджи, крепко стискивая кулаки.

— Сейчас у нас нет выбора, — со вздохом произнёс Ямато; было видно, что ему самому безумно хочется прямо сейчас броситься на выручку капитану, но вместе с тем шиноби понимал, что они просто не могут себе это позволить.

— А точно не хотите пойти этого вашего Какаши спасать? — подал голос Хидан. — Какудзу — он такой, очень нервный, может и пришить его, а башку толкнуть на чёрном рынке.

Ино и Чоджи от его слов вздрогнули.

— Это вряд ли, — заметил Шикамару, складывая руки на груди. — Готов поспорить, Какаши-сенсей изначально был вашей с напарником целью — ты напал на него, едва узнав, да и Какудзу только с ним запретил тебе делать, что заблагорассудится.

Малиновые глаза Хидана, буравившие его, злобно сверкнули, но нукенин всё-таки смолчал.

— Тогда выдвигаемся немедленно, — сказал Ямато. — Чем скорее мы вернёмся в Коноху, тем больше у нас шансов спасти Какаши-семпая.

========== Глава 17. Матч и планы на реванш ==========

Вся следующая неделя прошла в Хогвартсе в атмосфере напряжённости и максимального накала страстей. Начался этот мандраж ещё с выходных: у всей школы темой номер один был урок, проведённый Сасори у пятикурсников. До той, по крайней мере, поры, пока не всплыло, что кто-то — Дейдара просто терялся в догадках, кто бы это мог быть! — непонятно как пробрался в кабинет к Амбридж и заколдовал её декоративные тарелочки, отчего изображённые на них отвратительно-милые котятки с разноцветными бантиками на шейках синхронно все на своих ленточках повесились и теперь не мяукали, а хрипели и выли, точно стая дементоров. Причём чары эти оказались настолько крепкими, что Амбридж так и не удалось снять их самой; промучившись пару дней и в конце концов поняв, что под эту какофонию хрипов работать просто невозможно, генеральный инспектор была вынуждена обратиться к профессору Флитвику. Добрый Филиус, разумеется, помог коллеге справиться с проблемой, но затем как бы случайно проболтался об этом в учительской, после чего новость быстро разнеслась по всему замку. Так что теперь при слове «котята» студенты начинали кто ухмыляться, кто хохотать, а Дейдара и Наруто обменивались торжествующими улыбками и взглядами поздравляли друг друга с хорошей работой.

Перейти на страницу:

"Lutea" читать все книги автора по порядку

"Lutea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Два мира. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 (СИ), автор: "Lutea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*