Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Словно почувствовав мою радость, из норки в углу выбрался грызун. Я присела на корточки, приглашая его подойти ближе.

Нет, это не совсем крыса, теперь я вижу. Хвост слишком короткий, морда не настолько узкая, как должна бы быть. Это какой-то зверек, очень на неё похожий, но… удивительно разумный. Настоящий друг.

Я стащила с подноса корочку хлеба и протянула ему.

— Значит, ты – мой спаситель? – усмехнулась я. Животное подбежало и с удовольствием вгрызлось в хлеб. – Спасибо! Это неоценимая помощь!

Поразмыслила немного, слегка улыбнулась и произнесла:

- Назову тебя Серик! Потому что я не знаю, мальчик ты или девочка. Но ты молодчина! Через медальон понял, что именно мне нужно?

Зверек, естественно, не ответил, а я оставила его в покое. Поплелась к столу, чтобы и самой перекусить. Нужны силы, чтобы отразить последующие испытания. А в том, что они будут, я не сомневалась: Уильям так просто не отступится…

***

Еще два дня в поместье царила какая-то суматоха. Во-первых, все искали «бешеную крысу», которая преспокойно отсыпалась в моей комнате. Во-вторых, Уильям ходил злой, как демон, и слуги от него просто стенали. Это рассказала мне Фима, тайно пробравшаяся ко мне в комнату, чтобы... попрощаться. Она решила уволиться, а у меня попросила прощения. Я, конечно, делала вид, что ничего не соображаю, но служанка продолжала изливать душу, не обращая внимания на отсутствие отклика. Кажется, человек просто хотел выговориться…

Когда Фима ушла, я позволила себе удивиться. Значит, моё нынешнее состояние задело Уильяма за живое? Возможно, он просто панически боится принца…

Заснула я довольно рано, решив набираться сил, но в последнюю ночь произошло нечто странное.

Мне снова снился... дракон.

В прошлый раз это были кошмары, вызванные действием лекарства, но этой ночью сон разительно отличался.

Дракон по-прежнему был огромным и довольно ужасным на вид, однако... он страдал. Лежал на груде соломы в тесной темничной камере и порыкивал отболи. Он был слаб и буквально фонил глухим отчаянием.

Я была поражена в самое сердце. Что это? Откуда этот сон??? Ведь сегодня я почувствовала к этому страшному существу... глубокое сострадание.

Через несколько минут картинка перед глазами сменилась, и я увидела... кабинет своего мужа. Нашла себя стоящей перед высоким стеллажом с книгами и потянулась за одной из них. Книга буквально сияла.

Оказавшаяся каким-то древним фолиантом, она раскрылась в моих руках сама собой, и я увидела среди скукоженных страниц... что-то очень ценное. Настолько ценное, что душа наполнилась ликованием…

На этом я и проснулась, испытав в тот же миг глубокое разочарование.

Что было в книге? Неужели это всего лишь глупый сон??? Нет, я должна узнать наверняка!

Всё в душе трепетало от странных чувств. Я почти не вспоминала страдающего дракона, наполненная желанием отыскать ту самую странную книгу в кабинете Уильяма…

То, что это было крайне рискованно, меня сейчас не интересовало. Наспех одевшись, я осторожно выглянула в коридор. Поместье было погружено в сон. Темные коридоры освещались лишь светом луны, бьющим в окна. Как хорошо, что дверь в мою комнату не скрипит!

Осторожно вышла и направилась к лестнице.

Только на первом этаже я окончательно проснулась и ощутила укол страха. Если меня заметят, будут немалые неприятности, да и муженёк может до сих пор торчать в кабинете. Однако… не отступать же! Я должна проверить, существует ли та книга на самом деле…

В крайнем случае притворюсь лунатиком. Ради этого я специально вытянула руки вперед, скопировав заторможенные движения, но у дверей кабинета опустила их.

Приоткрыв дверь, убедилась, что помещение пусто и полностью погружено в полумрак.

Юркнула вовнутрь и облегченно выдохнула.

С некоторым трудом зажгла стоящую на столе свечу, которая почти не давала света. Итак, где же тот стеллаж?

Найти его в полумраке оказалось делом непростым. Я всё время сомневалась, что запоминала расположение правильно, но когда наткнулась на нужный переплет, ощутила, как сердце дрогнуло в груди.

Это она – моя книга!

Отставив свечу в сторону, я осторожно достала фолиант. Он оказался невероятно тяжелым и очень старым. Название было странным, изобилующим непонятными терминами, и я медленно открыла книгу на середине.

То, что внутри этой книги кое-что хранилось, я поняла сразу. Это были слегка пожелтевшие листки бумаги, исписанные несколько небрежным, но весьма знакомым почерком. Почерком «хорошего Уильяма»!

Сердце трепетно забилось. Пролистав всю книгу, я обнаружила около десятка страниц. Присев прямо на пол и придвинув свечу поближе, начала читать.

Придет тот час, когда расправлю крылья,

И ветер станет бурным за спиной,

Драконий дух восстанет из могилы!

Я облекусь его могучей силой,

Я стану им, Дракон же станет мной…

Что это??? Стихи???

Легкое разочарование сменилось нарастающим любопытством. Уильям писал о драконьей силе с такой тоской, что хотелось обнять его и пожелать добиться исполнения мечты. Но почему во сне найденное в книге показалось мне безумно важным? Я ожидала увидеть нечто более… действенное, что ли? Да хотя бы заклинания какие-то, раз уж в этом мире существует магия!

А может это и есть заклинание?

Поспешила пробормотать слова под нос, но… ничего не изменилось.

Не понимаю...

На остальных листках тоже были стихи. Такие же тоскливые и наполненные надеждой. И все – о драконах. Несколько разочарованная, я сгребла записи в стопку, убрала фолиант на место и осторожно возвратилась в комнату.

Целый час я читала стихи Уильяма снова и снова, пытаясь отыскать в них сакральный смысл, но ничего не обнаружила. Зато запомнила почти все наизусть, хотя какой в этом смысл?

Уснула под утро, предварительно спрятав записи в тайник, но на рассвете меня разбудил грохот открывшейся двери (я не запиралась, потому что пару дней назад все замки Уильям повелел снять).

Вздрогнула и притворилась спящей, но, когда муженек склонился надо мной, я поняла, что от него просто разит спиртным!

Глава 17. Волшебные строчки...

Я не дёрнулась только потому, что обладала закалённой железной волей.

Выходит, муженек напился? Не вывез давления собственных страхов?

Что ж, видеть его слабым и пришибленным было приятно, однако… существовала опасность, что он может решиться и на страшно низменный поступок: например, попробует взять меня силой прямо сейчас, пока я типа ничего не соображаю.

Было страшно. Я не пыталась обманывать саму себя и утверждать, что мне море по колено. Но в то же время я собиралась подороже продать своё тело. Буду царапаться, кусаться и отбиваться до последнего. Пусть узнает, что сумасшедшие жены дерутся, как звери…

Однако Уильям... отступил. Его дыхание с моей щеки исчезло, а я едва заметно с облегчением выдохнула.

Приоткрыв глаза и рассматривая Уильяма через щелочки век, заметила, что его буквально штормит от выпитого. На породистом лице – яркий румянец, налившиеся кровью глаза неестественно блестят. При этом всём парень выглядел слишком потерянным и взъерошенным.

- Проклятье! – выкрикнул и со всей силы ударил кулаком в стену. Там осталась приличная вмятина, а с костяшек пальцев на пол закапала кровь.

Я побледнела. Боже, да он страшен по пьяни! Но не станет же он избивать меня, правда? Я под защитой принца…

И вдруг, словно уловив мои мысли, Уильям прошипел:

- Правильно сделала эта дура Кэтрин, что сбежала… - кажется Уильям обращался не ко мне, а от отчаяния разговаривал сам с собой. – Тупая баба! Как она могла так меня подставить??? И этот чертов принц!!! Какое тебе дело до моей жены, придурок??? – он погрозил кулаком кому-то невидимому и буквально зарычал. – На кой черт собираешься приехать через неделю??? Мёдом, что ли, намазано? У-у, ненавижу!

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*