Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) - Верескова Дарья (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как ты умудрился стать главным в твоём отряде? — спросила я Зака. Я чувствовала себя уставшей и знала, что много не выпью, иначе просто усну. Надеюсь, что подавальщицы скоро к нам подойдут.

— Во многом благодаря Себастьяну Торну. Он выделил меня после Моранары, порекомендовал, и сказал, что считает меня способным на хорошие реакции в непростых ситуациях, — в голосе Зака звучала настоящая благодарность. — В этом он полностью совпадает с моей мамой, она тоже говорит, что я особенный.

Я прыснула от смеха.

— Но отряд у вас явно не полный. Почему у вас только один артефактор?

— Второй сломал ногу на незаконных скачках четыре дня назад. Он вообще должен был родиться стихийником, безумный парень. Если мы потеряем ещё одного члена команды, то нас, скорее всего, разобьют на другие отряды, — на этот раз более серьезно ответил Зак, и я видела, что его это действительно беспокоило.

— Как Макс оказался в ваших рядах? — осторожно поинтересовалась Эмма, бросив взгляд на Фуллагара. Тот о чём-то серьёзно разговаривал с Томом, время от времени бросая на нас взгляды. Они не присоединялись к нашему столу и стояли недалеко от входа.

— Он сам пришёл, почти два месяца назад. Сначала его просто тренировали, иногда даже я, но несколько недель назад впервые выпустили в "поле". Вы и сами знаете, у него десятый уровень, но он стихийник, может быть порывистым, да и заклинания такого уровня опасны… так что пока ему разрешено использовать их только в очень редких случаях. Но в теории, конечно, он будет очень полезен, мне можно сразу уходить на пенсию, — сказав это, Зак взлохматил свои волосы.

— Ничего, если он займёт твоё место, ты всегда можешь перейти в нашу команду, — постаралась шутливо поддержать его я.

Конечно же, мы сами ничего не решали.

— Я знал, что сразу покорил твоё сердце, — ослепительно улыбнулся рыжий стихийник. Я бы подумала, что он флиртует со мной, но похоже это была просто манера его поведения. — Ну хватит обо мне, расскажите лучше о себе. Я представлял тебя совсем по-другому, Айви, почему-то намного старше.

Я неожиданно смутилась от того, что он произнёс моё имя.

— Я же сказала, что была студенткой, — возразила я.

— Я думал, ты из более взрослых студентов, тех, кто уже пожил нормальной жизнью.

Интересно, что он понимал под "нормальной жизнью"?

Через некоторое время к нам присоединились остальные. Заметив, что всем не хватает места, рыжеволосый ликвидатор сдвинулся почти вплотную ко мне, а рядом с Эммой оказался Билли.

Друзья при этом замкнулись и теперь почти не разговаривали, словно они оба стали намного более стеснительными. Молчаливее них был только артефактор из отряда Зака.

— В последнее время в башне творится черт знает что. Кто-то постоянно посылает письма, что в Колвилле через несколько месяцев случится разрыв миров, который унесет тысячи жизней. Наш командир считает, что это может быть саботажем с целью выманить большое количество ликвидаторов в одну точку. Они пытаются отследить, откуда приходят письма, — произнёс зельевар из команды Зака.

Услышав это, я взволнованно сглотнула, но старалась не выдать своего волнения. Я и не подумала о том, что эти письма могут выглядеть как угроза.

Но что мне остаётся делать?

Возможно, мне стоит прямо прийти к Себастьяну Торну и сказать, что я из будущего? Но поверит ли он мне? Вдруг он подумает что у меня не все в порядке с головой и лишит меня работы? Если бы кто-то сказал мне подобное в прошлом, я бы не поверила.

— Ты в порядке? — Зак наклонился ко мне, но тут к нашему столу наконец присоединились Том и Макс. Как по волшебству, подавальщицы тут же обратили на нас внимание, сразу же пожелав принять заказ у аристократов.

— Мы находимся здесь уже полчаса, но вы только сейчас к нам подошли, — хмуро сказал Макс, с недовольством глядя на работницу таверны, которая слегка растерялась от его слов.

— Макс сегодня сам не свой, — тихо сообщил мне Зак. — Сначала в "поле" растерялся, а сейчас вот это. Я никогда не видел его таким, обычно он очень спокойный, почти равнодушный, и всегда отлично показывал себя на выездах.

Тем временем работница таверны всячески пыталась убедить Макса, что готова принять его заказ, остановившись очень близко к нему. Фуллагар отступил на несколько шагов, чтобы девушка ненароком не коснулась его, и кивнул на меня, словно говоря ей принять мой заказ первым. Затем он сел за стол, почти ни на кого не реагируя, словно не хотел здесь быть.

На меня Макс не смотрел, я же, напротив, остро чувствовала его присутствие.

В таверне я не задержалась надолго — была слишком уставшей, почти засыпала за столом и вскоре отпросилась. Однако мы успели обсудить возможность пойти с Заком и несколькими ребятами из его команды на ярмарку через полторы недели.

Макс провожал меня темными внимательными глазами, когда я покидала таверну, а Том рядом с ним пристально следил за другом, словно надеясь остановить его, если тот задумает что-то сделать. Я не могла прочесть выражение лица Фуллагара, но, судя по тому, что он ничего не предпринял, тот факт, что я ликвидатор, никак не изменит наших отношений. Мы были в разных отрядах и будем пересекаться нечасто.

Зак сразу же вызвался проводить меня до дома, но я пресекла это — хотелось пройтись по ночным улочкам Ардона в одиночестве, осмыслить свои чувства и расставить приоритеты.

Меня не покидало плохое предчувствие, словно я упускала что-то очевидное.

Я не сразу услышала шаги за своей спиной.

***

Глава 8.1. Цена, страница 1 читать онлайн

Эта ночь была тихой и неожиданно тёплой. Я расстегнула своё весеннее пальто и погрузилась в мысли, стараясь игнорировать тихие шаги за спиной.

До момента, когда Себастьян Торн спасёт принцессу и личности ликвидаторов будут раскрыты, оставалось всего несколько недель, но я не помнила точного дня. К этому моменту мне нужно было попытаться выяснить больше о том, что происходит в компании. Вероятно, после этого Тед Фуллагар не будет держать открытого ликвидатора в компании, и возможность будет упущена.

Насколько Тед Фуллагар мог быть виноват в разрывах миров? Мог ли он каким-то образом спровоцировать то, что случилось в Колвилле? Мог ли он использовать для этого мой усилитель? И теперь, когда я не отдала на него полные права, могло ли это измениться?

Что, если Колвилла не случится? Что, если ничего не произойдёт? Что если Себастьян Торн не умрёт?

И ещё — как Фуллагар смог проникнуть внутрь башни теней? Было ли у него некое средство, возможно, артефакт, который уменьшал энтропию?

От этих мыслей у меня начинала болеть голова, особенно с учётом того, что я уже и так была уставшей. Я решила по возвращению написать Лоре — спросить её о статусе артефакта огненной сферы и также узнать, кто последний раз был в башне теней до Теда Фуллагара. Да, ликвидаторы не смогли туда попасть, но кто-то же должен был в какой-то момент следить за этой башней?

Шаги за моей спиной стали громче, и я резко обернулась, не выдержав.

— Что тебе нужно?!

Макс стоял прямо передо мной, изучая меня глазами и не реагируя на мою вспышку гнева. Его глаза были холодными и колючими.

— Так вот ты какая… — медленно произнёс он.

Я не понимала его реакции, терялась от неё. Я ожидала, что узнав, что я ликвидатор, он будет раскаиваться за свою помощь Люсиль, за то, что поверил ей и публично унижал настоящего ликвидатора.

А вместо этого Макс… злился? На меня?

— Что тебе нужно? — повторила я свой вопрос. — Я не знаю почему ты злишься на меня, настолько, что шел за мной все это время.

— Я не злюсь на тебя, — сразу же ответил Макс. — Ты злишься на меня. И ты обижена на меня.

Услышав это, я возмущённо хмыкнула.

— Я не хочу иметь с тобой ничего общего, и это моё осознанное решение. Я не злюсь на тебя и больше не обижена. Это прошлое.

— Ты врёшь сама себе, если действительно в это веришь. Ты обижена, но не хочешь этого показывать и не даёшь никому помочь тебе.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки 2 (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*