Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Взяли их обоих под утро, когда все было готово для перевозки пленников в Ордаг. Ольд постучал в двери вначале консулу, а потом и квестору, попросив впустить по важному делу. Упакованных клиентов вынесли через черный вход и погрузили в карету. Этим же утром они под конвоем отряда наемников покинули город.

   - Я этого Лация в порошок сотру! - бушевал взбешенный пропажей сына сенатор Галий Лоран. - Где он сейчас?

   - Тоже исчез, мой господин! - почтительно сказал его слуга, побывавший в Лузанне и привезший оттуда прискорбное известие.

   - А что говорят в этом их столе?

   - Там никто ничего не знает. В столе разведки Лузанны остались только писарь и эдил, других работников там нет. Я счел себя вправе обратиться за помощью в службу защиты империи.

   - Правильно сделал! Что они выяснили?

   - Этим летом за пролив были заброшены две группы агентов. Для заброски использовались купцы, которых консулу и вашему сыну рекомендовали в местном отделении службы. Для работы они создали прикрытие - торговый дом, главой которого взяли одного из бросивших свое дело купцов. Пока ни от одного из агентов не было донесений. Не так давно в Лузанну прибыл опытный работник столичного стола квестор Селий Кларт. Он должен был подстраховывать вашего сына и направлять его работу.

   - А он что говорит?

   - Он ничего не может сказать, мой господин. Вот уже несколько дней, как он исчез. Из дома, который он снимал в Лузанне, квестор съехал, а в столице не появлялся.

   - А что говорят в столичном столе?

   - Они не в курсе дел отделения Лузанны. Селий Кларт запросил в помощь вашему сыну двух опытных работников. Других обращений не было.

   - И где эти работники?

   - Тоже исчезли, мой господин!

   - Я сейчас сойду с ума! Как могло получиться, что исчезла уйма народа, и никто ничего не знает?

   - Это разведка, мой господин, они все делают втайне. Ваш сын должен был отчитаться перед столичным столом декаду назад, но почему-то этого не сделал. Возможно потому, что его уже не было в Лузанне.

   - К отцу Лация обращались?

   - Он не стал со мной разговаривать, мой господин.

   - Ах, не стал? Ну тогда с ним поговорю я! Посмотрю, как он попробует отказать мне!

   Ехать от дворца Лоранов до особняка Савров было всего минут пятнадцать и вскоре взвинченного Галия встретил отец Лация.

   - Послушайте, Март! - с ходу набросился на него Галий. - Если вам хоть что-то известно о пропаже моего сына, лучше бы вам мне все сразу выложить без утайки!

   - Пойдемте, Галий, - сказал Март. - Все, что я знаю, я вам расскажу. Садитесь, рассказ займет время. Ваш сын отправился в Сотхем по следам своих агентов и не вернулся. У него была идея посетить нашего агента при дворе тамошнего короля, которого забросили в королевство много лет назад. Он сообщил моему сыну о том, что хочет поехать, но мешает ваш запрет. После этого мой сын дал ему соответствующий приказ. Не надо на меня так зыркать. Мой сын - хороший военный, но разведчик из него никакой, как и из вашего, кстати. Я сейчас пытаюсь выяснить, кому мы обязаны тем, что двум явно неопытным в этом деле людям поручили несомненно важное дело. Пока все говорит за то, что это дело рук префекта. Но он сам обычно такими делами не занимается. Поинтересоваться бы у него, кто ему подкинул эту идею.

   - Я поинтересуюсь, - пообещал Галий. - Рассказывайте дальше.

   - В Лузанне в то время был работник стола квестор Селий Кларт. Лаций обратился к нему за помощью. Селий перепугался последствий и отправил за вашим сыном двух работников стола, которых ему прислали в помощь. Больше я ничего вам сказать не могу, сам не знаю.

   - Тогда скажу я! Эти два работника пропали, как и все остальные, а теперь в Лузанне не могут найти ни квестора Селия Кларта, ни вашего сына! Спасибо хоть вы мне немного прояснили картину! Сейчас же еду в столичную службу охраны империи и все им выложу! Пусть роют землю носом, но найдут мне моего сына!

   - Отличный костюм, а ты в нем такая, что я сейчас его с тебя стащу, и никуда больше сегодня не пойдешь!

   - Тебя все равно на весь день не хватит! - засмеялась довольная Лади. - Помоги лучше закрепить мечи. И не надо обниматься, а то все изомнешь.

   - Надо будет самому куда-нибудь устроиться работать, - сказал Гел. - Лучше всего, наверное, в городскую стражу. Дело знакомое. Возьмешь лошадь?

   - Конечно, возьму. Пешком от нас слишком далеко, а постоянно ездить экипажем - дорого. А так и доеду бесплатно, и мою кобылу весь день будут кормить герцогским овсом.

   Даже рысью на лошади добираться до находящегося на другом конце города герцогского дворца, было долго, и Лади подумала, что неплохо найти домик поближе. Это сейчас лето и с неба не льет, а потом? При въезде в ворота зубоскалящие гвардейцы отдали ей честь, а на конюшне конюх перехватил повод коня, как у знатной дамы. Чувствуя себя немного неуверенно, она подошла к подъезду на внутреннем дворе и была беспрепятственно пропущена работниками Мясника. Может быть, он успел и проверку провести?

   Обитатели дворца недавно позавтракали и сейчас в своем большинстве отдыхали. Отдыхала и герцогиня, удалившаяся в свои покои. Подойдя к ним, Лади с удивлением увидела и здесь караул из двух гвардейцев.

   - Новый телохранитель? - спросил ее старший. - Вы бы, девушка, отдыхали, пока не нужны госпоже. Пройдите по коридору, и первая дверь направо будет в большую гостиную. Выбирайте любое кресло и отдыхайте. Там и фрукты есть в вазах. Только мечи снимите, они вам будут мешать. Как только госпожа выйдет, мы ей о вас скажем.

   Поблагодарив, она последовала совету, но мечи снимать не стала, присев на край кресла, не облокачиваясь. Есть не хотелось, поэтому она оставила без внимания лежавший в вазах виноград. В последнее время, когда нечем было заняться, она думала о своих отношениях с Гелом. Они жили как супруги, и такая жизнь ей нравилась, как нравился и сам Гел. Она не могла понять, любит ли этого парня, который был на пару лет младше, или все-таки нет. Со Свеном у нее все было совсем по-другому. Если бы он предложил ей стать его женой, Лади приняла бы его предложение и была бы счастлива, но Гел молчал, и она не могла понять из-за чего. То ли его все устраивало и так, то ли он не хотел брака из-за своего положения. Поговорить о нем с герцогиней? Пожалуй, будет неудобно ее о чем-то просить, едва приступив к работе. Она так задумалась, что не услышала, что к ней обращаются, поэтому Альде пришлось окликнуть ее еще раз:

   - Лади! Вы уже вышли на службу? Встаньте, покажитесь. Здорово, отлично выглядите! Сидите здесь и никуда не уходите. Ко мне сейчас должны привезти пойманного агента империи. Граф Лишней говорит, что, несмотря на внешнюю безобидность, он очень опасен. Мне интересно с ним поговорить, а без охраны этого сделать не разрешат. Если вы здесь, значит, я под охраной, а люди графа пусть сторожат вход.

   Слова госпожи ее взволновали, но внешне удалось остаться спокойной. Агент оказался молоденьким юношей, симпатичным и не обремененным излишней мускулатурой, но это ее не обмануло: Лади знала на что при должном обучении способны на первый взгляд слабые люди, а у этого юноши подготовка была. Это было заметно по его поведению и пластике движений. Было видно, что ему любопытна новая обстановка, а хозяйка поразила сначала своей красотой, а потом тем, что свободно заговорила на родном для него языке. Естественно, Лади из их разговора ничего не поняла, кроме того, что юношу зовут Север. Беседа длилась довольно долго, и все это время один из охранников стоял у дверей, а второй - у двух больших арочных окон гостиной. Сама Лади села рядом с Альдой, готовая пресечь любое опасное движение пленника. То ли он это почувствовал, то ли не имел в отношении собеседницы дурных намерений, но все закончилось благополучно.

   - Почему они его все так боятся? - с недоумением спросила Альда, когда Севера увели. - Я в нем ничего опасного не нахожу.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*