Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ) - Аржанов Алексей (список книг txt, fb2) 📗
Я ворвался к айтишникам с криком:
— Казума-кун! Удалось что-то выяснить⁈
Однако в их кабинете происходил сущий хаос.
— Мразь, скотина! — кричал Казума, ударяя по лицу одному из своих коллег. — И как у тебя только руки до этого дошли⁈
— Казума-кун, пожалуйста, прекрати! — кричал избиваемый айтишник.
— Я сейчас тебе монитор на башку надену, сволочь! — орал мой двоюродный брат. — А мы тебе ведь ещё на день рождения скидывались!
— А ну, быстро прекратили этот кавардак! — прокричал я.
Кацураги Казума замер с поднятым над головой монитором. Лежащий под ним коллега прикрылся руками, трясся весь с ног до головы. И я мог понять его страх.
— Не мешай мне, Тендо-кун, я его в порошок сотру! — заявил Казума.
В это время остальные айтишники спрятались по углам. Кто-то даже на стол залез, наступив ногами на клавиатуру.
— Ещё раз повторяю — всем успокоиться! — воскликнул я. — Сели по своим местам. А ты, Кацураги Казума-сан, — сурово добавил я, — быстро поставил монитор на место.
Айтишникам пришлось прислушаться к моему приказу. Однако тот, которого избивал Казума, поднялся с пола с большим трудом. Я подошёл к парню и помог ему сесть на стул.
«Анализ» сообщил, что удары моего двоюродного брата почти довели его до сотрясения мозга. Я влил в его нервную систему немного лекарской магии, чтобы стабилизировать проводимость нейронов, а затем повернулся к Казуме.
— Объясняйся! — велел я.
— А чего тут объясняться? — пожал плечами он. — Хироичи взломал твой компьютер и пожертвовал кучей пациентов! Всех удалил и записал тех, кого захотел сам.
Если это правда — я и сам буду не против надавать этому айтишнику.
— Это правда, Хироичи-сан? — спросил я, влив в свой голос огромное количество «харизмы». — Отвечай!
— П-простите меня, Кацураги-сан, — поник он. — Мне приказали это сделать. Но клянусь вам! Сам я никого не записывал! Честно! Я просто отдал права администратора одному из работников лаборатории.
— Так, — кивнул я. — Молодец, что признался. И кому же ты отдал права?
— Не помню его имя… Но могу посмотреть! Честное слово, сейчас я вам точно скажу!
Айтишник положил трясущиеся ладони на клавиатуру и принялся быстро щёлкать по кнопкам.
— В-вот, смотрите! — произнёс он. — Младший сотрудник лаборатории доклинических исследований. Хитсубиши Наруко.
Хитсубиши Наруко… Самый активный симулянт, который ждёт меня прямо сейчас в моём кабинете.
— Думаю, вы прекрасно понимаете, Хироичи-сан, что сегодня ваш последний рабочий день в этой клинике, — спокойно произнёс я.
— Н-нет, пожалуйста! Я не виноват! — принялся оправдываться он. — Не докладывайте на меня, Кацураги-сан, прошу!
— Если он не доложит — доложу я! — заявил Казума.
— А ты — молчи, — свирепо прошептал я. — Тоже натворил делов. Молодчина, Казума-кун.
Я перевёл взгляд на Хироичи, после чего сообщил:
— Я позабочусь о том, что вас уволили. Но всё ещё могу уговорить заведующего, чтобы это произошло по вашей инициативе. Без внесения в личное дело. Понимаете? Вы ведь хотите ещё получить шанс работать айтишником в медицинской сфере.
— Хочу, — сдался он. — Что вы хотите узнать?
— Кто вас принудил к этому? — перешёл к делу я.
— Заведующий лабораторией. Канамори Ринтаро. Он перевёл мне круглую сумму и поставил перед фактом, что я должен передать права администратора одному из его сотрудников. А его сообщник устроил всё остальное!
Канамори… Ну конечно, как же я не просчитал такого исхода? Ублюдок разозлился, что я госпитализировал сотрудника против его воли. И что в итоге?
Устроил саботаж! Записал своих же сотрудников, дав им указание — симулировать болезнь.
Стоп… Точно! Вот оно что… Он захотел, чтобы я открыл кучу больничных. Чтобы потом убедить моё начальство, что я даю их без показаний. Вот только я так не делаю, и Канамори Ринтаро всё же промахнулся.
— Клянусь вам, — вновь взмолился Хироичи. — Его главный сообщник — этот Хитсубиши Наруко. Он всё поменял. Скорее всего, ему заплатили больше остальных.
— Я это уже понял, — кивнул я. — А теперь я озвучу свою просьбу. Она касается всех присутствующих…
Эх, Казума-кун, из-за тебя придётся потратить огромное количество лекарской магии. А всё потому, что ты не смог сдержаться.
Я понимал, что моего брата привёл в ярость поступок Хироичи, поэтому он и потерял контроль над своими действиями. Но его увольнения я допускать не хотел. Поэтому, включил «харизму» на максимум, и произнёс:
— Никто из вас не видел, как Кацураги Казуму дрался с Хироичи-сан. Всем присутствующим это просто показалось. Поэтому вы умолчите об этом при всех расспросах. И вы, Хироичи-сан, в том числе. Все меня поняли?
— Да, Кацураги-сан! — хором ответили айтишники.
— Отлично, — кивнул я и вышел из их отдела.
Лично я бить никого не собираюсь, но больно всё же сделаю двум виновникам этого саботажа. И Хитсубиши получит в первую очередь. Канамори будет на очереди.
— Простите за ожидание, Хитсубиши-сан, — фальшиво улыбнулся я, вернувшись в кабинет.
— Я уже устал вас ждать! — рявкнул он и наигранно закашлялся. — Мне нужно дома отлёживаться! Где мой больничный? Вы уже всё приготовили?
— Конечно, Хитсубиши-сан, всё уже готовится. Сначала откроем больничный на сто двадцать дней, а потом будет оформлять инвалидность, — спокойно произнёс я.
— П-простите… — нахмурился он. — Какую ещё инвалидность?
Хитсубиши Наруко был шокирован настолько, что постепенно терял дар речи.
— Ну как же? — пожал плечами я. — Куда, думаете, я ходил? Перепроверял результаты ваших прошлых обследований. Уж простите, Хитсубиши-сан, но, кажется, мы на диспансеризации пропустили несколько отклонений в ваших анализах. Боюсь, у вас может развиваться онкологический процесс.
— Да вы чего такое говорите? — побледнел он. — Что вы несёте, Кацураги-сан? М-мне просто нужен больничный!
Я контролировал состояние Хитсубиши, чтобы тот случайно не поймал инфаркт от наказания, которое я решил ему устроить. Поэтому можно было давить на него сколько угодно.
Ведь моим пациентом он не являлся.
— Не беспокойтесь, сегодня вы пройдёте весь перечень обследований, — произнёс я. — ФГДС, УЗИ, рентген, колоноскопию…
— Колоноскопию⁈ — воскликнул он. — Я не могу! Я… Я в туалет сегодня не сходил!
— Сходите, я сейчас выдам вам быстродействующее слабительное. В наш больничный туалет зайдёте, а оттуда — сразу на колоноскопию!
— Кацураги-сан, неужели правда? Вы не врёте?
— А кашель у вас откуда, Хитсубиши-сан? — улыбнулся я.
— Да нет у меня никакого кашля! И онкологии тоже нет, вы всё…
— Именно, — кивнул я. — Нет. Можете считать, что этот маленький разговор был вам вместо общения с полицией. Докладывать на вас я не собираюсь. А вот ваш начальник получит сполна.
— Я буду жаловаться, Кацураги-сан, — помотал головой он. — За то, что…
— На что жаловаться? — пожал плечами я. — Вы вообще кто такой? Ко мне вы на приём не записаны. Я вас впервые вижу, Хитсубиши-сан. Однако слышал от начальства, что вы устроили саботаж. Может, мне стоит вызвать полицию?
Хитсубиши Наруко вскочил со стула, попутно уронив его, и выбежал из кабинета. Я уже и так понял, что произошло на самом деле. Канамори Ринтаро заплатил ему и нескольким проверенным людям из лаборатории, чтобы они устроили массовый удар по моей репутации. Только не у всех симулянтов хватило наглости требовать больничный так, как это делал Хитсубиши Наруко.
— Кацураги-сан, а что это только что было? — выпучила глаза Сакамото Рин. — Вы не подумайте, что я вас в чём-то обвиняю, но… Вас словно подменили. Вы зачем так пациента запугали?
— Потому что это был не пациент. Как и все остальные, кто сидел в коридоре до него, — объяснил я. — Сакамото-сан, позвоните, пожалуйста, заведующей регистратурой и скажите, чтобы присылала к нам всех тех, кого удалили из записи. Она поймёт, что я имею в виду.
— Но, Кацураги-сан, там ведь снаружи уже сидит человек десять! — удивилась Сакамото Рин.