Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Минуту спустя он выскочил обратно и, пригибаясь, побежал к борту, через который свешивалась веревка к лодке. Бойцы покинули корабли и гребли изо всех сил, пытаясь отогнать лодки как можно дальше, пока не догорели фитили. Далеко уплыть не удалось. Первый взрыв прогремел, когда немного отставшая от остальных лодка Севера удалилась от кораблей на сотню шагов, а опять набежавшие к причалам солдаты начали обстреливать ее из иглометов. В каждом заряде было три килограмма динамита, и все заряды заложили в нижние помещения кораблей. Шесть взрывов прозвучали один за другим. Вывороченными обломками палубы и надстроек засыпало всю пристань и воду, где стояли суда. Корабельный набор в месте взрыва был разрушен, и вода почти мгновенно смяла получившую многочисленные повреждения обшивку. Через пять минут после первого взрыва на поверхности бухты не осталось ни одного корабля. В напарника Севера попала игла, и теперь юноша греб один. Когда затонули корабли, стало хорошо видно пылающие крыши складов. Они уже начали прогорать, теряя прочность и местами проваливаясь внутрь. Видимо, внутри было что-то горючее, потому что ослабевший огонь начал разгораться вновь. Чем все закончилось, они тогда так и не узнали, спеша добраться до своего лагеря. Северу, который и в лагерь приплыл последним, помогли вытащить на берег лодку.

   - Иглой? - спросил майор, кивнув на тело в лодке. - Никого, кроме него, не зацепило. Быстро его зарываем и отзываем засаду. Нужно уходить.

   Едва успели похоронить товарища, как со стороны тропы послышались взрывы. Минут через десять они стихли, и вскоре к лагерю выбежали все двадцать человек, которых оставляли задержать погоню.

   - Нужно сматываться! - крикнул старший в группе. - Мы израсходовали все шашки, а иглами не отбиться! Скоро здесь будут солдаты!

   - Быстро в лодки! - скомандовал майор. - Восемь человек для лодки многовато, но волнение не сильное, так что как-нибудь уместимся. По берегу мы от них не уйдем.

   - Замечательные получаются корпуса! - восхитился профессор, рассматривая гладкий цилиндр длиной в два локтя и толщиной в руку взрослого мужчины. - Как вы их так точно обрабатываете? Это ведь не ручная работа?

   - Нет, не ручная, - ответил ему инженер Марис Кальва. - Это мой помощник Альбер на пару со Свеном сделали такой станок, на котором можно обтачивать заготовки и высверливать сердцевину. Вручную только полируем и покрываем лаком. В воду, конечно, не сунешь, но быстро отсыревать не будут. Вы много наделали смеси?

   - На десяток пробных запусков хватит, - ответил профессор. - А ту, для которой нам дали носовую часть, уже совсем собрали. Хотели испытать, но решились дождаться, когда вы приедете из столицы.

   - Спасибо, что дождались. И где все?

   - Все на испытательной площадке, нужно только позвать Свена, и можно начинать. Кузнец сейчас в замке у Сэда Ламера*.

   (* Сэд Ламер - преподаватель Университета, которого пригласили в замок письмом профессора Дальнера).

   Они прошли на площадку, где испытывались изготовленные баллисты, и отправили за кузнецом одного из трех охранявших ее солдат.

   - Надо что-то придумать для прочного крепления крылышек на хвосте, - сказал профессор. Не хотелось ослаблять корпус, поэтому мы их пока просто приклеили. Но настоящей прочности нет.

   - А кто придумал делать ушки? - спросил инженер. - Станок получился простой: плита и прут.

   - Придумал герцог, но он сказал, что это только для испытаний. С таким станком ее на цель не наведешь.

   К ним из замка подошли Свен с Сэдом.

   - Тоже решил посмотреть, как эта штуковина полетит, - усмехнулся Сэд. - Сомнительно мне, что она улетит далеко. Сколько она весит?

   - Примерно пятнадцать килограммов, - ответил Свен. - Я сегодня взвешивал*.

   (* удобной меры веса в Сандоре не было, поэтому Сергей ввел привычные ему килограммы).

   - Учитывая результаты прошлых испытаний, я думаю, что она улетит больше, чем на шестьсот шагов, - сказал профессор. - Все уже настроено, поэтому я поджигаю шнур. Взорваться не должно, но лучше нам отойти.

   Пока медленно горел метровый шнур, они отошли и укрылись за отмеченным многочисленными подпалинами деревянным щитом. Когда шнур догорел, из сопла ракеты с шипением вырвалась струя пламени. Мгновение она висела на направляющем штыре, потом шипение сменилось ревом, и сильно увеличившаяся в размерах струя огня ударила в станок и мгновенно выжгла вокруг него весь способный гореть мусор. Ракета сорвалась с направляющих и устремилась в небо.

   - Я ее почти сразу же потерял из виду, - признался инженер.

   - Кажется, она улетела дальше, чем я рассчитывал, - сказал профессор. - Там ведь был небольшой заряд, а я взрыва не слышал.

   - Может, слабо ударилась об землю? - предположил Сэд. - Оттого и не взорвалась.

   - Нет, - покачал головой профессор. - Удар ни при чем. Там было небольшое отверстие, через которое в самом конце должен был воспламениться пироксилин в головной части. Пошли искать. И давайте все считать шаги, а потом усредним.

   Место падения ракеты увидели издалека по горящей траве.

   - Все взорвалось, как положено, - сказал Свен. - У меня получилось тысяча сто пятнадцать шагов.

   - У меня на полторы сотни больше, - сказал профессор. - Я доволен, думаю, будет доволен и герцог. Теперь мне нужно доработать несколько мелочей, а вам поработать над конструкцией станка. Надо было сказать кучеру, чтобы экипаж ехал за нами. Не додумали, а теперь назад идти пешком.

   - Скоро уже будем в порту, граф, - сказал своему пассажиру капитан двухмачтового военного корабля, сопровождавшего два транспортника, везущих в Барин лошадей для кавалерии.

   - У вас замечательный корабль, капитан! - польстил ему граф. - Убрали половину парусов, и то какой ход!

   - Приходится приноравливаться к этим тихоходам, - кивнул капитан на плывущие позади корабли. - Сами мы были бы на месте на пару дней раньше.

   - Капитан! - раздался крик его помощника. - Подойдите к левому борту! На берегу много людей. Расстояние большое и плохо видно, но, по-моему, это наши солдаты, и они пытаются привлечь наше внимание! Видите, разожгли костры и машут руками! На таком расстоянии от порта это может означать, что в нем что-то случилось, и нам туда идти нельзя. Нужно сблизиться с берегом и высадить шлюпку. Волнение не маленькое, но это не шторм, так что как-нибудь доплывут.

   - Командуйте, Дорин, - сказал капитан. - И пусть просигналят перевозчикам, чтобы спустили паруса. Пока я не узнаю причину, в порт не пойдем.

   Час спустя шлюпка вернулась и по спущенному штормтрапу на борт взобрались измученные гребцы и пожилой полковник с изможденным лицом.

   - Где у вас можно поговорить с глазу на глаз? - спросил он капитана, не утруждая себя назвать имя.

   - Идите за мной! - пригласил капитан и отвел его в свою каюту.

   - Присаживайтесь, - кивнул он офицеру на стул. - Вина?

   - Спасибо, не надо, - отказался полковник. - Я два дня почти ничего не ел, поэтому может развезти.

   - Я вас накормлю, - пообещал капитан, - только сначала скажите мне, что все это значит!

   - В порт идти нельзя! - сказал полковник. - Ничто живое там сейчас не уцелеет. Два дня назад, ночью, нас всех разбудили грохот и вспышки света за окнами. Все это было в порту, в него мы и побежали, похватав оружие. Оказалось, что враги каким-то образом захватили наши корабли и из них расстреливали склады, где были сложены все запасы для армии. На складах были деревянные крыши, которые уже вовсю полыхали! По нам тоже открыли стрельбу снарядами, которые разрывались со страшной силой, убивая и калеча десятки солдат! Мы попробовали захватить корабли, но они закидали нас такими же снарядами, только поменьше. Пришлось опять отступить. Враги, которых было всего два-три десятка, бежали с кораблей на лодках. Когда мы заняли причалы и начали стрелять им вслед, корабли со страшным грохотом разлетелись на куски, ранив обломками множество солдат. Комендант отправил меня с двумя сотнями солдат преследовать неприятеля к горловине бухты. Дурацкая затея, но некоторым из нас она спасла жизни. Некоторым, потому что мы нарвались на засаду, где в нас бросали такие же снаряды, как и в порту. Я потерял три десятка бойцов и вынужден был отступить, а когда возобновил преследование, и мы вышли на берег, там уже никого не было. Судя по следам, те, кто совершил диверсию, забрали в свои лодки людей из засады и уплыли. В одном месте был засыпан песком труп молодого мужчины в темной одежде с покрашенной в черный цвет кожей лица и рук. Когда посветили фонарем в лицо, стало видно, что зрачки намного больше обычных. Мы забрали тело и направились обратно. Когда подходили к городу, все и случилось. Крыши на складах прогорели и обрушились, вызвав пожар внутри. Наверное, таких ужасных последствий не было бы, если бы за три дня до нападения нам не привезли четыре сотни зажигательных снарядов, которые сложили в двух складах вместе с начиненными ядом. Вот они-то со страшной силой взорвались, разнеся на кусочки и сами склады, и все что в них было. Облако ядовитой пыли накрыло весь город. Уцелели только те, кто в момент взрыва находился у ворот и успел за них выбежать.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*